那知上 的英文怎麼說

中文拼音 [zhīshàng]
那知上 英文
nachigami
  • : 那名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (知道) know; realize; be aware of 2 (使知道) inform; notify; tell 3 (舊指主管) admin...
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  1. Jump out and he p the gentleman, adolphus " - meaning me, i see

    你跳岸去,幫一下位先生,阿道爾弗斯。 」我道這是指我。
  2. Overbury s murder, now some thirty years agone ; he testified to having seen the physician, under some other name, which the narrator of the story had now forgotten, in company with doctor forman, the famous old

    還有兩三個人暗示說,這位醫術高明的人在被印第安人俘獲的時期,曾經參與野蠻人法師的念咒活動,以此來增加其醫學的造詣些印第安法師的法力無邊,這是眾所周的,他們時常用邪門歪道奇跡艇地把人治好。
  3. Yonder woman, sir, you must know, was the wife of a certain learned man, english by birth, but who had long dwelt in amsterdam, whence, some good time agone, he was minded to cross over and cast in his lot with us of the massachusetts

    邊站著的女人嘛,先生,你應該道,是一個有學問的人的妻子,男人生在英國,但已經長期在阿姆斯特丹定居,不為了什麼,他好久以前想起要飄洋過海,搬到我們馬薩諸塞這地方來。
  4. Huck s heart shot into his throat, but he swallowed it again ; and then he stood there shaking as if a dozen agues had taken charge of him at once, and so weak that he thought he must surely fall to the ground

    哈克的心一下子跳到嗓子眼,他強忍著,站在裡好像打擺子似的直抖,直抖得要摔倒在地。他道他在什麼地方。
  5. North kingstown, r. i. - a message in a bottle found after being hidden in a wall at quonset naval air station for more than 60 years came with a question its authors knew could n ' t be answered unless their makeshift time capsule was discovered

    近日,美國匡西特海軍機場的一座墻內發現了一隻深埋了60年的瓶子。瓶中裝有一張卡片,卡片寫下了一個問題。提出問題的人道,瓶子被發現的一天就是問題得到答案的時候。
  6. Marriage was not the safe anchorage he had been taught to think, but a voyage on uncharted seas.

    結婚並不象別人告訴他的樣等於安全拋錨,而是在未的海洋的一次遠航。
  7. His manacled hands were restless in his lap.

    了鐵鐐的手在膝蓋放在哪裡才好。
  8. I know not where is that promethean heat

    我不道什麼地方有的神火
  9. Somewhere, stored away in the recesses of his mind and vaguely remembered, was the impression that there were people who washed their teeth every day. they were the people from up above - people in her class

    可是再一看,又開始著急,在他心裏的某個角落不怎麼存有一個模糊的印象:有些人每天要洗牙,層的人,露絲階級的人。
  10. When i discussed with ada choi, she told me that she has also had some similar experiences making difficult choices, and how her faith in chrsitianity is helping her to get through. once i knew that she had similar encounters, i would tell her to apply these experience to her performance

    而我跟蔡少芬研究的時候,她都講出一些她自己試過的經驗,基督徒也會試過在死局中找不到出口,道她有這經歷,便叫她套用個經歷到這場戲,否則怎樣做呢?
  11. His knowledge of languages, the respect shown him by the french, the good - nature with which he gave away anything he was asked for he received the allowance of three roubles a week, given to officers among the prisoners, the strength he showed in driving nails into the wall, the gentleness of his behaviour to his companions, and his capacitywhich seemed to him mysteriousof sitting stockstill doing nothing and plunged in thought, all made him seem to the soldiers a rather mysterious creature of a higher order. the very peculiarities that in the society he had previously lived in had been a source of embarrassment, if not of annoyancehis strength, his disdain for the comforts of life, his absent - mindedness, his good - naturehere among these men gave him the prestige almost of a hero. and pierre felt that their view of him brought its duties

    皮埃爾由於自己的語言識,由於法國人對他表示的尊敬,由於他的耿直,由於他對別人向他提出的任何要求都是有求必應他每星期可以領到三個盧布的軍官津貼費由於他的力氣他表演給士兵們看他用手把一根鐵針按進棚子裏面的墻壁,由於他對同伴們的態度是樣和藹可親,由於他種看起來什麼事情都不想和一動也不動的靜坐的本領,他在士兵們的心目中是一個神秘莫測的有高級本領的人物,正是由於這樣一些原故,正由於他的這些特性,他在以往他生活的流社會中即使對他無害,也令他感到拘束,可是在這里,在這些人中間,他力大無比他蔑視舒適安逸的生活他對一切都漫不經心他單純這一切使他獲得了近乎是一位英雄的地位。
  12. He experienced now in telling it all to natasha that rare happiness given to men by women when they listen to themnot by clever women, who, as they listen, are either trying to remember what they are told to enrich their intellect and on occasion to repeat it, or to adapt what is told them to their own ideas and to bring out in haste the clever comments elaborated in their little mental factory. this rare happiness is given only by those real women, gifted with a faculty for picking out and assimilating all that is best in what a man shows them

    現在,當他把這一切講給娜塔莎聽的時候,他感受到女人在聽男人講話時給人一種少有的愉快,愚笨的女人在聽別人講話時,做出好像是全講貫注在傾聽的樣子,或者乾脆把人家對她所講的都死死記住,用這些來充填自己的頭腦,一遇有機會就學舌一番,或者把人家對自己講過的話和在她們識貧乏的頭腦里想出來的自以為聰明的言辭,趕快告訴別人而現在這種快樂,卻是一位真正的女人所給予的,這種女人善於選擇和吸收種只有男人身才具有的一切最美好的東西。
  13. When those creator gods raided, they found that the local species knew too much

    帝創造者襲擊時,他們發現本地物種道太多。
  14. An accident occurred on the bridge you say ! go on, queen anne is dead. that happened last week

    你說橋出了一起事故!算了吧,星期的事了,人們老早道了。
  15. It is well known that wu han bridge and yellow crane tower enjoy a lot of fame. the night scene over the river is especially attracting and charming

    眾所周,武漢的長江大橋和黃鶴樓是非常出名的,尤其是在晚的夜景實在是太美了
  16. Let it be known to the king that the jews who came up from you have come to us to jerusalem ; they are rebuilding the rebellious and evil city and are finishing the walls and have repaired the foundations

    12王該道,從王來的猶大人,已經到了耶路撒冷我們這里;他們正在重建這反叛惡劣的城,即將把城墻築完,已經修好了根基。
  17. You know, that - but i guess that addiction ' s more socially acceptable, you know

    道,癮在社會更容易被接受一點
  18. As we know, the changjiang river birdge and the huanghe tower in wuhan are very famous, especially the nocturne over the river is so nice that we indeed

    眾所周,武漢的長江大橋和黃鶴樓是非常出名的,尤其是在晚的夜景實在是太美了
  19. I know it seems like a million years ago we dated,

    道,去好像我們一百萬年前約會過
  20. As well - known fact, the changjiang river bridge and huanghe tower of wuhan is very famous, especially at night, what a marvelous scene it is on the river

    眾所周,武漢的長江大橋和黃鶴樓是非常出名的,尤其是在晚的夜景實在是太美了
分享友人