遲付 的英文怎麼說

中文拼音 [chí]
遲付 英文
delay in payment遲付本息罰款 fines for delaying payment of principal and interest; 遲付即期信用證 deferred sight credit
  • : Ⅰ形容詞1. (緩慢) slow; tardy; dilatory 2. (晚) late; delayed 3. (遲鈍) slow; obtuseⅡ名詞(姓氏) a surname
  1. If the cotton fails to be shipped as scheduled due to the buyer ' s reasons, the buyer shall compensate the seller carrying charges equivalent to 1. 25 % of the value of the commodity for the delay incurred in the contracted latest shipment date from the eleventh day after the month the cotton was due to be shipped

    由於買方原因造成不能按期裝運的,則買方應從合同規定的最晚裝運日的第十一天起,按照實際延的天數,每月給賣方貨值金額1 . 25 %的裝費。
  2. The bank do not allow further deferment of his payment

    銀行不容許他再次推遲付款。
  3. Discrepancies might cause delay of shipment or refusal of payment.

    異議會造成延交貨或對方拒
  4. Late payment will result in a $ 5. 00 late fee or suspension from class

    4延期未交學費,將罰款$ 5 . 00的遲付費或暫停上課。
  5. Paper profits do not make the pie bigger. they give you a bigger piece. you take it from somebody else. it doesn ' t help the society

    釋義:近期的賬面利潤可能只是其它支的結果,故對社會無實質助益。
  6. Ytlx19th johnson co. ny estabd 1963 capital usd 1 200 000 biz wholesale reliable in dealg wz us, tho accounts settlmt some times late. sug large trans by lc. rgs

    你們19日電傳收悉。紐約的約翰遜公司成立於1963年,注冊資本120萬美元,經營批發業務,在與我們的業務往來中很可靠,但有時結賬稍。建議大宗交易憑信用證支。謹致問候。
  7. For example, party can agree in the contract, pay tardily when vendee, damage when selling person interest, betray a person to authority removes contract or request pay total cost

    例如,當事人可以在合同中約定,當買受人款、損害出賣人利益時,出賣人有權解除合同或請求支全部價款。
  8. 3 set of clean on board ocean bills of lading made out to order of shipper and blank endorsed and marked freight prepaid and notify sumitomo corporation osaka

    整套清潔海運提單,空白抬頭並空白背書,從上海港裝運到紐約港,不於2004年4月5日,標明運費預,並通知開證人。
  9. Please let us have your check for the $ 60 now past overdue

    遲付的60美元,請速予寄下為荷。
  10. Madame would pay her later on ; she was in no anxiety about that

    工錢嗎,太太遲付一些,她也無所謂。
  11. 7 a student is liable for legal work incurred in recovering late or non - payment fees, on an indemnity basis

    基於償原則,學生對于向其追回遲付或不學費的的法律行為負責。
  12. In order to comply with the trade practice at your end, we can accept time l / c with sight ~ for negotiating bank

    根據你方的貿易習慣,我們接受議行的遲付即期信用證(假遠期信用證) 。
  13. 4. 8 your access to tdclink may be suspended by tdc at any time in the event of late payment or non - payment or when any applicable credit limit has been reached

    4 . 8如果閣下遲付或不收費或當任何適用的信貸額已滿,貿發局可隨時暫停閣下接通貿發靈。
  14. To ensure compliance with the required conditions under the supplementary labour scheme, we investigated 53 complaints and cases on suspected irregularities such as late payment and underpayment of wages

    為確保僱主遵守補充勞工計劃的規定,我們調查了53宗投訴和涉嫌違規個案,調查事項包括指稱僱主涉嫌遲付工資及短工資。
  15. The sellers shall not be re o ible for no hipment or late shipment of the contracted goods due to causes beyond the sellers ' control or causes due to the failure of the buyers to provide in time the relative letter of credit or other i tructio requested - by the sellers

    合約規定的貨物若因賣方無法控制的原因或由於買方未能及時提供有關的信用證或賣方所要求的其他指示而不運或遲付運,賣方不應負責。
  16. The sellers shall not be responsible for nonshipment or late shipment of the contracted goods due to causes beyond the sellers ' control or causes due to the failure of the buyers to provide in time the relative letter of credit or other instructions requested - by the sellers

    合約規定的貨物若因賣方無法控制的原因或由於買方未能及時提供有關的信用證或賣方所要求的其他指示而不運或遲付運,賣方不應負責。
  17. Quality was not up to par and clients rejected the goods and delayed payments

    品質達不到標準,客戶拒絕收貨就會延遲付款。
  18. Or should it hae a receiing order made against or make or enter into any arrangement or composition with its creditors or suspend payment ( or being a company should enter into liquidation either compulsory or oluntarily ) the buyer shall hae power to declare the contract as at an end at the risk and cost of the seller to the extent as proided for in clause 14 hereinafter i

    或者,若其持有針對債權人的接管令,或對債權人/延遲付款(或作為一家被強制或自願進入清盤階段的公司)做出或達成任何債務安排或和解協議,買方有權按以下第14款的規定宣布本合同已經終止,其所造成的風險和成本由賣方承擔。
  19. Or should it have a receiving order made against or make or enter into any arrangement or composition with its creditors or suspend payment ( or being a company should enter into liquidation either compulsory or voluntarily ) the buyer shall have power to declare the contract as at an end at the risk and cost of the seller to the extent as provided for in clause 14 hereinafter i

    或者,若其持有針對債權人的接管令,或對債權人/延遲付款(或作為一家被強制或自願進入清盤階段的公司)做出或達成任何債務安排或和解協議,買方有權按以下第14款的規定宣布本合同已經終止,其所造成的風險和成本由賣方承擔。
  20. 2 the buyer is not liable for paying penalties for delays in payment in case if the seller has given the improper payment properties

    如果賣方提供的款資料不正確,買方不接受延遲付款的任何罰款。
分享友人