還有上回 的英文怎麼說

中文拼音 [háiyǒushànghuí]
還有上回 英文
h/w
  • : 還副詞1 (表示現象繼續存在或動作繼續進行; 仍舊) still; yet 2 (表示在某種程度之上有所增加) even...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : 回構詞成分。
  1. The keeper of the shelter in the middle of this tte - tte put a boiling swimming cup of a choice concoction labelled coffee on the table and a rather antediluvian specimen of a bun, or so it seemed, after which he beat a retreat to his counter

    他們正促膝談心45時,馬車夫棚老闆將一杯熱氣騰騰幾乎漫出來的美其名為咖啡的高級混合飲料擺在桌一個小圓麵包-毋寧說是遠古時代的品種,或者看去是這樣。隨后他又到櫃臺那兒去了。
  2. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  3. I hear of, certain west developed country has such corresponding get one ' s own back to taxpayer : one, the amount of basis pay taxes, give health insurance get one ' s own back, because taxpayer is finance pillar of the government, it is the fortune with the most precious society, because this insurance company ought to assume responsibility, provide healthy insurance for taxpayer, offer sanitarian check - up to taxpayer regularly for this, the doctor that has qualification offers the proposal of healthy health care ; 2, give establish the enterprise, support that studies the aspect such as attend in a advanced studies and privilege ; 3, the proposal that listens to taxpayer to serve to the government regularly and opinion ; 4, accept taxpayer to be opposite of governmental spending supervise, the assessment to accomplishment of governmental project effect and evaluation ; 5, taxpayer is in political right respect, still have a lot of privilege : be like the right respect of officeholder competition mount guard, of assemblyman enter into an election contest the respect is waited a moment, want to have the corresponding requirement accord with taxpayer

    我聽說,某些西方發達國家對納稅人這樣的相應報:一、依據納稅的金額,給予健康保險報,因為納稅人是政府的財政支柱,是社會最寶貴的財富,因此保險公司應當承擔責任,為納稅人提供健康保險,為此定期給納稅人提供保健體檢,合格的醫生提供健康保健的建議;二、給予創辦企業、學習進修等方面的支持和優惠;三、定期聽取納稅人對政府服務的建議和意見;四、接受納稅人對政府開支的監督、對政府工程效績的評估和評價;五、納稅人在政治權利方面,許多優惠:如公務員競爭崗的權利方面,議員的競選方面等等,都要合乎納稅人的相應條件。
  4. In this case, the bonds were not necessarily representative of any real assets, but the government ' s promise to pay interest and eventually repay the capital sum involved were backed by taxable capacity of the whole community, and, measured by the total amount of money which changes hands, the value of transactions in “ gilt - edged ” stocks now exceeds all the rest put together

    既然這樣,不動資產便不一定需要公債作為充要條件.但是政府兌現支付利息的承諾和他們最終是否能償本金的問題,最後是要到整個社會的賦稅能力這個問題.另外,以成功轉手交易的金額來衡量,政府發行的金邊股票(國債)的價值如今也遠遠超出其他所證券的總和
  5. She handled their crops, and knew what they had eaten, and if too little or too much ; her face enacting a vivid pantomime of the criticisms passing in her mind. the birds that the two girls had brought in were duly returned to the yard, and the process was repeated till all the pet cocks and hens had been submitted to the old woman - hamburghs, bantams, cochins, brahmas, dorkings, and such other sorts as were in fashion just then - her perception of each visitor being seldom at fault as she received the bird upon her knees

    兩個姑娘把帶來的雞一隻只送院子,不斷重復著帶來送去的程序,一隻又一隻地把老夫人所寵愛的公雞和母雞送到她的面前如漢堡雞短腳雞交趾雞印度大種雞多津雞,其它一些當時流行的各種各樣的雞當每隻雞放到老夫人的膝時,她都能認出來,而且幾乎沒認錯的。
  6. She returned presently, bringing a smoking basin and a basket of work ; and, having placed the former on the hob, drew in her seat, evidently pleased to find me so companionable

    她不久就來了,帶來一個熱氣騰騰的盆子,針線籃子。她把盆子放在爐臺后,又把椅子拉過來,顯然發現我作伴而高興呢。
  7. The poor thing was finally got off, with several delusive assurances that his absence should be short ; that mr edgar and cathy would visit him, and other promises, equally ill - founded, which i invented and reiterated at intervals throughout the way

