那可以理解 的英文怎麼說

中文拼音 [jiě]
那可以理解 英文
that makes sense
  • : 那名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
  • : 解動詞(解送) send under guard
  • 理解 : understand; comprehend
  1. Now, looking back at my most difficult days is really frightening, i was almost paralyzed in bed and could not move ; most fearful thing is pain, and such pain is not apprehensible without personal experience

    當我回想過去的些年來,我差點癱瘓于病床上,不能動彈。最怕的是疼痛的感覺。若非身歷其境,是難的。
  2. Without those, chapter 6 may seem cryptic

    如果沒有些知識和經驗,第6章能難
  3. Tragedy contains them both, goes beyond both, illuminates both, but comes to no conclusion. tragedy could, it is true, be called pessimistic in its view of the evil in the universe as unremitting and irremediable, but the blight man was born for, the necessary condition of existence. it is pessimistic, also, in its view of the overwhelming proportion of evil to good and in its awareness of the mystery of why this should be - the " unfathomable element " in which ahab foundered. but it is optimistic in what might be called its vitalism, which is in some sense mystical, not earthbound ; in its faith in a cosmic good ; in its vision, however fleeting, of a world in which all questions could be answered

    悲劇包含了樂觀與悲觀,超越了兩者,反映了兩者,但是並不最終指向任何一方.的確,悲劇被認為是悲觀的,其原因在於它始終視世間的邪惡為永不止息和無法救贖的.然而些悲劇人物卻是人類存在之必然疾患的證明.它是悲觀的,同時也在於它意識到在這世上惡相對于善是多麼強勢的存在,並且這一事實的不合性也一直糾結在它心裏.這一深不測的迷惘導致了色列國王亞哈的沉淪.然而,悲劇又是樂觀的,因為其強大的生命力.這種在某種程度上神秘的,超乎世俗的生命力.它的樂觀性在於其對宇宙本質之良善的信心,在於其即使短暫,卻實在的,認為世間萬種疑惑終將被答的信念
  4. So whenever they have a problem, they think that because the man is pure, they can come to him to make a connection with god through him, like a very good bridge. that may be excusable. but in some of the other religious practices, the priests or monks get married, too

    好,這或許是人們的藉口,所只要一有困難,他們會因為個人很純潔而去找他,請他代為跟上帝溝通,他就像個很好的橋梁一樣,這樣的話或許還
  5. Which, ipso facto, is apprehended by its performer as that pattern

    行動者種模式行動。
  6. This article summarizes both positions and concludes that while the bipolar model continues to present useful insights, a more nuanced understanding of racial inequality is achieved when the bipolar approach is replaced by one that comprehends the multiple and even contradictory nature of racial disadvantage and racial inequality in contemporary societies

    本文概述了這兩種研究方法的地位,並認為,盡管雙極模型繼續顯示出有用的見識,但是,當用另一種方法取代雙極模型時,就對種族不平等做更為差別細微的,此種方法就是要把多元化包含在其中,而且,把當代社會中種族劣勢與種族不平等更加矛盾的性質也包含在其中。
  7. They do not know those parts of the doctrine which explain and justify the remainder ; the considerations which show that a fact which seemingly conflicts with another is reconcilable with it, or that, of two apparently strong reasons, one and not the other ought to be preferred

    他們不知道釋和點明其餘部分合的學說,些表明似乎與其它相沖突的因素是協調一致的,或者應該提出兩個明顯有力的原因中的一個而不是另一個。
  8. A hundred writers since socrates, seneca, st. augustine, and gall, have made, in verse and prose, the comparison you have made, and yet i can well understand that a father s sufferings may effect great changes in the mind of a son

    譯注來,無數的女人在詩歌或散文里寫下過您所作的種對比,是,我也很能,一個父親的痛苦或許會使一個兒子的頭腦發生很大的轉變。
  9. Such cross activation could, in theory, also occur between widely separated areas, which would account for some of the less common forms of synesthesia

