避港 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎng]
避港 英文
tax haven
  • : 動詞1. (躲開;迴避) avoid; evade; dodge; seek shelter; shun; flee 2. (防止; 避免) prevent; keep away; repel
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  1. As a major banking centre, hong kong will inevitably be affected by these trends

    作為主要銀行中心,無可免地會受到這些發展趨勢影響。
  2. " throw off the bowlines. sail away from the safe harbour. catch the trade winds in your sails. explore. dream. discover.

    您應扔掉帆索,將船駛離,並在航行中抓住信風,盡情探索、夢想、發現。
  3. Ofta has issued a notice earlier to the satellite master antenna television ( smatv ) licensees, class licensees of in - building telecommunications systems, operatorsowners of in - building coaxial cable distribution systems ( ibccds ) ( including communal aerial broadcast distribution ( cabd ) systems, closed circuit television ( cctv ) systems, cable television ( ctv ) systems ) to alert the residents that they might need to adjust their vcrs or other equipments to avoid using channel 35 and 37 as radio - frequency ( rf ) output channel for connection to the television sets

    電訊管理局已就此事向本衛星電視共用天線系統牌照持牌商、樓宇內置電訊系統類別牌照持牌商,以及大廈內同軸電纜系統營辦商擁有人(包括共用天線分佈系統、閉路電視系統、有線電視系統)發出指引,呼籲有關單位提醒其用戶如有需要可調整錄影機或其他器材,免使用頻道35及37作為接駁電視機的訊號接收頻道。
  4. Well has it been said that whosoever prays to her with faith and constancy can never be lost or cast away : and fitly is she too a haven of refuge for the afflicted because of the seven dolours which transpierced her own heart

    46這話說得對:凡是懷著信仰持續不斷地向她禱告者,永遠不會迷失方向或遭到遺棄。說聖母是受苦受難者的也是貼切的,因為她自己的心臟就被七苦47刺穿了。
  5. The code was extended to eu members ' dependencies, so it covered tax havens such as jersey, guernsey and cayman

    此守則還適用於歐盟成員國的從屬國,因此覆蓋到了諸如澤西島、根西島、開曼群島這些
  6. On a dark, misty, raw morning in january, i had left a hostile roof with a desperate and embittered heart - a sense of outlawry and almost of reprobation - to seek the chilly harbourage of lowood : that bourne so far away and unexplored

    一月的某個灰暗陰冷霧氣彌漫的早晨,我帶著絕望和痛苦的心情一種被放逐和幾乎是被拋棄的感覺,離開了這個仇視我的家,去尋找羅沃德陰冷的,那個遙遠而陌生的地方。
  7. Depicting the then colony s early days with irreverence, it addresses hong kong s rising sense of indigenous identity and provided an off - handed way to deal with its troubled history - indeed the right solution with the wrong clues, but also at the right time

    鬼馬面對香歷史,取態模稜兩可,正好反映了當年觀眾的心態。該片一方面滿足了逐漸冒升的本土意識,另一方面又天馬行空的處理殖民地早期日子,既有鬼馬的面對,亦有多智的逃
  8. As the contraceptive effect may be affected, dh and the family planning association of hong kong ( fpahk ) will contact the concerned women for checkups including the removal and replacement of iucd if necessary

    由於孕成效可能受到影響, ?生署及香家庭計劃指導會(家計會)將聯絡有關婦女,為她們跟進,包括在有需要時移除或更換受影響的子宮環。
  9. They lambast tax havens for sucking in the money of foreigners and multinational companies

    他們嚴厲斥責吞噬了外國人和跨國公司的錢。
  10. It is necessary to retain the typhoon shelter in the harbour and to provide more public piers and landing places

    需要保留海風塘,並提供更多公眾碼頭及停泊地點。
  11. The brand eschews regular prophylactic distributors, instead peddling its wares in bookstores, record shops and trendy nightspots in a long list of cities that includes hong kong, london, paris, stockholm, amsterdam, tokyo and singapore

    音樂安全套在一般的孕工具售賣點買不到,相反,在香倫敦巴黎斯德哥爾摩阿姆斯特丹東京新加坡等很多城市的書店音像店和夜總會卻有售。
  12. In 2000 the oecd blacklisted 35 tax havens

    2000年, oecd將35個列入黑名單。
  13. She ' s summering at myvilla in west port - au - patois, don ' tyou know

    你還不知道吧,她現在正在西帕托我的別墅里
  14. Pak sha wan is a natural haven with lots of pleasure boats and yachts anchoring there

    白沙灣是一個天然,停泊了許多遊艇和風帆。
  15. Travellers are advised not to bring potted plants into hong kong

    旅客亦應免攜帶盆栽進入香
  16. Prince albert, who took the throne in 2005, has vowed to rid the country of its reputation as a haven for tax cheats and crooked businessmen

    2005年登基的阿爾伯特親王宣誓,摩納哥作為偷漏稅款和不端商人的威名將一去不復返。
  17. Saxons harbor was lonely, for the nearest settled island was more than thirty miles away, but in times past many a ship had found shelter there.

    現在,撒克遜人跡罕至,三十多英里以外才有住人的島嶼,但過去不斷有來往船隻到此風。
  18. The german ships mostly took refuge in neutral ports or, when intercepted, scuttled themselves.

    德國的船隻大部分躲在中立國的口內,或者在中途被阻截時,自行鑿沉。
  19. Between these two areas is the natural deep - water victoria harbour, which goes down as far as 42 metres in places. elsewhere, there are semi - enclosed bodies of water in tolo harbour, port shelter, mirs bay in the east and deep bay in the west, and a number of smaller sheltered areas enclosed by breakwaters which include typhoon shelters, boat anchorages and marinas

    除了維以外,本尚有一些其他內灣或內,包括吐露牛尾海西貢附近東部的大鵬灣和西部的后海灣英文名為深灣,其實灣內甚淺和許多設有防波設施的風塘船舶泊位和遊艇會等。
  20. Chi spa, a sanctuary of tranquillity

    「氣」 spa ,仿若是遠離凡塵俗世的
分享友人