遺墨 的英文怎麼說

中文拼音 []
遺墨 英文
letters, manuscripts, scrolls of painting or calligraphy, etc. left behind by the deceased
  • : 遺動詞[書面語] (贈與) offer as a gift; make a present of sth : 遺之千金 present sb with a gener...
  • : Ⅰ名詞1 (寫字繪畫的用品) china [chinese] ink; ink cake; ink stick2 (寫字、繪畫或印刷用的顏料) ...
  1. The archaeological sites at sa caleta ( settlement ) and puig des molins ( necropolis ) testify to the important role played by the island in the mediterranean economy in protohistory, particularly during the phoenician - carthaginian period

    薩?卡萊塔聚居地考古址和普伊格?德斯?林斯墓地址證實了一點:在史前,特別是腓尼基-迦太基時期,伊維薩島對于地中海經濟發展起到了非常重要的作用。
  2. Cahokia mounds, some 13 km north - east of st louis, missouri, is the largest pre - columbian settlement north of mexico

    卡俄基亞土丘歷史址位於密蘇里州聖路易斯城東北部約13公里處,這是哥倫布發現美洲前西哥以北地區最大的聚居地。
  3. To give prominence to this exhilarating event, reddish fluorescent ink is specially applied during printing to make the stamps more attractive. this distinctive printing effect can be seen under ultraviolet light

    為凸顯這次偉大的創舉,在印製郵票時,香港郵政特地採用了紅色的螢光油,令郵票更為吸引。郵票上的螢光效果會在紫外光燈下表露無
  4. " fortunately, there s a wealth of experience around the world because almost all traditional diets are plant - based, " says willet. yet many italian, mexican and other ethnic restaurants have become so americanised that their vegetables have been largely replaced by meat and cheese

    然而很多義大利餐廳西哥餐廳或是其它一些具有民族色彩的餐廳都已經美國化了,他們的素菜都被大量的肉類或起司取代了,這真是一大憾。
  5. Compared with the 5. 8s complete sequence of the snail arion rufus, its1 and its2 regions were recognized and combined for analysis. from sequence observation, it showed that the zhejiang sample has more inserted sites and fragments while the sequences of other three are nearly all the same. the average g % + c % of the four individuals was 46. 8 % while the zhejiang sample ' s was 48. 3 % and the other three ' s were all about 46. 2 % ; ts / tv and genetic distance mainly lies between the zhejiang sample and the other three individuals, which were 0. 8 and 0. 07 respectively

    用於比較的序列長約350bp ,觀測一級結構,加拿大、西哥灣扇貝和美國二代個體的its1和its2序列幾乎完全相同,而浙江個體則具有較多的插入位點與片段; 4個個體平均g + c含量46 . 8 % ,其中浙江個體為48 . 3 % ,其它3個個體均為46 . 2 %左右;轉換顛換比與傳距離主要存在於浙江個體與其它3個個體之間,分別為0 . 8和0 . 07左右;以櫛孔扇貝作外群構建的分子系統樹表明:浙江群體已產生了一定的分化。
  6. As newspapers get rid of the more atavistic elements in their print editions ? such as the pages of ( inherently out - of - date ) share prices ? they also save on ink and paper

    當報紙出版商在紙質版本中擺脫了諸如廣告頁面等隔代傳的因素,他們也節約了水和紙張。
  7. As for the genetic distances, zhejiang population is closer to canada population and their genetic distance is 0. 0319 ; mexico bay scallop population and american f2 population are closer and their genetic distance is 0. 0368

    傳距離分析,浙江群體與加拿大群體較為接近,兩者間的傳距離為0 . 0319 ,而西哥灣扇貝群體與美國二代群體較為接近,兩者間的傳距離為0 . 0368 。
  8. China ' s more than 5, 000 - km - long engineering and architectural marvel is followed by the pink - colored ruins of petra in jordan, the statue of christ the redeemer in rio de janeiro, the incan ruins of machu picchu in peru, the mayan city of chichen itza in mexico, the coliseum in rome, and the taj mahal in india

