那達港 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎng]
那達港 英文
ensenada
  • : 那名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (暢通) extend 2 (達到) reach; attain; amount to 3 (通曉; 明白) understand thoroughly...
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  1. Currently, of the aforesaid ten caricom countries, holders of the hong kong special administrative region hksar passport do not require a visa for visit to the following six countries, namely commonwealth of dominica, jamaica, st kitts and nevis, st lucia, st vincent and the grenadines as well as trinidad and tobago. however, given the introduction of the caricom special visa requirement, they are advised to apply for an appropriate visa if they intend to visit these countries during the specified period. holders of the hksar passport still require a visa for travelling to the other four countries, namely antigua and barbuda, barbados, grenada and guyana

    現時,在上述加共體十國之中,香特區護照持有人無須持簽證前往以下六國旅遊:多米尼克國、牙買加、聖基茨和尼維斯、聖盧西亞、聖文森特和格林納丁斯及千里托貝哥。但鑒于統一特殊簽證的實施,香特區護照持有人于上述期間前往該些國家,須申領合適的簽證。香特區護照持有人仍須持簽證前往其餘四國:安地卡及巴布、巴貝多、格瑞及蓋亞
  2. We laid her head for the nearest port in spanish america, for we could not risk the voyage home without fresh hands ; and as it was, what with baffling winds and a couple of fresh gales, we were all worn out before we reached it

    我們把船頭對著西屬美洲最近的一個口,因為我們如不補充水手,返航時恐怕會有危險。由於風向不停地轉換,再加遇上兩次大風浪,我們到口時都已累垮了。
  3. From lianyungang, transshipped via shanghia, the cargo to europe ports such as felixstowe, antwerp, rotterdam, hamburg ; australia ports such as sydney, melbourne ; middle east ports such as dubai, bandar abbas, kuwait, bahrain, karachi, damman, doha, nhavasheva ; east america ports such as new york, savannah, norfolk ( transhipment to inland points of eastern american ) ; southeast asia ports, such as port - kelang, penang, surabaya, jakarta, bangkok, leamchabang, chittagonhg, colombo could be shipped

    由連雲到上海中轉可以接轉費力克斯托、安特衛普、鹿特丹、漢堡等歐洲口;悉尼、墨爾本、布里斯班等澳州口;迪拜、阿巴斯、科威特、巴林、卡拉奇、曼、多哈、孟買等中東口;紐約、薩瓦、諾福克(轉接其他美東內陸點)等美東口;巴生、濱城、泗水、雅加、曼谷、林查班、吉大、科倫坡等東南亞口。
  4. Tourists float down the river dart, also known as " english rhine, " through the verdant valley that meanders past the coastal town of dartmouth, home of england ' s britannia royal naval college and an important port since the norman conquest

    遊客們沿著特河順流而下,特河又被稱為「英格蘭的萊茵河」 ,流經被翠綠山谷蜿蜒環抱的海濱城鎮特姆斯,該城是英格蘭布利特安娜皇家海軍學院的發源地,同時也是諾曼人征服時期的重要口。
  5. Seller shall be liable for any dead freight or demurrage, should they fail to have the quantity of the goods ready for loading in time as stipulated, if the carrying vessel has arrived at the port of shipment as advised

    如果運輸船隻按賣方通知到裝運而賣方未能按規定及時將貨物備妥待運,麼賣方應承擔由此產生的空艙費及滯期費。
  6. Jack ' s first port was freetown in africa, and he sent gloria a parrot from there. it spoke five languages

    傑克到的第一個口是非洲的弗里敦,在裡他寄給格洛麗婭一隻鸚鵡,它能說五種語言。
  7. At the moment of his arrival a small yacht was under trial in the bay ; this yacht had been built by order of an englishman, who, having heard that the genoese excelled all other builders along the shores of the mediterranean in the construction of fast - sailing vessels, was desirous of possessing a specimen of their skill ; the price agreed upon between the englishman and the genoese builder was forty thousand francs

