遮眼物 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēyǎn]
遮眼物 英文
blind
  • : 動詞1. (使不顯露) cover; hide from view; screen 2. (攔住) block; obstruct; impede 3. (掩蓋) conceal
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  1. Put black tape over the eyes of the people in your roommate ' s pictures. complain that they were staring at you

    將室友的人畫報上所有人的睛都起來。理由是你覺得他們在盯著你看。
  2. A veil has lifted my eyes the fold that lay over me no longer lie your infinity is revealed to me it shines in your smile it wsa like a gift floating down through the dark a dove finding rest in the leaves of my heart a feeling inside, an invisible guide had shown me a way to survive indescribable night indescribable night indescribable nightis it you

    無以名狀的夜蔽雙的面紗已然揭起覆蓋在身上的層層布幔也已不在我看到了你的無限在你無垠的笑容里熠熠發光像一份禮自黑暗中乍現像一雙白鳥在我心葉上找到棲所一種感覺一種無形的指引明示我一條出路無以名狀的夜無以名狀的夜無以名狀的夜是你嗎?
  3. Her priests have violated my law, and have profaned mine holy things : they have put no difference between the holy and profane, neither have they shewed difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and i am profaned among them

    結22 : 26其中的祭司強解我的律法、褻瀆我的聖、不分別聖的和俗的、也不使人分辨潔凈的和不潔凈的、又不顧我的安息日我也在他們中間被褻慢。
  4. " her priests have done violence to my law and have profaned my holy things ; they have made no distinction between the holy and the profane, and they have not taught the difference between the unclean and the clean ; and they hide their eyes from my sabbaths, and i am profaned among them

    結22 : 26其中的祭司強解我的律法、褻瀆我的聖、不分別聖的和俗的、也不使人分辨潔凈的和不潔凈的、又不顧我的安息日我也在他們中間被褻慢。
  5. Moreover, the figure near at hand suffers on such occasions, because it shows up its sorriness without shade ; while vague figures afar off are honoured, in that their distance makes artistic virtues of their stains

    還有,在這種情形下,近在前的人就要吃虧,因為陰影不住他們的悲哀,容易顯露出來而在那種情形里,遠處的模糊人卻受到尊重,他們的缺點變成了藝術上的優點。
分享友人