遲滯者 的英文怎麼說

中文拼音 [chízhìzhě]
遲滯者 英文
laggards
  • : Ⅰ形容詞1. (緩慢) slow; tardy; dilatory 2. (晚) late; delayed 3. (遲鈍) slow; obtuseⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞(使停滯; 使不流通) stagnate; block up Ⅱ形容詞(停滯; 不流通) sluggish; slow-moving; stagnant
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • 遲滯 : 1 (緩慢; 不通暢) slow moving; sluggish 2 [軍事] (使延遲) delaying (action)3 [電學](延遲) ...
  1. The study on correlativity between mental retardation and chromosome fragile site

    精神發育遲滯者與染色體脆性部位相關性的研究
  2. The criminological characteristics of mental retardation

    精神發育的犯罪學特徵分析
  3. All looked colder and darker in that visionary hollow than in reality : and the strange little figure there gazing at me, with a white face and arms specking the gloom, and glittering eyes of fear moving where all else was still, had the effect of a real spirit : i thought it like one of the tiny phantoms, half fairy, half imp, bessie s evening stories represented as coming out of lone, ferny dells in moors, and appearing before the eyes of belated travellers

    在虛幻的映像中,一切都顯得比現實中更冷落更陰沉。那個陌生的小傢伙瞅著我,白白的臉上和胳膊上都蒙上了斑駁的陰影,在切都凝時,唯有那雙明亮恐懼的眼睛在閃動,看上去真像是一個幽靈。我覺得她像那種半仙半人的小精靈,恰如貝茵在夜晚的故事中所描繪的那樣,從沼澤地帶山蕨叢生的荒谷中冒出來,現身於歸的旅行眼前。
  4. With the exception of late delivery or nondelivery due to “ force majeure ” causes, if the seller fails to make delivery of the goods in accordance with the terms and conditions, jointly or severally, of this contract, the seller shall be liable to the buyer and indemnify the buyer for all losses, damages, including but not limited to, purchase price and / or purchase price differentials, dead - freight, demurrage, and all consequential direct or indirect losses

    因「人力不可抗拒」而推或不能交貨除外,如果賣方不能交貨或不能按合同規定的條件交貨,賣方應負責向買方賠償由此而引起的一切損失和遭受的損害,包括買價及/或買價的差價、空艙費、期費,以及由此而引起的直接或間接損失。
  5. Objective : to explore the correlatitiy between mental retardation, chromosome aberrtion rate and fragile site expression rate

    目的:探討精神發育遲滯者與染色體畸變率和脆性部位表達率的相關性。
  6. Methods : using the peripheral blood lymphocyte chromosome preparation technique and fragile site technique, to analyze chromosome aberrtion rate and fragile site expression rate of 30 cases of mental retardation sufferer and 30 cases of normal person respectively

    方法:採用外周血淋巴細胞染色[摘要]目的:探討精神發育遲滯者與染色體畸變率和脆性部位表達率的相關性。
  7. About the control group, the chromosome aberration rate of is 1. 55 % ; the fragile site expression rate is 0. 89 %. both the chromosome aberration rate and the fragile site expression rate of two groups are distinct from each other ( p 0. 01 )

    結果:精神發育遲滯者染色體的畸變率為4 . 32 ,脆性部位的表達率為2 . 18 % ,而正常對照組染色體畸變率為1 . 55 ,脆性部位的表達率為0 . 89 ,兩的染色體畸變率和脆性部位表達率有明顯的差異( p 0 . 01 ) 。
  8. The authors investigated the effects of acute late sepsis on neuromuscular transmission and neuromuscular actions of rocuronium to clarify the mechanisms by which sepsis attenuates the effects of nondepolarizing neuromuscular blockers

    研究了急性發性膿毒血癥在羅庫溴銨的神經肌肉傳遞和作用上的效應來闡明膿毒血癥減弱去極化神經肌肉阻劑作用的機理。
  9. Performances of binomial forced - choice digit memory test in patients with mental retardation

    精神發育二項必選數字記憶測驗的結果分析
  10. Embed equation. dsmt4 further agree that you or your agents are not responsible for any errors or delays in transmission or interpretation of said letter of credit or for the loss or non - arrival of part or of all the aforesaid documents, or the quality, quantity or value or the merchandise represented by same, or for any loss or damage which may happen to said merchandise, whether during its transit by sea or land or after its arrival or by reason of the non - insurance or insufficient insurance thereof or by whatever cause or for the stoppage, or detention thereof by the shipper or any party whomsoever, engaging embed equation. dsmt4 duly to accept and pay such dafts in all like instances

    四、本信用狀之傳遞錯誤、或延、或其解釋上之錯誤、及關于上述單據所載貨物、或貨物之品質或數量或價值等之全部或一部份滅失或遞或未經抵達交貨地,以及貨物無論因在海面或陸上運輸中或運抵后或未經保險或保額不足或因承辦商或任何第三之阻或扣留及其他因素等各情,以致喪失或損害時,均與貴行或貴行之代理行無涉,且在以上任何情形之下該匯票仍應由本申請人兌付。
  11. I / we further agree that you or your agents are not responsible for any errors or delays in transmission or interpretation of this documentary credit or for the oloss or non - arrival of part or of all the aforesaid documents, or the quality, quantity or value of the merchandise represented by same, or for any loss or damage which may happen to said merchandise, whether during its transit by sea or land or after its arrival or by reason of the non - insurance or insufficient insurance thereof or by whatever cause or for the stoppage, or detention thereof by the shipper or any party whomsoever, engaging myself / ourselves duly to accept and pay in all like instances

    本信用狀之傳遞錯誤、或延、或解釋上之錯誤、及關于上述單據所載貨物、或貨物之品質或數量或價值等之有全部或一部份減失或遞或因未經抵達交貨地,以及貨物無論因海面或陸上運輸中或運抵后或未經保險或保額不足或因承辦商或任何第三之阻或扣留及其他因素等各情形,以致喪失或損害時,均與貴行或貴行之代理行無? ,且在以上任何情形之下仍應由申請人照付。
  12. In addition, the differences between the delay and detention also referred and emphasized. chapter 3 refers to the proximate cause in the off - hire event and its application in practice. only when the dominating cause of the delay is the enumerated cause of the off - hire clause, the off - hire appeal can be upheld

    第二章就停租條款的解釋和分類,筆分析延( delay )和留( detention )二之間的區別及其區別的重要性,然後結合案例分析條款里的「立即需要的服務、阻止了船舶的完全工作」 ,以及凈時間損失條款和期間停租條款的區別。
分享友人