    當他到兒的時候,一艘小遊艇正在灣里試航。這艘小遊艇是一個英國人定製的,他因為聽說熱亞人是地中海沿岸製造快航帆船的行家裡手,所以很希望得以證實一下。於是英國人和熱亞船商講定的價錢是四萬法郎。
  8. 29 july 2005 ) nine meteorologists from bolivia, bosnia and herzegovina, kenya, mongolia, nepal, niue island, republic of korea, tanzania, and trinidad and tobago have just completed a training course running on aviation meteorological services organised by the hong kong observatory ( hko ). the course began on july 25 and ended today ( july 29 )

    九位分別來自玻利維亞、波斯尼亞和黑塞哥維、肯尼亞、蒙古、尼泊爾、紐埃島、南韓、坦尚尼亞及千里托貝哥的氣象人員在七月二十五至二十九日期間完成了由香天文臺舉辦的航空氣象服務培訓課程。
  9. I ve seen his top - sails with these eyes, of trinidad, and the cowardly son of a rum - puncheon that sailed with put back - put back, sir, into port of spain

    我在特立尼邊曾經親眼看到過他的中桅船,可是跟我一起航行的個膽小的飯桶直要往後退,往後退,先生,他一直退到西班牙哩。 」
  10. Where big countries do seem to be able to agree is in objecting to small tax havens that make life easy for cheats, particularly individuals

    各個大國在反對小型避稅問題上尚能成共識,裡是逃稅漏稅的樂土,個體納稅人在此尤為快活。
  11. The news of the price of cotton when it arrived in new york was instantly of enormorous interest to people in mobile and ser and new orleand, and once they could get that news immediately, that made a huge difference for the efficiency of distribution

    當棉花價格的消息到紐約時,摩比市、沙凡市和新奧爾良的人們立刻有了極大的興趣,且他們即刻得到這個消息,對銷售效率產生巨大的影響。
  12. Try a fresh mixed cocktail or simply take a stroll on the beach. in the afternoon, arrive in the port city of ensenada. the rest of the afternoon is to

    中午抵羅莎麗多海濱渡假城,您可躺臥在沙灘上欣賞美麗海景或於露天茶座稍作休息,傍晚進入漁之都恩森
  13. The rest of the afternoon is to your leisure. after check in, enjoy the various shops that carry anything from fine mexican handicraft, glassware to the famous mexican tequila. try some of the best seafood that ensenada has to offer

    中午抵羅莎麗多海濱渡假城,您可躺臥在沙灘上欣賞美麗海景或於露天茶座稍作休息,傍晚進入漁之都恩森
  14. Time, says the adage, has no place in art but hong kong s man of the arts, dr darwin chen, easily turns back the clock 45 years to the time when he brought live concerts to local audiences

    諺語有雲藝術世界並無時空限制,正如一手推動香藝術發展的陳文博士,輕易地便叫時光倒流四十五年他把現場音樂會引入香一年。
  15. A room was engaged for the young woman, and mr fogg, after seeing that she wanted for nothing, set out in search of her cousin jeejeeh

    然後他對艾娥夫人說他馬上去找她位親戚,找到了就把艾娥夫人留在香位親戚照顧她。
  16. Melbourne, capital of victoria, forms a backdrop, with the san street bridge, for a coxless four rowing on the tranquil yarra river. inset : the city from st kilda pier

    以維多利亞州首府墨爾本和桑街橋為背景,一艘四人無舵手艇在靜靜的耶河上劃行。插圖:從聖基爾看墨爾本城。
  17. When you get to hong kong, get off and run into the city streets and don t look back !

    人對他說:沿著斜坡上船吧,在到前別回望。
  18. Reviewing the growth course of our company, found the factory that year, there were 25 sewing machines, lease the place, the small factory which 45 people produced, but because of paying attention to quality, the products in 1987, held and produce the import and export corporation and light industry of kweichow to sell exclusively by yunnan, the task was energetic, production strengthen constantly, it is up to 300, 000 dozens to export the annual output of a glove of labour protection, and sell to hong kong central asia company progressively, big health trading company, the rich foreign firm, the trading company of seagulls is put

    回顧我公司的成長歷程,建廠年,只有25臺縫紉機,租借場地, 45人生產的小廠,但由於注重質量, 1987年產品,由雲南蓄產進出口公司和貴州輕工包銷,任務飽滿,生產不斷壯大,出口勞保手套年產30萬打,並逐步銷給香中亞公司,大康貿易公司,置富洋行,海燕貿易公司。
分享友人