選民登記制度 的英文怎麼說
中文拼音 [xuǎnmíndēngjìzhìdù]
選民登記制度
英文
systemofvoterregistration- 選 : Ⅰ動詞1. (挑選) select; choose; pick 2. (選舉) elect Ⅱ名詞(挑選出來編在一起的作品) selections; anthology
- 民 : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
- 登 : Ⅰ動詞1 (由低處到高處) ascend; mount; scale (a height) 2 (記載; 刊登) publish; record; enter...
- 記 : Ⅰ動詞1 (把印象保持在腦子里) remember; bear in mind; commit to memory 2 (記錄; 記載;登記) writ...
- 制 : Ⅰ動詞1 (製造) make; manufacture 2 (擬訂; 規定) draw up; establish 3 (用強力約束; 限定; 管束...
- 度 : 度動詞[書面語] (推測; 估計) surmise; estimate
- 選民 : 1 (指個人) voter; elector 2 (指全體) constituency; electorate; 選民榜 list of eligible voters...
- 登記 : register; check in; enter one's name
-
Voluntary voter registration system
選民自願登記制度On or before 30 july, they will be processed for the compilation of this year s provisional register. if the forms reach us after 30 july, they will be processed for the compilation of next year s provisional register
填妥的表格如在7月30日或之前送達民政事務總署或有關民政事務處,將于編制本年度臨時選民登記冊時處理;而在7月30日之後才送達的表格,將留待編制下年度臨時選民登記冊時處理。If you meet the eligibility requirements, please complete the voter registration form and forward it in person, by post, fax or electronic means to the home affairs department or the relevant district office. if completed registration forms reach the home affairs department or the relevant district office on or before 30 july, they will be processed for the compilation of this year s provisional register. if the forms reach us after 30 july, they will be processed for the compilation of next year s provisional register
如你符合登記為選民的資格,請填妥選民登記表格,親身或以郵寄、傳真或電子方式交回民政事務總署或有關民政事務處。於7月30日或之前送達的表格,將于編制本年度臨時選民登記冊時處理;而在7月30日之後才送達的表格,會留待編制下年度臨時選民登記冊時處理。
分享友人