    除中國的萬里長城外,粉紅色的約旦佩特拉古城巴西里約熱內盧的基督像秘魯的馬丘比丘印加西哥的奇琴伊察瑪雅城邦址義大利的古羅馬斗獸場和印度的泰姬陵也入選「世界新七大奇跡」 。
  9. China ` s more than 5, 000 - km - long engineeing and architectural marvel is followed by the pink - colored ruins of petra in jordan, the statue of christ the redeemer in rio de janeiro, the incan ruins of machu picchu in peru, the mayan city of chichen itza in mexico, the coliseum in rome, and the taj mahal in india

    除中國的萬里長城外,粉紅色的約旦佩特拉古城、巴西里約熱內盧的基督象、秘魯的馬比丘印加址、西哥的奇琴伊察瑪雅城邦址、義大利的古羅馬斗獸場和印度的泰姬陵也入選「世界新七大奇跡」 。
  10. The other five are petra in jordan, peru ' s machu picchu, the mountain settlement that symbolises the incan empire, mexico ' s mayan ruins at chichen itza, the colosseum in rome and the taj mahal in india

    其它五大奇跡為約旦佩特拉古城、秘魯印加址馬丘比丘、西哥尤卡塔半島上的奇琴伊查、羅馬競技場和印度泰姬陵。
  11. Due to the tireless efforts of walter murphy in public relations, the mustang was featured simultaneously on the covers of both time and newsweek.

    在公眾關系部的沃爾特菲不餘力的策劃下,《時代周刊》和《新聞周刊》同時以野馬為封面圖案。
  12. The four big characters of “ panxi restaurantl ” on the gate banner was written by zhu guang ' s, the former mayor of guangzhou city

    大門橫額的「泮溪酒店」四個大字,是前廣州市市長朱光的遺墨
  13. A woman s handbag containing jewellery and cash worth some 110, 000 us dollars was returned intact to its owner in melbourne, australia, after she absent - mindedly left it hanging on a shopping trolley

    一位澳大利亞爾本婦女將手提包忘在購物車中。包中的現金和首飾共值11萬美元,最終居然完璧歸趙。
  14. A woman ' s handbag containing jewellery and cash worth some 110, 000 us dollars was returned intact to its owner in melbourne, australia, after she absent - mindedly left it hanging on a shopping trolley

    一位澳大利亞爾本婦女將手提包忘在購物車中。包中的現金和首飾共值11萬美元,最終居然完璧歸趙。
  15. These 14 monasteries stand on the slopes of popocatepetl, to the south - east of mexico city

    址位於西哥城的東南方,包括建於波波卡特佩特火山坡上的十四座修道院。
  16. Teotihuacan means " god s city " or " place where a person becomes god. " it is the most important archaeological area in the mexican plateau, containing the pyramid of the sun and the pyramid of the moon

    西哥的同修也來到在距西哥城50公里的提歐提瓦卡,提歐提瓦卡的意思是上帝之城,或稱人成為上帝的地方,是西哥高原最重要的歷史跡所在地,該地有太陽金字塔和月亮金字塔。
  17. The festivities took place in many mexican cities, such as teotihuacan in the state of mexico, chichen itza in yucatan, and cuicuilco a famous archeological site in mexico city, palenque in chiapas, tulum in quintana roo, tula in hidalgo, and tajin in veracruz. mexican fellow initiates met for this event in teotihuacan, located approximately 50 kilometers from mexico city

    慶祝活動在西哥的許多城市同時進行,包括西哥州的提歐提瓦卡猷加敦的西?宜查庫庫哥西哥城的一處著名歷史跡嘉帕斯的帕連奎琴塔納羅的土倫伊達哥的土拉以及維拉克路茲的塔金等地區。
  18. The team used several methods to date a variety of material from the site near puebla, mexico, in order to be sure they were right about the age

    該小組運用多種方法對西哥普埃布拉附近址的各種物質進行了年代測定,以此確保他們得出的結果是正確的。
  19. Swastika is found in monumental remains of the primitive mexicans and peruvians and on objects exhumed from prehistoric burial mounds within the limits of the usa

    納粹黨所用的十字記號在西哥和秘魯原始紀念碑址以及從美國本土裡史前埋葬墳墓挖掘出的物品上發現。
  20. Few scientists will argue that the remnants of an ancient crater, dubbed the impact basin and hundreds of kilometers, wide, exist below the surface of the gulf of mexico

    很少有科學家會懷疑,位於西哥海峽水下那個數百千米寬的隕石坑就是那次撞擊的跡。
分享友人