    論上,這種交錯活化也發生在相隔甚遠的區域之間,因此或釋一些不麼常見的聯覺型式發生的原因。
  10. There is no sky in june so blue that it does not point forward to a bluer, no sunset so beautiful that it does not waken the vision of a greater beauty, a vision which passes before it is merely a bad joke, life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars, and existence an empty laugh braying across the mysteries ; if these intimations of a something behind and beyond are not evil humor born of indigestion ; or whimsies sent by the devil to mock and madden us ; if, in a word, beauty means something, yet we must not seek to interpret the meaning

    沒有任何一片六月的天空碧能夠藍得如此完美無法再藍,沒有任何一輪落日能夠如此美麗,得令人無法再激起更美的視覺感受,即使因為視覺感覺立足未穩便是轉瞬即逝,只在飄過的葉子里留下無法言傳的渴望與遺憾;但是如果這個世界不只是一個惡作劇,如果生命不只是群星冷清的光輝中一束人間的火花,如果存在不只是在釋神秘時發出的刺耳冷笑;如果對于在我們身後和另一邊的世界給我們的這些提示並非不是由於無法的邪惡本性而產生的失望心情;也並非不是惡魔派來愚弄和逼瘋我們的古怪念頭的話;總而言之,如果即使美麗有其意義,但我們也不允許決不要苛求試圖去釋它。
  11. During then ( 1983 1988 ), it was very sad to have people in our own tv station looking down on getai singer. this is not something that everyone understands

    當時( 1983 - 88年)的心酸苦辣包括被一些當年電視臺的同行很看不起歌臺的藝人,種感受,不是外人的。
  12. Preschoolers have their own way of thinking which adults sometimes may feel it absurd. when you listen to him, try to understand his anxiety and answer his question with simple words, his anxiety may be relieved. it may help him to fall asleep

    當你聆聽他的話,嘗試明白他的焦慮,用他的說話簡短地回答他的問題,孩子的疑問得到答,焦慮就會快一點放開,樣他才會安心去睡。
  13. The lexer is the part of our language knowledge that says " this is a sentence ; this is punctuation ; twenty - three is a single word. " the parser is the language knowledge that says " this sentence contains a verb, a subject, a few adjectives, and some pronouns. " when parsing is done, the meaningless to a computer stream of data becomes something a computer can understand

    詞法分析器是我們的語言知識中識別「這是一個句子;這是標點; twenty - three是一個單一的詞」的一部分。析器則是識別「這個句子包含一個動詞、一個主語、一些形容詞和一些代名詞」的一部分。在完成析之後,沒有意義的(對計算機來說)數據流就成為了計算機的內容。
  14. And that answer would have been complete and clear. one might believe or disbelieve in the divine significance of napoleon. for one who believed in it, all the history of that period would have been comprehensible, and there would have been nothing contradictory in it

    這個回答說是圓滿的明確的,人們相信,也不相信拿破化被賦予神的作用,但是在相信的人看來,個時期的全部歷史都是的,其中不能有任何一點矛盾。
  15. As the interaction between organism and environment has come to be understood. . effects once assigned to states of mind, feelings, and traits are beginning to be traced to accessible conditions, and a technology of behavior may therefore become available

    當生物與環境的關系能得時,些曾經受到思想、感覺和特徵影響的事物開始尋找容易實現的條件,行為技術也能因此而得利用。
  16. That makes sense. 292. the same to you

    那可以理解。你也一樣。
  17. That makes sense

    那可以理解
  18. Can we take it that you can ' t envelop all these factors in a length as bridges ( 192 pages for bridges and 304 pages for hpt ) ‘ coz it ' s extremely complicated and difficult to unravel this time

    是否成《高原上的探戈》表達的意蘊更立體, 《廊橋遺夢》樣的篇幅無法完整融合進這些元素?
  19. There ' s no sense in making things any easier for those with malicious intent

    根本無法意識到是否讓些不懷好意的人更容易製造(東西,為麻煩) 。
  20. The core of narval itself known as the engine is an http server that understands specialized requests from clients, which may be on remote machines

    Narval的核心(也就是引擎)是一個來自客戶端特殊請求的http服務器,些客戶端也有能是遠程的主機。
分享友人