那把尺 的英文怎麼說

中文拼音 [chǐ]
那把尺 英文
that ruler
  • : 那名詞(姓氏) a surname
  • : 把名詞1 (器具上便於用手拿的部分) grip; handle 2 (花、葉或果實的柄) stem (of a leaf flower or...
  • : 尺名詞[音樂] (中國民族音樂音階上的一級 樂譜上用做記音符號 參看「工尺」) a note of the scale in ...
  1. Anyhow, the dutchman gave a shout, he jumped about two feet into the air and whipped out a revolver.

    總之,個荷蘭人大叫一聲,一蹦二來高,唰地抽出一手槍。
  2. Then the east side pizzeria may try to lure customers away from the west by offering a wide range of pizza sizes.

    麼東邊的制餅鋪就會想方設法地生產出各種寸的餡餅、顧客從西邊制餅鋪裡吸引過來。
  3. He had been standing a long time in that position, for i saw a pair of ousels passing and repassing scarcely three feet from him, busy in building their nest, and regarding his proximity no more than that of a piece of timber

    他就是照個樣子站了很久,因為我看見有一對鶇離他還不到三,跳過來跳過去,忙著築它們的巢,就在附近的他當作不過是塊木頭而已。
  4. My next care was for some ammunition and arms ; there were two very good fowling - pieces in the great cabbin, and two pistols, these i secur d first, with some powder - horns, and a small bag of shot, and two old rusty swords ; i knew there were three barrels of powder in the ship, but knew not where our gunner had stow d them, but with much search i found them, two of them dry and good, the third had taken water, those two i got to my raft, with the arms, and now i thought my self pretty well freighted, and began to think how i should get to shore with them, having neither sail, oar, or rudder, and the least cap full of wind would have overset all my navigation

    這時,我只好用槳作錨,木排一邊固定在一片靠近河岸的平坦的沙灘上,以等待潮水漲高,漫過沙灘再說。后來,潮水果然繼續上漲,漫上沙灘,等水漲得夠高了,我就木排撐過去,因為木排吃水有一多深。到了兒,我用兩支斷槳插入沙灘里,前後各一支,木排停泊好,單等潮水退去,就可木排和貨物品平安安地留在岸上了。
  5. It reduced indochina to its proper scale-a small peninsula on a major continent.

    印度支還原到它應有的度--一個大陸上的不大的半島。
  6. An article of headgear since ascertained to belong to the much respected clerk of the crown and peace mr george fottrell and a silk umbrella with gold handle with the engraved initials, coat of arms and house number of the erudite and worshipful chairman of quarter sessions sir frederick falkiner, recorder of dublin, have been discovered by search parties in remote parts of the island, respectively, the former on the third basaltic ridge of the giant s causeway, the latter embedded to the extent of one foot three inches in the sandy beach of holeopen bay near the old head of kinsale

    搜查隊在本島的偏僻地區發現了一頂帽子,已查明系屬于位備受尊重的法庭書記喬治弗特里爾640先生還有一綢面雨傘金柄上鐫刻著都柏林市記錄法官641博學可敬的季審法院院長弗雷德里克福基納爵士姓名的首字盾形紋章以及住宅號碼。也就是說,前者位於巨人堤道642第三玄武巖埂上後者埋在古老的金塞爾海岬643附近霍爾奧彭灣的沙灘深達一英三英寸的地方。
  7. Nothing to do but hitch your rope ladder to the battlements, shin down it, break your leg in the moat - because a rope ladder is nineteen foot too short, you know - and there s your horses and your trusty vassles, and they scoop you up and fling you across a saddle, and away you go to your native langudoc, or navarre, or wherever it is. it s gaudy, huck. i wish there was a moat to this cabin

    此外不用忙別的什麼事,只消你的繩梯拴在城垛上,順著它爬下去,然後在城墻里摔壞了腿因為,你知道吧,繩梯短了十九英好,你的馬,你忠實可靠的親隨正守在裡,他們連忙你給打撈起來,扶你跨上馬鞍,你就飛奔而去,去到你的老家朗格多克或者納伐爾,或者別的什麼地方。
  8. Well, the days went along, and the river went down between its banks again ; and about the first thing we done was to bait one of the big hooks with a skinned rabbit and set it and catch a catfish that was as big as a man, being six foot two inches long, and weighed over two hundred pounds

    日子一天天過去了,大河河水又往下回落,在兩岸當中流淌。我們乾的第一件事,大概就是一隻兔子剝了皮系在大魚鉤上,放下去,結果釣到了一條大鯰魚,簡直象一個人麼大,長六英兩英寸,重兩百磅以上。
  9. If there ' s no front kick drum head, position the mic inside the bass drum about a foot back from the point where the beater hits