    我許下了好多渺茫的保證,說他去不多久一定能來的,說埃德加先生和凱蒂會去看他的,其他的諾言,毫無根據,都是我一時瞎編出來的,而且一路時不時地重復著這些諾言。
  8. Visitors can see from here the five dragon pavilions standing on the opposite bank of the lake, with colourful ferry boats travelling back and forth between the shores

    從這遊客可以看見湖對面的五龍亭,華麗的龍船來往返于湖
  9. My next work was to view the country, and seek a proper place for my habitation, and where to stow my goods to secure them from whatever might happen ; where i was i yet knew not, whether on the continent or on an island, whether inhabited or not inhabited, whether in danger of wild beasts or not : there was a hill not above a mile from me, which rose up very steep and high, and which seem d to over - top some other hills which lay as in a ridge from it northward ; i took out one of the fowling pieces, and one of the pistols, and an horn of powder, and thus arm d i travell d for discovery up to the top of that hill, where after i had with great labour and difficulty got to the top, i saw my fate to my great affliction, viz

    次的經驗,我不再把木排做得像第一個那麼笨重了,也不再裝那麼多貨物了,但是運了許多用的東西。首先,我在木匠艙房裡找到了三袋釘子和螺絲釘,一把大鉗子,二十來把小斧,尤其用的是一個磨刀砂輪。我把這些東西都安放在一起,再拿了一些炮手用的物品,特別是兩三隻起貨用的鐵鉤,兩桶槍彈,七支短槍一支鳥槍,一小堆火藥,一大袋小子彈,一大卷鉛皮。
  10. I gained him his whole money, and had a handful of guineas in my lap.

    我把他所的本錢全贏來了,我膝滿把的金幣。
  11. If you didn t visit the casino like imperial, which is using the grand virtual software, you will be suprise by the it. but if you used to with microgaming s, you will have a new vision of gaming system by playing club dice

    存入了一定金額譬如要是電報匯款2 , 500以的玩家,就可以成為vip貴賓,享受更高的玩家贈獎金及會收到club dice娛樂場的vip禮物。
  12. On returning home after the ball at two oclock in the night, the tsar sent for his secretary, shishkov, and told him to write a decree to the army and a rescript to field - marshal prince saltykov ; and he insisted on the words being inserted that he would never make peace as long as one frenchman under arms remained in russia

    從舞會去后,皇帝在凌晨兩點鐘召見秘書希什科夫,吩咐他給軍隊寫了一道命令,並給大元帥薩爾特科夫下了一道聖諭,他要求在命令中一定要加入「只要一個武裝的法國人留在俄羅斯土地,他就決不講和」這句話。
  13. The experience ended with him being brought back by the venerable master who went to persuade king yama to let marty come back because marty still had work to do

    可是宣公人把他救來了,人說服閻羅王放他來,因為marty事情要辦。
  14. Thus, in addition to the cousins dorothy and florence, martin encountered two university professors, one of latin, the other of english ; a young army officer just back from the philippines, one - time school - mate of ruth s ; a young fellow named melville, private secretary to joseph perkins, head of the san francisco trust company ; and finally of the men, a live bank cashier, charles hapgood, a youngish man of thirty - five, graduate of stanford university, member of the nile club and the unity club, and a conservative speaker for the republican party during campaigns - in short, a rising young man in every way

    於是除了陶樂賽和佛羅倫斯兩姐妹之外,馬丁在那裡見到了兩位大學教授一個教拉丁文,一個教英文一個剛從菲律賓來的青年軍官,以前曾是露絲的同學一個叫梅爾維爾的人,是舊金山信託公司總裁約塞夫相金斯的私人秘書。最後,一個男性是一個精力旺盛的銀行經理,查理哈外古德,斯坦福大學的畢業生,三十五歲了卻年輕,尼羅俱樂部和團結俱樂部的成員,在競選時是共和黨穩妥的發言人總之在各個方面都正在扶搖直
  15. And the gay lakin, mistress fitten, mount and cry o, and his dainty birdsnies, lady penelope rich, a clean quality woman is suited for a player, and the punks of the bankside, a penny a time

