那與我無關 的英文怎麼說

中文拼音 [guān]
那與我無關 英文
i have nothing to do with it
  • : 那名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ動詞1 (使開著的物體合攏) close; shut 2 (圈起來) shut in; lock up 3 (倒閉; 歇業) close down...
  • 無關 : 1. (沒有關系; 不涉及) have nothing to do with; be unconcerned 2. [數學] independence
  1. I have a woman s heart, but not where you are concerned ; for you i have only a comrade s constancy ; a fellow - soldier s frankness, fidelity, fraternity, if you like ; a neophyte s respect and submission to his hierophant : nothing more - don t fear

    有一顆女人的心,但這顆心你說的。對你,只抱著同伴的堅貞,兄弟戰士的坦率忠誠和友情,如果還有別的,就是新教士對聖師的尊敬和服從。
  2. On a day in august, when mr. stryver after notifying to his jackal that he had thought better of that marrying matter had carried his delicacy into devonshire, and when the sight and scent of flowers in the city streets had some waifs of goodness in them for the worst, of health for the sickliest, and of youth for the oldest, sydney s feet still trod those stones

    在一個八月的日子,時斯特萊佛先生已對他的豺狗說明「于婚姻問題另有考慮」 ,然後帶著他體貼的柔情到德文郡去了。時市區街道花卉的美色馨香已能給窮途末路者以安慰給病體支離者以健康給老邁鐘者以青春,可是西德尼的腳步仍然在條路上蹀躞不去,只是由於有了設想而從遲疑目的變得穩健有力了。
  3. For myself, not only for my obedience, but my particular genius, i do embrace it : for even that vulgar and tavern - music, which makes one man merry, another mad, strikes in me a deep fit of devotion, and a profound contemplation of the first composer

    至於自己,對上述之音樂確實服膺已,此固之虔誠信仰有,亦系的特殊稟賦所致;甚即通常旅店之俚俗音樂,所敘不出嬉樂激切之情,尚能使最初制曲人于胸臆之中頓生仰慕之忱遙深之想;其中聖潔處有非人耳所能察覺者。
  4. For my self, not only for my obedience, but my particular genius, i do embrace it : for even that vulgar and tavern - musick, which makes one man merry, another mad, strikes in me a deep fit of devotion, and a profound contemplation of the first composer

    至於自己,對上述之音樂確實服膺已,此固之虔誠信仰有,亦系的特殊稟賦所致;甚即通常旅店之俚俗音樂,所敘不出嬉樂激切之情,尚能使最初制曲人于胸臆之中頓生仰慕之忱遙深之想;其中聖潔處有非人耳所能察覺者。
  5. Not us - - you. i just make the coffee

    - -時你的事.只負責煮咖啡
  6. Not us - you. i just make the coffee

    -時你的事.只負責煮咖啡
  7. This put my mother into a great passion : she told me, she knew it would be to no purpose to speak to my father upon any such subject ; that he knew too well what was my interest to give his consent to any thing so much for my hurt, and that she wondered how i could think of any such thing after such a discourse as i had had with my father, and such kind and tender expressions as she knew my father had us d to me ; and that in short, if i would ruine my self thd we think nothing of such a squal of wind as that ; but you re but a fresh water sailor, bob ; come let us make a bowl of punch and we ll forget all that, d ye see what charming weather tis now

    她還說,父親和的談話樣語重心長諄諄善誘,而竟然還想離家遠游,這實在使她難以理解。她說,總而言之,如果執意自尋絕路,誰也不會來幫助。她要相信,論是母親,還是父親,都不會同意出洋遠航,所以如果自取滅亡,她也,免得以後說,當時父親是不同意的,但母親卻同意了。
  8. The kindest friend there could ever be is the kind of friend you are to me. here ' s a wish for happiness and joys that never end, and all life ' s best things always for the nicest kind of friend ! best wishes for a happy birthday and a year of good luck, good health and happiness

    世上若有諍友,就是如你對懷的朋友。願你擁有盡的幸福歡樂,你的生活永遠美好,的執友。祝生日快樂,新的一年中好運、健康、快樂!
  9. This not only serves as a platform for discussion with business, trade unions and non - governmental organizations in the world, but also a centre to promote concern and discussion about the code of conducts and relevant issues