    如果底鼓前面沒有鼓皮,麼就麥克固定在鼓腔內距踩錘擊打位置1英的位置。
  10. But having gotten over these things in some measure, and having settled my houshold stuff and habitation, made meof wall up against it of turfs, about two foot thick on the out - side, and after some time, i think it was a year and half, i rais d rafters from it leaning to the rock, and thatch d or cover d it with bows of trees, and such things as i could get to keep out the rain, which i found at some times of the year very violent

    是一個搭在山巖下的帳篷,四周用木樁和纜索做成堅固的木柵環繞著。現在,我可以木柵叫做圍墻了,因為我在木柵外面用草皮堆成了一道兩英來厚的墻,並在大約一年半的時間里,在圍墻和巖壁之間搭了一些屋椽,上面蓋些樹枝或其他可以弄到的東西用來擋雨。因為,我發現,一年之中總有一段時間,大雨如注。
  11. When this information was given, and they had all taken their seats, mr. collins was at leisure to look around him and admire, and he was so much struck with the size and furniture of the apartment, that he declared he might almost have supposed himself in the small summer breakfast parlour at rosings ; a comparison that did not at first convey much gratification ; but when mrs. philips understood from him what rosings was, and who was its proprietor, when she had listened to the description of only one of lady catherine s drawing - rooms, and found that the chimney - piece alone had cost eight hundred pounds, she felt all the force of the compliment, and would hardly have resented a comparison with the housekeeper s room

    大家聽到這個消息之後,便都坐了下來。柯林斯先生悠閑自在地朝四下望望,瞻仰瞻仰一切屋子的寸和裏面的傢具使他十分驚羨,他說他好象進了咖苔琳夫人在羅新斯的間消夏的小飯廳。這個比喻開頭並不怎麼叫主人家滿意,可是接下來腓力普太太弄明白了羅新斯是一個什麼地方,它的主人是誰,又聽他說起咖苔琳夫人的一個會客間的情形,光是一隻壁爐架就要值八百英鎊,她這才體會到他個譬喻實在太恭維她了,即使她家裡比作羅新斯管家奶奶的房間,她也不反對了。
  12. I simply heated a ruler in the fire and pressed it on it

    就是擱在火上燒紅,向這個部位一按! 」
  13. Because of the low temperature there, water vapour condenses into small, clear crystals. a layer of glossy cirrus forms which drifts out from the centre of the tropical cyclone because of divergence at that level. so, when the outer edge of a tropical cyclone reaches hong kong, we can see cirrus high in the sky

    熱帶氣旋強烈的上升氣流會潮濕的空氣帶到近五六千公以上的高空,由於溫度很低,水氣結成了透明的小冰粒,形成像絹絲一樣發光的雲彩-捲雲,這些在高層輻散流場區域的捲雲,會從熱帶氣旋中心向外流出,所以當香港還是位於熱帶氣旋邊緣時,我們便已看到些在熱帶氣旋外圍的捲雲,並稱為臺母。
  14. And the other disciples came in a little ship ; ( for they were not far from land, but as it were two hundred cubits, ) dragging the net with fishes

    其他的門徒,因為離岸不遠(約有一百公) ,就坐在小船上,網魚拖過來。
  15. This is the ruler [ that ] you can draw a straight line [ with the ruler ]

    這就是那把尺子,您可贏在中國視頻下載以用它劃一條直線。
  16. Compiled and written by the taipei news group, formosa there are many turning points in life. very often, whenever we encounter an ordeal, we suddenly become enlightened after a period of distress or gradual acceptance

    每每陷入一段困境或沉澱的階段之後,常會讓我們豁然開朗,是得是失,全在於我們心中那把尺去衡量了
  17. Whether it is a " gain " or " loss " only our hearts can tell. this is the sincere feeling of brother initiate hsieh, after the misty fog in his heart was blown away by nari, the type of typhoon that rarely occurs in formosa, but which recently " paid a visit " to brother hsieh s sweet home

    人生有許多的轉彎處,每每陷入一段困境或沉澱的階段之後,常會讓我們豁然開朗,是得是失,全在於我們心中那把尺去衡量了這是福爾摩沙百年難得一見的納莉怪臺造訪謝師兄溫馨家園后,震開他心靈深處迷霧的心語。
  18. This is the ruler [ that ] you can draw a straight line [ wi 百 寶 網 th the ruler ]

    這就是那把尺子,您可以用它劃一條百寶電影直線。
  19. Have you got top quality ( just made with digital camera ) photos to extend them to banner shields sizes as howo advertisements over the company ' s gate

    你有數碼相機拍的高質量的相片嗎?質量好到要能放大到和廠門口掛的howo廣告牌的寸大小(還能夠看清楚的程度) ,這樣就可以它們拿去用作標語橫幅了。
  20. This ruler is twice the length of that one

    子是的兩倍長。
分享友人