    318他那嬌滴滴的婆娘潘奈洛佩里奇。 319這位端莊的流夫人適合做個演員;而河堤的娼婦,一只要一便士。 」
  16. Drifting over the calm sea with wind was a boat, messing to somewhere unknown. since descart and barten escaped from that town, these two men hadn ' t talked to each other for a long time, but were both thinking of their own things on their minds. descart was sitting on the deck, reviving all kinds of things in the past. once upon a time, he was ever defending his motherland as hard as possible, but now, actually his enemy turned to his motherland, just becuse he ' s a hun - a hun who has never done wrong ; on the contrary, barten was thinking the unborn destiny of descart and he, he thought they weren ' t now only the huns ' enemies but also the king ' s. he didn ' t know how long they two could live, even thought perhaps they ' d die just over the sea. but he was more anxious about descart, he knew his friend was much more anguish, so he was going to follow descart anywhere, at one time do they spill enemies ' blood, at one place do they live somewhere found. anyway, tied forever

    海面,一艘船在緩緩的飄蕩著,伴隨著海風,毫無目的的往未知的地點漂去,迪斯卡德與巴頓自從從那座城鎮逃出來后,兩人很久都沒說話,都在想著各自的心事,迪斯卡德靜靜的坐在甲板憶著以前的種種,曾經,他曾那樣拚命著保衛著祖國,而現在,他的敵人竟然就是自己的祖國,而原因,就因為他只是一個未曾做過任何壞事的匈奴人;相反,巴頓所想的,是他與迪斯卡德以後的命運,他認為現在他們既是匈奴人的敵人,又是國王的敵人,他不知道他們兩能活多久,甚至認為,他們可能就死在海面,但是,他更擔心迪斯卡德,他知道他的朋友遠比自己痛苦的多,所以,他打算永遠跟著迪斯卡德,殺敵人的時候一起殺,找個地方住下的時候就一起住下,反正,是永遠不分開了。
  17. Eye to eye, voice to voice, hand to hand, heart to heart, these two children of the universal mother, else so wide apart and differing, have come together on the dark highway, to repair home together, and to rest in her bosom

    他們眼睛相望,聲音相應,手拉著手,心映著心。這一對萬類之母的兒女原本距離很遠,種種差異,現在卻在這陰暗的大路走到了一起,要同路家,到母親懷里去休息。
  18. Befriended by a bear cub named koda, kenai sets out to regain his human form while his brother - who doesn t realize kenai is now a bear - pursues him on a mission of revenge and family honor. it is a tale of courage, honor and self - discovery

    堅尼不幸變成了一隻熊,在尋自己的旅途中,它遇烏但可愛的熊仔哥達,兩只最鍾意唱雙簧的鹿阿屈及阿德,不少好友!
  19. Milan and its fans can take comfort in the memories andriy has left behind : his first goal at lecce, the volley in front of president berlusconi against galatasaray in the champions league, his first hat - trick, against lazio, the two consecutive seasons as serie a top - scorer, the penalty at manchester, the header in the european super cup, the list goes on and on

    值得安慰的是米蘭和它的球迷們可以擁許多安德烈留下的美好憶:他在對萊切時的第一粒進球;在歐洲冠軍聯賽與加拉塔薩雷的比賽中當著貝魯斯科尼主席的面射出的那記出膛炮彈;他在與拉齊奧比賽中演的第一個帽子戲法;蟬聯意甲聯賽最佳射手;對曼徹斯特的點球;歐洲超級杯的頭球;許多許多。
  20. Its hysteretic curve is plumper, its ductility coefficient and energy dissipation capacity have been improved remarkably. the inclined staff of the steel bar truss has a restraining faction to the development of the crack, and the phenomena is that there has more crak and larger distributing area on the shear wall, which is an important token of the improved seismic capacity. concealed steel bar truss has the faction of increasing the height of plastic hinge area, which is another important token of

    研究結果表明:內藏鋼桁架高剪力墻與普通高剪力墻相比:屈服荷載和極限荷載均比顯著提高;屈服剛度明顯提高;其滯環相對飽滿,延性系數及耗能能力顯著提高;內藏鋼桁架高剪力墻,其鋼桁架斜桿對裂縫發展控製作用,現象是墻體的裂縫較多、分佈域較廣,這是抗震耗能能力增強的重要表徵;內藏鋼桁架高剪力墻增大底部塑性耗能區域的作用,這是抗震耗能能力增強的另一重要表徵;內藏鋼桁架顯著提高抵抗剪力墻基地剪切滑移能力的作用。
分享友人