那爾芬 的英文怎麼說

中文拼音 [ěrfēn]
那爾芬 英文
narphen
  • : 那名詞(姓氏) a surname
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : Ⅰ名詞1. (香氣) sweet smell; fragrance2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(香) fragrant
  1. Between this point and the high, at present unlit, warehouses of beresford place stephen thought to think of ibsen, associated with baird s, the stonecutter s, in his mind somehow in talbot place, first turning on the right, while the other, who was acting as his fidus achates, inhaled with internal satisfaction the smell of james rourke s city bakery, situated quite close to where they were, the very palatable odour indeed of our daily bread, of all commodities of the public the primary and most indispensable

    這所坐落在塔博特街右手第一個拐角處的石匠貝德的作坊不知怎地引起了他的聯想4 。這時,充當斯蒂的忠實的阿卡帖斯5的另一位,懷著由衷的欣喜聞著近在咫尺的詹姆斯魯克都市麵包房6的氣味,是我們的日用糧7的香,確實可口,在公眾的日用商品中,它是頭等重要最不可缺少的。
  2. On the penultimate blank page of a book of inferior literary style, entitled sweets of sin produced by bloom and so manipulated that its front cover came in contact with the surface of the table with a pencil supplied by stephen stephen wrote the irish characters for gee, eh, dee, em, simple and modified, and bloom in turn wrote the hebrew characters ghimel, aleph, daleth and in the absence of mem a substituted goph, explaining their arithmetical values as ordinal and cardinal numbers, videlicet 3, 1, 4 and 100

    在用低俗文學體裁寫的一本題名偷情的快樂的書是布盧姆掏出來的,他擺得很巧妙,使封面和桌面接觸底封前倒數第二張空白襯頁上,斯蒂用一管鉛筆斯蒂提供的以簡略體與裝飾體寫下相當于g a d m的愛蘭語字母117 。布盧姆則寫下希伯來字母ghimel aleph daleth和qoph這是用來代替所缺的mem的。他還說明,這些字母作為序數及基數的算數值,各自代表三一四及一百118 。
  3. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  4. As twere, in the peerless panorama of ireland s portfolio, unmatched, despite their wellpraised prototypes in other vaunted prize regions, for very beauty, of bosky grove and undulating plain and luscious pastureland of vernal green, steeped in the transcendent translucent glow of our mild mysterious irish twilight.

    「沫浴于愛蘭全景無與倫比的風光中。論美,盡管在其他以秀麗見稱的寶地也能找到被人廣為稱頌的典型,然而我們溫柔神秘的愛蘭在黃昏中無可比擬的半透明光輝,照耀著鬱郁蔥蔥的森林,綿延起伏的田野,和煦芳的綠色牧場。
  5. Then he stumbled upon gayley s " classic myths " and bulfinch s " age of fable, " side by side on a library shelf. it was illumination, a great light in the darkness of his ignorance, and he read poetry more avidly than ever

    然後他在圖書館一個書架上並排發現了蓋利的希臘羅馬神話和布奇的格言時代人是一種啟發,是射入地蒙昧的黑暗中的巨大光明。
  6. The scenes depicted on the emunctory field, showing our ancient duns and raths and cromlechs and grianauns and seats of learning and maledictive stones, are as wonderfully beautiful and the pigments as delicate as when the sligo illuminators gave free rein to their artistic fantasy long long ago in the time of the barmecides. glendalough, the lovely lakes of killarney, the ruins of clonmacnois, cong abbey, glen inagh and the twelve pins, ireland s eye, the green hills of tallaght, croagh patrick, the brewery of messrs arthur guinness, son and company limited, lough neagh s banks, the vale of ovoca, isolde s tower, the mapas obelisk, sir patrick dun s hospital, cape clear, the glen of aherlow, lynch s castle, the scotch house, rathdown union workhouse at loughlinstown, tullamore jail, castleconnel rapids, kilballymacshonakill, the cross at monasterboice, jury s hotel, s. patrick s purgatory, the salmon leap, maynooth college refectory, curley s hole, the three birthplaces of the first duke of wellington, the rock of cashel, the bog of allen, the henry street warehouse, fingal s cave - all these moving scenes are still there for us today rendered more beautiful still by the waters of sorrow which have passed over them and by the rich incrustations of time

