On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak
中層放著一隻盛了胡椒粉的有缺口的蛋杯,飯桌上還擺著
那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著的四顆粘成一團的黑色橄欖,一聽李樹商標肉罐頭36的空罐兒,墊著纖絲的橢圓形柳條筐里是一隻澤西37梨,喝剩下的半瓶威廉吉爾比公司38釀造的藥用白葡萄酒裹在瓶子上的粉珊瑚色薄繪紙已剝掉了一半,一包埃普斯公司製造的速溶可可一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品的五英兩特級茶葉,每磅二先令一隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角
沙糖兩顆蔥頭,較大的
那顆西班牙種的是完整的,較小的
那顆愛爾蘭種的已經切成兩瓣兒,面積擴大了,氣味也更沖鼻了一罐愛爾蘭模範奶場的乳酪,一隻褐色陶罐,盛著四分之一品脫零四分之一兌了水並變酸了的牛奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆先生和弗萊明大媽40作為早餐消費掉的部分,就足夠一英品脫了,相當于原先送來的總量兩朵丁香花蕾,一枚半便士硬幣和盛有一片新鮮排骨肉的一個小碟子。
If you are honest, hold back is gotten afflictive, dry do not go looking for a sandbag trice, write above on the boss ' name, it is good to give that weapon next beat
假如你實在憋得難受,幹嘛不去找個
沙袋吊起來,上面寫上老闆的名字,然後給
那個傢伙一頓好揍。
" but tell me now, count, " exclaimed albert, delighted at the idea of having to chaperon so distinguished a person as monte cristo ; " tell me truly whether you are in earnest, or if this project of visiting paris is merely one of the chimerical and uncertain air castles of which we make so many in the course of our lives, but which, like a house built on the sand, is liable to be blown over by the first puff of wind ?
「請告訴我,伯爵, 」阿爾貝大聲說道,他想到能介紹一位象基督山伯爵這樣出色的人物,心裏高興, 「請實話告訴我,您訪問巴黎的這個計劃,究竟是出於真心呢,還是
那種我們在人生旅途中逢場作戲常許的空願,象一座建築在
沙堆上的房屋一樣,被風一吹就倒了? 」
The sailor hesitated a moment, looked anew at the woman, came in, unfolded five crisp pieces of paper, and threw them down upon the table-cloth.
水手猶豫了一下,重新看了看
那女人,走進來,打開五張
沙沙響的新紙幣,丟在臺布上。
"yes, mis'ess, " said matthew, as the rustle of wind among dead leaves.
「是的,小姐,」馬休說道,
那沙沙的聲音象是風卷殘葉。
Tenasserim had a very sparse population.
丹
那沙林人口密度不大。
I recognized him by his raucous, penetrating laugh.
我通過他
那沙啞而又刺耳的笑聲認出了他。
I recognized him by his raucous, penetrating laugh
我聽到他
那沙啞而又刺耳的笑聲就能認出是他。
The hoarse messenger, uncomfortably seated on a form after taking that refection, had dropped into a doze, when a loud murmur and a rapid tide of people setting up the stairs that led to the court, carried him along with them
那沙喉嚨的信使吃完便餐便在長凳上很不舒服地坐下,打起盹來。這時一陣高聲的嗡嗡和一股疾走的人潮擠向法庭和樓梯,也把他席捲而去。
In the velvety huskiness of her voice, love vibrated like a note of unknown music.
在她
那沙啞柔軟的聲音里,愛象一闋不知名的曲調似的震響著。
New york - - carl pavano spent a good portion of his winter in the arizona desert, working out on strange new machines and strengthening his core in preparation for what the right - hander hopes will be a comeback season
痛在這個冬天花了他大部分的時間在亞利桑
那沙漠上,持續用機器在練習同時加強他的基礎能力,希望他自己能趕快近入狀況
When he and tina took off at last ? with “ a fool in love ” in 1960 ? it was tina ' s raucous voice, not his pounding guitar in his own song, that made the difference
當他與蒂娜1960年最終離開時? ?合唱了一首「戀愛的傻瓜」 ? ?歌中蒂娜
那沙啞的聲音讓歌曲與眾不同,而特納的重音吉他卻在自己的歌中顯得微不足道。
This web site consists of how to join the council, datum of indiana dunes, news and express, and information about conservation fund
本站點內容包括:如何加入該委員會的資料、關于印第安
那沙丘的資料、新聞通訊以及其保護基金的材料。
" yes, mis ' ess, " said matthew, as the rustle of wind among dead leaves
「是的,小姐, 」馬休說道,
那沙沙的聲音象是風卷殘葉。
I ve walked this beach every day of my life since i was your age. i ve collected all kinds of shells and all things that float ashore, driftwood, etc., you name it. shark teeth
自孩提時代起,她每天都在那沙灘上散步,她在那兒收集各類的貝殼,造各種小禮物,還有在海灘上飄浮的各種小東西,一些浮木鯊魚牙?