    但在裡,們看見工人的苦況,們聽到他們的飲泣,他們的嘆息。們的信仰,令們看到,在注的角落裡,受苦者同在的耶穌基督正在裡。
  10. 6 another advantage of the fable is that if a listener is hurt or irritated by the story, he can ' t blame the teller because it is a little bird tells him

    寓言的另一個好處是如果聽者被內容傷害,激怒,請你別責難,罵,因為不是講的,是狐貍說的,是虎姑婆說的
  11. L have nothing to do with this. - so why did you come here

    -這. -你為什麼來這
  12. I have nothing to do with it

    那與我無關
  13. I do hate the aristocratic principle of blood before everything, and do think that as reasoners the only pedigrees we ought to respect are those spiritual ones of the wise and virtuous, without regard to corporeal paternity

    的確痛恨血統高於一切的貴族原則,也的確認為,作為一個理性的人,們應該尊重的血統只能是些有理性有道德的人的精神血統,祖先的血統毫系。
  14. Some of you might not know that dream is considered a healing method, one of the ways to heal our mind, body and soul. as i said about my cry in my dreams, it is kind of like a stress - reliever and it helps me feel less stress in my life. i remember i dreamt about myself crying several times at countless nights, especially, after my father passed away. there is a deep sorrow in my mind that i couldn ' t get over it. i cried a lot during the daytime and troubled to have a sound sleep at night. when i heard the siren of an ambulance passing by, i cried, too. i knew it had something to do with my father ' s death because he had come to my dreams several times. and then, one night when i was finally too exhausted and felt into asleep, i started dreaming. i dreamed about myself crying again, then i felt my body shaking because of the cry ; and suddenly, the water coming out from my eyes became a huge tidal wave pouring all over my entire body. the feeling of drowning woke me up and my body was still shaking

    有些人可能不知道:夢被視為是一種治療方法,一種「身,心,靈」療法之一.正如先前提到的「夢中哭泣」 ,它就如「沮喪紓緩劑」一樣,幫助紓緩人生的壓力.記得在數的夜晚夢到自己哭泣,特別是在父親過世之後.一種很深的痛楚在心中,久久不能揮去.時常在白天哭泣,而晚上睡不著.當聽到救護車的鳴聲呼嘯而過時,也會哭泣.知道這父親的死有,因為他常到的夢中.然後,有一天晚上,真的很累而終于入睡,開始作夢,又夢到自己正在哭,身體也因為哭泣而搖動起來.突然,的淚水像海嘯般的朝全身傾倒過來;種要溺斃的感覺把弄醒了,而的全身仍在晃動
  15. Thus we are deprived of every thing that hath a tendency to make life even tolerable, the endearing ties of husband and wife we are strangers to for we are no longer man and wife than our masters or mistresses think proper married or unmarried

    這樣們就被剝奪了一切哪怕使生活僅可忍受的東西,夫妻之間的甜蜜緣,因為們不再是像們的男主人或女主人認為的樣經正當結合或未曾結婚的夫妻。
  16. On march 21, 1999, that image was altered completely when the little known actress was awarded the academy award for her outstanding performance in shakespeare in love 1998

    出名毫系。些喜歡金錢喜歡出名的演員不是由愛他們的人撫養大的。而則完全相反。
  17. All this small talk with people who couldn ' t care less about me

    所有這些閑聊和的人
  18. He was now gotten over his fright, and his spirits being a little rais d, with the dram i had given him, he was cry chearful, and told me, as before, he would die, when i bid die

    即使樣,也。當然,對星期五來說,他倒是名正言順的,因為他和這群人是公開的敵人,和他們處于交戰狀態。他要去攻擊他們,倒是合法的。
  19. Im like all the rest till its a question of coursing a hare ; but then you had better look out ! was what nikolay fancied the dogs air expressed

    「當事情追捕野獸的時候,怎樣呢,和所有的獵犬一樣。唔,可是在追捕野獸的個時候,就夠你瞧的! 」
  20. " i know that after the world cup in germany lot of teams will want to buy tevez, but it does not matter to us

    知道德國世界盃后將會有許多球隊想要買進特維茲,但是。 」
分享友人