    二湖谷,基拉尼些可愛的湖泊,克朗麥克諾伊斯487的廢墟,康大寺院,衣納格峽谷和十二山丘,愛蘭之眼488 ,塔拉特的綠色丘陵,克羅阿帕特里克山489 ,阿瑟吉尼斯父子股份有限公司的釀酒廠,拉夫尼格湖畔,奧沃卡峽谷490 ,伊索德塔,瑪帕斯方尖塔491 ,聖帕特里克鄧恩爵士醫院492 ,克利岬角,阿赫羅峽谷493 ,林奇城堡,蘇格蘭屋,拉夫林斯頓的拉思唐聯合貧民習藝所494 ,圖拉莫監獄,卡斯克尼瀑布, 495市鎮樹林約翰之子教堂496 ,莫納斯特勃衣斯的十字架,朱里飯店,聖帕特里克的煉獄, 497鮭魚飛躍,梅努斯學院飯廳,柯利洞穴, 498第一任威靈頓公爵的三個誕生地,卡舍巖石, 499艾倫沼澤,亨利街批發莊,洞500所有這一切動人的501情景今天依然為我們而存在。
  7. En route, to his taciturn, and, not to put too fine a point on it, not yet perfectly sober companion, mr bloom, who at all events, was in complete possession of his faculties, never more so, in fact disgustingly sober, spoke a word of caution re the dangers of nighttown, women of ill fame and swell mobsmen, which, barely permissible once in a while, though not as a habitual practice, was of the nature of a regular deathtrap for young fellows of his age particularly if they had acquired drinking habits under the influence of liquor unless you knew a little juijitsu for every contingency as even a fellow on the broad of his back could administer a nasty kick if you didn t look out

    路上10 ,不但絲毫不曾失去理智確實比平素還更加無比清醒的布盧姆先生,對他位沉默寡言的-說得坦率些,酒尚未完全醒的同伴,就11夜街之危險告誡了一番。他說,與妓女或服飾漂亮打扮成紳士的扒手偶打一次交道猶可,一旦習以為常,尤其要是嗜酒成癖,成了酒鬼,對斯蒂這個年的小夥子來說乃是一種致命的陷阱。除非你會點防身的柔術,不然的話,一不留神,已經被仰面朝天摔倒下去的個傢伙也會卑鄙地踢上你一腳。
  8. So anyhow when i got back they were at it dingdong, john wyse saying it was bloom gave the idea for sinn fein to griffith to put in his paper all kinds of jerrymandering, packed juries and swindling the taxes off of the government and appointing consuls all over the world to walk about selling irish industries

    約翰懷思說,正是布盧姆給格里菲思出了個新黨的主意,讓他在自己份報紙上出各種各樣的褐子:什麼任意改劃選區以謀取私利啦,買通陪審團啦,偷稅漏稅啦,往世界各地派領事以便兜售愛蘭工業品啦。
  9. Stephen, in reply to a politely put query, said he didn t but launched out into praises of shakespeare s songs, at least of in or about that period, the lutenist dowland who lived in fetter lane near gerard the herbalist, who anno ludendo hausi, doulandus, an instrument he was contemplating purchasing from mr arnold dolmetsch, whom bloom did not quite recall, though the name certainly sounded familiar, for sixtyfive guineas and farnaby and son with their dux and comes conceits and byrd william, who played the virginals, he said, in the queen s chapel or anywhere else he found them and one tomkins who made toys or airs and john bull

    對于這非常文雅的提問,斯蒂回答說「他並沒有」 285 ,卻開始贊美起莎士比亞的至少也是個時代及其先後時期的歌謠來了。又談起住在費特小巷離植物學家傑勒德不遠的古琵琶演奏家道蘭德我成年彈奏,道蘭德286 。他怎樣打算從阿諾德多梅什兒買一把古琵琶287 ,價錢是六十五基尼。
  10. Mrs. hooven went on, stumbling from street to street, holding hilda to her breast.

    太太一直朝前走,跌跌沖沖地從這條街走到條街,把希瑪摟在胸前。
  11. In the nature of single blessedness he would one day take unto himself a wife when miss right came on the scene but in the interim ladies society was a conditio sine qua non though he had the gravest possible doubts, not that he wanted in the smallest to pump stephen about miss ferguson who was very possibly the particular lodestar who brought him down to irishtown so early in the morning, as to whether he would find much satisfaction basking in the boy and girl courtship idea and the company of smirking misses without a penny to their names bi - or tri - weekly with the orthodox preliminary canter of complimentpaying and walking out leading up to fond lovers ways and flowers and chocs

