那個應該是我 的英文怎麼說

中文拼音 [yīnggāishì]
那個應該是我 英文
diy by startodog
  • : 那名詞(姓氏) a surname
  • : 個Ⅰ量詞1 (用於沒有專用量詞的名詞) : 一個理想 an ideal; 兩個月 two months; 三個梨 three pears2 ...
  • : 應動詞1 (回答) answer; respond to; echo 2 (滿足要求) comply with; grant 3 (順應; 適應) suit...
  • : Ⅰ形容詞1 (對; 正確) correct; right 2 [書面語] (真實的) true Ⅱ代詞1 [書面語] (這; 這個) this...
  • : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. Yonder woman, sir, you must know, was the wife of a certain learned man, english by birth, but who had long dwelt in amsterdam, whence, some good time agone, he was minded to cross over and cast in his lot with us of the massachusetts

    上邊站著的女人嘛,先生,你知道,有學問的人的妻子,男人生在英國,但已經長期在阿姆斯特丹定居,不知為了什麼,他好久以前想起要飄洋過海,搬到們馬薩諸塞這地方來。
  2. I hinted as much, and then i heard the tin can rattle again. it s not for a man the shape you re in, sir clifford, to twit me for havin a cod atween my legs

    把這意思暗示給他,這一來聽見了樣錫罐在響起來: 「克利福男爵,象您這樣情境的人,責備的兩腿間有一條鱉魚的。 」
  3. The student said " hello " to all of us when we met him. he was thin and his face was black, seems that he was undernourished. his father brushed the chairs with his sleeves immediately, asked us to sit down. his mother leaned the door with foolish smile all the time. it was even poorer of their family than our thought. the lime had started to come off as the wind and rain damage, the sunshine got through their house, shadow was remained on the sap of floor. two small rooms, a kitchen, a quadrate desk and some chairs here, there were not anything else ; the other one was bedroom, two beds were squeezed together. the bedding wasn ' t new any more and turned white, cotton was come out from the clothes. the only thing was what one old desk was cleaned well, it should be his book desk, there were some books on it

    位學生見們來了,高興地向們問好.他看上去瘦瘦的,臉色黝黑,一副嚴重營養不良的樣子.他的父親趕緊用袖子在長凳上擦拭了幾下,笨拙地端給們坐.他的母親一直倚著門檻傻傻地笑.他的家比想像的更窮.墻面上的石灰經不起風雨的侵蝕而紛紛脫落,陽光透過磚縫射進屋裡來,在坑坑窪窪的地面上留下一斑駁的影子.兩間小屋,一間灶間,除了一張方桌和幾張長板凳外,別無他物;另一間臥室,兩張床擠在一起,被褥舊得發白,墊被連棉絮都露在外面.唯一整理的井井有條的一張舊桌子,他的書桌吧,上面整整齊齊放著幾本書
  4. If our intellectual part is common, the reason also, in respect of which we are rational beings, is common : if this is so, common also is the reason which commands us what to do, and what not to do ; if this is so, there is a common law also ; if this is so, we are fellow - citizens ; if this is so, we are members of some political community ; if this is so, the world is in a manner a state

    說到理性的存在,如果們的智性部分公共的,理性也公共的;如果這一說法成立,命令們去做什麼和不去做什麼的理性也公共的;如果這一說法成立,也就存在公共的法律;如果這一說法成立,們就平等的公民;如果這一說法成立,們就某種政治共同體的成員;如果這一說法成立,世界在某種意義上就國家。
  5. No one knows what is coming. but i can tell you, papa, that our heroic spirit, the truly antique valour of the russian army, which theyit, i mean, he corrected himself showed in the fight of the 26th well, there are no words that can do justice to it. he smote himself on the chest just as he had seen a general do, who had used much the same phrases before himbut he was a little too late, for the blow on the chest should properly have been at the words, the russian army. i can assure you, papa, that we officers, so far from having to urge the soldiers on, or anything of the sort, had much ado to keep in check this yes, these exploits recalling the valour of antiquity, he rattled off

    概括起來跟您說吧,爸爸,在二十六日次戰役中,俄國部隊, 」他又更正說, 「整俄軍所表現或者顯示的英雄氣概,和俄軍自古以來的勇敢精神,無法用恰當的詞匯來描寫的告訴您吧,爸爸他拍著胸脯說,就像一位在他面前講話的將軍拍過胸脯一樣,但拍得早了一點,在說到俄軍時捶胸,坦白地告訴您吧,們做長官的不僅不用督戰什麼的,們還能奮力保持住這種,這種這,勇敢的自古以來的功勛, 」他急不擇言地說。
  6. But, says the old man, i have one piece of news to tell you, which perhaps may not be so acceptable to you as the rest, and that is, that believing you were lost, and all the world believing so also, your partner and trustees did offer to accompt to me in your name, for six or eight of the first years of profits, which i receiv d ; but there being at that time, says he, great disbursements for encreasing the works, building an ingenio, and buying slaves, it did not amount to near so much as afterwards it produced : however, says she old man, i shall give you a true account of what i have received in all, and how i have disposed of it

    他又告訴,現在回憶起來,他曾聽說,僅僅政府收到得的三分之一,每年就達二百葡萄牙金幣以上這部分錢好像撥給了另一修道院或什麼宗教機構去了。要收回這筆財產,不成問題的,因為的合股人還活著,可以證明的股權,而且,的名字也在巴西登記在冊。他又告訴兩位代理人的財產繼承人,都很公正誠實的人,而且都很富有。
  7. " just the same as though you prayed that a physician might only be called upon to prescribe for headaches, measles, and the stings of wasps, or any other slight affection of the epidermis. if you wish to see me the king s attorney, you must desire for me some of those violent and dangerous diseases from the cure of which so much honor redounds to the physician.

