邁著輕快的步子 的英文怎麼說

中文拼音 [màizhāoqīngkuàidezi]
邁著輕快的步子 英文
walk at a brisk pace
  • : Ⅰ動詞(提腳向前走; 跨) step; stride; pass Ⅱ形容詞(老) old Ⅲ名詞(英里) mile
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • : Ⅰ形容詞1 (重量小; 比重小) light 2 (數量少; 程度淺) small in number degree etc : 年紀很輕 be v...
  • : Ⅰ形容詞1 (速度高; 走路、做事等費的時間短) fast; quick; rapid; swift; speedy 2 (趕快; 從速) hu...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (步度; 腳步) pace; step 2 (階段) stage; step 3 (地步; 境地) condition; situation; st...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 輕快 : 1. (不費力) light-footed; brisk; spry 2. (輕松愉快) relaxed; lively
  • 步子 : step; pace; footstep
  1. With the complacency of a man on parade, he stepped springing on his muscular legs, drawing himself up without the slightest effort, as though he were swinging, and this easy elasticity was a striking contrast to the heavy tread of the soldiers keeping step with him

    他懷置身於前線使他覺得洋洋自得心情,開肌肉健壯兩腿,像泅水那樣松愉地走,毫不費勁地挺直身,他那和合調士兵們沉重迥然不同。
  2. He felt a shame and a fear which made him fly before people s faces with the restless step of a bird of darkness. when passers - by met him on the pavement he did his best to look and walk in a leisurely way, for he fancied they were reading his secret in the very swing of his shoulders

    他感到羞恥恐懼,像夜遊者一樣,慌張伐,見人就溜,倘若人行道上有人遇見他,他就竭力裝出一副松愉,擔心別人看見他肩膀抽動,猜出他乾醜事。
  3. The figure seemed to take its bearings for a few moments, then set off with light, quick strides, its long cloak rustling over the grass

    那人似乎找了一會兒方向,然後便邁著輕快的步子走了過來,長長斗篷拂過雜草,發出瑟瑟聲響。
  4. As soon as i remembered i was not defenceless, courage glowed again in my heart ; and i set my face resolutely for this man of the island, and walked briskly towards him

    一想到我並非毫無抵抗能力,我心中又重新生出了勇氣,於是我決心面對這個島上人,邁著輕快的步子向他走去。
  5. What drouet said about the girl s grace, as she tripped out evenings accompanied by her mother, caused carrie to perceive the nature and value of those little modish ways which women adopt when they would presume to be something

    傍晚,那個女孩在母親陪伴下邁著輕快的步子外出,杜洛埃對她風度大加贊賞。這使嘉莉意識到女性那些時髦姿態和動作性質和意義:它們使人顯得氣度高雅,不同凡響。
  6. When tom reached the little isolated frame schoolhouse, he strode in briskly, with the manner of one who had come with all honest speed

    湯姆來到那座孤零零小木框校舍時候,他松愉伐,好像是老老實實來上學,大走進教室。
  7. Brushing off the feather fluff from her frock, and thrusting the verses into her bodice next her little throat and prominent breast - bones, sonya ran with flushed face and light, happy steps, following natasha along the corridor to the divan - room

    索尼婭拍掉身上絨毛,把詩藏在懷里靠近突出胸骨旁邊,她兩頰通紅,盈而,跟在娜塔莎身後沿走廊向擺滿沙發休息室跑去。
分享友人