    時為止,與女人交往倒也是個不可或缺的條件245 。他絲毫不想為弗格森246小姐促使他凌晨來到愛蘭區的,極可能就是這位特定的「北極星」哩的事盤問斯蒂什麼。盡管他十分懷疑斯蒂能夠從諸如此類的事中得到由衷的滿足:沉湎於少男少女式的談情說愛啦,同只會嘻嘻嘻地傻笑身上一文不名的小姐每周幽會上兩三次啦,照老一套的程序相互恭維,外出散步,又是鮮花又是巧克力地走上親密的情侶之路。
  12. On holiday in malm ?, sweden, photographer stephen kelly, 38, saw more than just the figures painted on the ground to show the pedestrian route. “ i saw an adult leading a child not down the sidewalk, but crossing space with the last of the fall leaves scattered like suns and stars

    拍下這張照片的史蒂?凱利現年38歲,他在瑞典馬摩度假的時候,從漆在地上標示人行路線的圖形中看到了另一番風景: 「我看到一個大人牽著一個孩子,但他們不是走在人行道上,而是正在穿越一個空間,裡散落著最後的秋葉,像許多太陽和星星。 」
  13. Latest reports confirm that igli tare will sign a 3 year deal with lazio tomorrow, and that lazio has already approached the finnish embassy in rome to acquire the necessary documents for the player to travel to finland where lazio meets tampere united on saturday

    最近的報道進一步證實了明天伊格利?塔雷將會與拉齊奧簽署一份為期3年的合同,而且拉齊奧已經在接觸羅馬的蘭大使館為這名球員獲得到蘭所必須的文件證明,拉齊奧星期六將要在裡對陣坦佩聯隊。
  14. Five years after the battle of endor, grand admiral thrawn blackmailed smuggler niles ferrier into providing the location of the long - missing katana fleet and escaped with 180 of the 200 ships under the nose of the new republic

    在恩多戰役后5年,索隆大元帥勒索走私犯尼斯?提供失蹤已久的卡塔艦隊,並在新共和國眼皮底下把200艘船中的180艘弄跑了。
  15. What pleasant reflection accompanied this action ? the reflection that, apart from the letter in question, his magnetic face, form and address had been favourably received during the course of the preceding day by a wife mrs josephine breen, born josie powell ; a nurse, miss calian christian name unknown, a maid, gertrude gerty, family name unknown

    他回憶著,姑且不去說所提到的這封信本身,他充滿魅力的容貌風采和談吐,在過去的一天內曾贏得一位有夫之婦約瑟布林太太,原名喬西鮑威305一位護士卡倫306小姐教名不詳和一個少女格楚德格蒂,姓氏不明的青睞。
  16. Renowned local storyteller finbar gittelman, clad in a pirate ' s costume, blew a honking tribute on a conch shell to commemorate lives lost during the season that produced a record 26 tropical storms, 13 of which strengthened into hurricanes

    當地著名的說書人吉特曼身著海盜服裝,用螺號吹奏出沙啞而響亮的聲音以紀念些在颶風季中失去生命的人們。
  17. There may have been only four elves at the time of the war of the ring whom all readers would regard to be numbered among the wise : cirdan, glorfindel, galadriel, and elrond

    麼,在魔戒之戰的時期,只有四位精靈被讀者公認為智者:科丹、格洛德、蓋拉德麗和埃隆。
  18. She had an active friendship with hitler, her goggling [ 3 ] admiration of him weirdly reflecting the lethal hero - worship of an entire nation : yet to that extent riefenstahl was a german entirely typical of her time

    她與希特勒過從甚密,她對他種不可思議的景仰反射出整個日耳曼民族毀滅性的英雄崇拜主義? ?由此可見,瑞斯塔不過是她個時代德國人的典型代表而已。
  19. But they are afraid the pillar will fall, stephen went on. they see the roofs and argue about where the different churches are : rathmines blue dome, adam and eve s, saint laurence o toole s. but it makes them giddy to look so they pull up their skirts.

    「可是她們都害怕柱子會倒下來, 」斯蒂接下去說, 「她們眺望著些屋頂,議論著哪座教堂在哪兒,拉思曼斯的藍色拱頂249 ,亞當與夏娃教堂250 ,聖勞倫斯奧圖教堂251瞧著瞧著,她們發暈了。
  20. If mr wolfowitz can leverage this talent, if he can manage internal change and guard against politicising the institution, then he may do more than just fill the shoes of mr wolfensohn

    如果沃福威茨先生能利用這些才華,如果他能管理內部變革,並防止該機構政治化,他可能不止是繼承沃森先生的衣缽。
分享友人