遮蔽露頭 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēlòutóu]
遮蔽露頭 英文
incrop
  • : 動詞1. (使不顯露) cover; hide from view; screen 2. (攔住) block; obstruct; impede 3. (掩蓋) conceal
  • : Ⅰ動詞(遮擋; 遮蔽; 蒙蔽) cover; block; hide; shelter; spread over Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 露動詞[口語] (顯露; 表現) reveal; show
  • 遮蔽 : hide from view; cover; screen; obstruct; block; enclose; harboroge; shadow; [軍事] defilade; surr...
  1. He leaned his head back and closed his eyes ; and like a child, crying, that forgets its grief in watching the sunlight percolate through the tear - dimmed films over the pupils, so martin forgot his sickness, the presence of ruth, everything, in watching the masses of vegetation, shot through hotly with sunshine that took form and blazed against this background of his eyelids

    向後仰,閉上了眼睛,然後像一個哭泣的兒童望著陽光透過淚膜的眼球忘記了悲傷一樣忘掉了他的病,忘掉了絲的存在,忘掉了一切。以他的眼簾為背景的蓬勃生長的叢叢草木被熾熱的陽光穿透了,他望著。
  2. Is like the front door that the sun nears a morning, it opens a small eye of the sky first, breaking up dark spirit, illuminating a cock, awakenning a skylark to sing morning prayer poem, then giving cloud phnom penh with previous slowly, exploring behind from the east mountain successful in career, stretch out its gold cape, be like moses because of coming in sight of god ' s of facial and compelled use noodles 帕 a cover to live of the gold cape on the sum is similar ; proper person at the time of telling this story, the sun went up, peeping out it beautiful face and all bright, then it shines in glory all day long, usually having dark cloud to cover, sometimes raining heavily a light rain again, being like to shed tears, very quick again fall mountain : the person ' s reasonableness and whole life also such

    就像太陽接近清晨的大門,它先打開天空的一隻小眼,驅散黑暗的精靈,照亮了一隻雄雞,喚醒了雲雀去唱早禱詩,然後慢慢地給雲朵塗上一圈金邊,從東山後面探出來,伸出它的金角,就像摩西因為看到了上帝的顏面而被迫用面帕罩住的額上的金角一樣;正當人在講這故事的時候,太陽升高了,出了它美麗的臉和全部光明,然後它照耀一整天,常常有烏雲,有時又下大雨小雨,像落淚一樣,很快就又落山了:人的理性和一生也如此。
  3. And the cedar of the house within was carved with knops and open flowers : all was cedar ; there was no stone seen

    18殿里一點石都不顯,一概用香柏木。上面刻著野瓜和初開的花。
  4. There was cedar on the house within, carved in the shape of gourds and open flowers ; all was cedar, there was no stone seen

    王上6 : 18殿里一點石都不顯、一概用香柏木上面刻著野瓜和初開的花。
分享友人