避免倒車 的英文怎麼說

中文拼音 [miǎndǎo]
避免倒車 英文
avoid reversing operations
  • : 動詞1. (躲開;迴避) avoid; evade; dodge; seek shelter; shun; flee 2. (防止; 避免) prevent; keep away; repel
  • : Ⅰ動詞1 (去掉;除掉) dismiss; relieve; remove 2 (避免) avoid; escape; avert 3 (免去) excuse s...
  • : 倒動詞1 (人或豎立的東西橫躺下來) fall; topple 2 (事業失敗; 垮臺) collapse; fail 3 (嗓子變低...
  • : 車名詞1. (中國象棋棋子的一種) chariot, one of the pieces in chinese chess2. (國際象棋棋子的一種) castle; rook
  • 避免 : avoid; refrain from; avert; prevent sth. happening; shun
  1. Among these are a cowcatcher ( to protect straying cattle and people from oncoming trains ), the single penny postage idea for england, railway signals, the speedometer, ideas on game theory, system of signaling for lighthouses, a compendium of all manufacturing methods and engineering work in britain

    其中有排障器(迷途的牲畜和人群被急馳而來的火) 、在英國實施一便士郵資的建議、鐵路信號、速度計、博弈論的思想、燈塔信號系統,以及一份關于英國全部製造方法與工程作業的綱要。
  2. I had to jam on the brakes sharply to avoid hitting two schoolchildren

    我不得不緊急剎兩個小學生。
  3. He also said although the department curtailed the trial to avoid confrontation, the convoy had travelled a long distance from to kau wan to cheung tsing highway

    發言人表示,雖然土木工程署暫停進行試運演習,以沖突發生,運送隊今晨從扣灣行走至長青公路已是一段相當長的路程。
  4. Plan ahead to avoid backing situations

    計劃好行路線以避免倒車
  5. When entering or emerging from a place facing the road, wherever possible use proper driveways and try to avoid reversing

    駛入或駛出馬路道時,應避免倒車和讓路給行人。
  6. To amend the existing offence of illegal disposal of waste to make available the exception of having lawful authority or excuse or permission of the owner or occupier of the land regardless of where the waste is deposited ; to further stipulate that the driver of a vehicle ( not being a public transport carrier ) from which waste is deposited as well as the employer of that driver are to be regarded as the persons causing waste to be deposited ; and to provide for the statutory defences of reasonable precautions and due diligence to a defendant charged with the offence of illegal disposal of waste

    ( iii )修訂現有非法棄置廢物的罪行,如被告人能證明已獲得合法權限或辯解或有關土地的擁有人佔用人準許,把廢物傾于其土地上,為其提供例外規定;亦訂明把卸下廢物的輛(並非公共交通工具)的司機及其僱主,視為導致非法棄置廢物的人士;並為被告人提供法定抗辯理由,如他能證明已採取一切合理的預防措施和作出所有應盡的努力,觸犯非法棄置廢物罪行。
  7. To revise the existing offence of unlawful depositing of waste to make available the exception of having lawful authority or excuse or the permission of the owner or occupier of the land regardless of where the waste is deposited ; to further stipulate that the driver of a vehicle ( not being a public transport carrier ) from which waste is deposited as well as the employer of that driver are to be regarded as the persons causing waste to be deposited ; and to provide for the statutory defences of reasonable precautions and due diligence to a defendant charged with the offence of illegal disposal of waste

    (三)修訂現有非法棄置廢物的罪行,如被告人能證明已獲得合法權限或辯解或有關土地(不論廢物在何處棄置)的擁有人佔用人準許,把廢物傾于其土地上,為其提供例外規定;亦訂明把卸下廢物的輛(並非公共交通工具)的司機及其僱主,視為導致非法棄置廢物的人;並為被告人提供法定抗辯理由,如他能證明已採取一切合理的預防措施和作出所有應盡的努力,觸犯非法棄置廢物罪行。
分享友人