    還不一回事」維爾福大笑著說, 「您就等於祈求只許一醫生治頭痛,麻疹,蜂蜇,或一些輕微病癥一樣,您希望當檢察官的話,您就來一些疑難病癥的病人,這樣才能顯出醫生醫術高明呀。 」
  8. Ross : no, no i don ' t, because it ' s being restrung, somebody was supposed to bring me one

    不,沒有帶,因為去換線了,某人準備一的。
  9. We are the world s fifth largest trading nation, and probably the most international in orientation - so a great place for chinese companies wishing to develop international competitiveness

    世界上第五大的貿易國家,也最國際化的一,因此也就成為了些希望參與國際競爭的中國公司的理想場所。
  10. First, there was the account current of the produce of my farms or plantation, from the year when their fathers had ballanc d with my old portugal captain, being for six years ; the ballance appear d to be 1174 moidores in my favour

    包里有下述信件和文件:第一,種植園收入的流水賬,時間從他們父親和這位葡萄牙老船長結算的一年算起,一共六年,一千一百七十四葡萄牙金幣。
  11. Moreover, i think an artist should be a witness of our world, someone who expresses his ideas about it and tries to change it for the better, not someone who works only for his own good

    甚至,想一藝術家世界的見證者,訴說他對這世界看法的表達者和試著讓這世界改變的更好的人,而不種只為自己利益工作的人。
  12. It ' s not enough to pay lip service to that project. we have to do something about it

    口頭上支持項目不夠的,拿出些行動來。
  13. But should anyone like to dedicate their lives to the service of suffering sentient beings, you should honor, help, and protect them, so that they don t fall down into the pit of temptation. you should never make more trouble. you should never try to satisfy your own temporary lust or desire for physical contact, or even physical love, to pull them down to the lower level of consciousness just to make yourself happy, just to satisfy your selfish desires

    從不要求你們來當和尚或尼姑,從來沒有這樣說過,但如果有人願意奉獻他們的生命去服侍苦難眾生,尊重他們幫助他們保護他們,使他們不至於掉落誘惑的陷阱,絕不反過來還製造麻煩,絕不為了滿足自己一時肉體的慾望或愛情的貪求,而將他們拉到較低的意識等級,就只為了自己一人快樂和滿足你自私的慾念,還沒說你否會因此而造什麼罪業呢!
  14. " my good friend, as in all probability i own my present safety to that influence, it would ill become me to search too closely into its source ; therefore, instead of condemning him for his intimacy with outlaws, you must give me leave to excuse any little irregularity there may be in such a connection ; not altogether for preserving my life, for my own idea was that it never was in much danger, but certainly for saving me 4, 000 piastres, which, being translated, means neither more nor less than 24, 000 livres of our money - a sum at which, most assuredly, i should never have been estimated in france, proving most indisputably, " added albert with a laugh, " that no prophet is honored in his own country.

    的好朋友,現在的平安多半得歸功于種力量,這件事太刨根問底。所以,你不能要求來責備他和不法之徒之間的這種密切關系,而原諒他在這種關繫上越禮的細節,這倒決非因為他保全了的性命,而因為依看,的性命不會有什麼危險的,倒省下了四千畢阿士特,四千畢阿特,換成國的錢,要相當于兩萬四千里弗。這筆數目,要在法國被綁票肯定不會被估的這么高的,這完全證實了句俗話, 」阿爾貝大笑著說, 「沒有一預言家能在他的本國受到尊崇。 」
  15. " a thousand thanks for your kindness, viscount, " returned the count of monte cristo " but i suppose that m. bertuccio has suitably employed the four hours and a half i have given him, and that i shall find a carriage of some sort ready at the door.

    謝您的好意,子爵, 」基督山伯爵答道, 「但想伯都西先生大概會好好地利用給他的半鐘頭的時間的,在門口能找到一輛車子的。 」
  16. M s. if the motions of the galaxies were random, then we would expect that about half of them will recede from us while half of them will be approaching us. however, hubble found that not only most of them are receding from us, but also the receding velocity is directly proportional to the distance away from us

    假若星系運動的方向隨機的,有一半的星系正在遠離們,另一半則接近們,但結果實在出人意表,哈勃發現不單絕大部分星系正在遠離們,而且它們的退行速度和與地球的距離成正比,這關系可以下式表示:
  17. In that book there is a story about a guy who wanted initiation. there was a guy who had very, very bad intentions, who wanted to make trouble for the master, one of the masters in the book. i think he was lahiri mahasaya

    書中的這故事關於一人他想要印心,但他心懷不軌,想找書中一位明師的麻煩,記得位明師叫做拿希里瑪哈賽lahiri mahasaya 。
  18. I do not think that the maturity is more liberal coverage, it seems that anything can be accepted, on the contrary, i think it should be a gradual process excised, it is important to know what the important things to know is what then do a simple pure person

    不覺得人的心智成熟越來越寬容涵蓋,似乎什麼都可以接受,相反,覺得逐漸剔出的過程,知道自己重要的什麼,知道不重要的東西什麼,而後,做一簡純的人
  19. A service is said to be scalable if when we increase the resources in a system, it results in increased performance in a manner proportional to resources added

    如果說一服務具備可伸縮性,麼意味著如果們為一系統擴容,系統的性能線性增長的。
  20. These less well - known monks can be more anonymous and go incognito to such lands to help you, but i send a lot out and i get few back. this is very inconvenient. it s a loss of business ; if i send out five, i should get back ten

    而這些較不為人知的出家人可以默默地到些地方幫助你們,但送了很多出去,只有少數回來,真劃不來,在做虧本生意,送出去五,回來十才對。
分享友人