郁彌 的英文怎麼說

中文拼音 []
郁彌 英文
ikuya
  • : Ⅰ形容詞1 (香氣濃厚) strongly fragrant 2 (茂盛) luxuriant; lush 3 (憂愁等在心裏積聚不得發泄)...
  • : Ⅰ動詞1. (遍布; 充滿) overflow; fill 2. (填滿; 填補) fill Ⅱ形容詞(滿) full; whole Ⅲ副詞(更加) more Ⅳ名詞(姓氏) a surname
  1. It communicated to the room a scent, that, however, fragrant to the nostrils of the conhoisseur, was not very agreeable to jeanie.

    房間里漫著一股香味,對行家的鼻孔來說誠然十分馥,珍妮卻感到有點不習慣。
  2. In public parks and gardens a multitude of flowers-roses, lilac, azaleas, irises filled the air with fragrance.

    在一些公園和花園間,群芳吐艷--玫瑰、丁香、杜鵑、蝴蝶花競相開放--空中漫著濃的香氣。
  3. Said the first poet, " methinks i see with my third eye the fragrance of this wine hovering in space like a cloud of birds in an enchanted forest.

    第一位詩人說道: "我似乎用我的第三眼,看到這美酒醇的香氣在空中漫,就像一群飛鳥翩躚於一片迷人的林間。
  4. There was a heavy odour in the room--the flowers.

    房間里漫著濃的氣息,那是花香。
  5. His body seemed to acquire an airy lightness, his perception brightened in a remarkable manner, his senses seemed to redouble their power, the horizon continued to expand ; but it was not the gloomy horizon of vague alarms, and which he had seen before he slept, but a blue, transparent, unbounded horizon, with all the blue of the ocean, all the spangles of the sun, all the perfumes of the summer breeze ; then, in the midst of the songs of his sailors, - songs so clear and sonorous, that they would have made a divine harmony had their notes been taken down, - he saw the island of monte cristo, no longer as a threatening rock in the midst of the waves, but as an oasis in the desert ; then, as his boat drew nearer, the songs became louder, for an enchanting and mysterious harmony rose to heaven, as if some loreley had decreed to attract a soul thither, or amphion, the enchanter, intended there to build a city

    他的身體輕飄飄的似乎象空氣一樣,他的知覺變得非常敏捷,他的感官似乎增強了一倍的力量。地平線在不斷地擴大,這不是他在睡覺以前所看到的那種在上空翱翔著的漠然的,恐怖的,陰的地平線,而是一種藍色的,透明的,無邊無際的地平線,漫著海的全部蔚藍色,太陽的全部光輝,和夏季的微風的芬芳,然後,在水手們的歌聲里,那歌聲是這樣的響亮動聽,要是能把他們的樂譜記下來,就成了一首神曲,他看到了基督山島,這已不再是波濤洶涌中的一座嚇人的巖石了,而是象流落在沙漠里的一片綠洲。
  6. Les gens du commun ne trouvent pas de difference entre les hommes. the typical and unvarying hodge ceased to exist. he had been disintegrated into a number of varied fellow - creatures - beings of many minds, beings infinite in difference ; some happy, many serene, a few depressed, one here and there bright even to genius, some stupid, others wanton, others austere ; some mutely miltonic, some potentially cromwellian ; into men who had private views of each other, as he had of his friends ; who could applaud or condemn each other, amuse or sadden themselves by the contemplation of each other s foibles or vices ; men every one of whom walked in his own individual way the road to dusty death

    他已經分化了,融進了大量的各色各樣的人中間去了成了一群思想豐富的人,一群差別無窮的人有些人快樂,多數人沉靜,還有幾個人心情憂,其間也有聰明程度達到天才的人,也有一些人愚笨,有些人粗俗,有些人質樸有些人是沉默無聲的爾頓式的人物,有些人則是鋒芒畢露的克倫威爾式的人物他們就像他認識自己的朋友一樣,相互之間都有著自己的看法他們也會相互贊揚,或者相互指責,或者因為想到各自的弱點或者缺點而感到好笑和難過他們都按照各自的方式在通往塵土的死亡道路上走著。
  7. To welcome the return of the divine mother, fellow practitioners in costa rica decorated the stage in the main hall, encircling it with all kinds of fresh fruit, banana trees, plants, and flowers to create a lovely countryside atmosphere

    為了迎接大母親返家,哥斯大黎加的同修們將大殿的講經臺裝扮了一番。臺上臺下擺滿各色時鮮瓜果當地特產的香蕉樹盆栽和鮮花,濃的鄉園氣息漫,而同修們發自內心的快樂更為一切布置加添光彩。
  8. In an ornate and refreshing and delicately shaped style, it was filled with religious and mythological emotions and full of heavy romantic tastes

    其格調綺麗清新,玲瓏剔透,充滿宗教神話色彩,漫著濃的浪漫主義氣息。
  9. The place, indeed, was like an alcove or narrow bathroom, full as it was of the steam of hot water and sponges and of the strong scent of essences which mingled with the tartish, intoxicating fumes of the champagne

    這間屋子頗像臥室中放床的凹室,也像一間狹小的洗澡間,空氣中漫著盥洗盆和濕海綿散發出來的水氣,濃的香水氣味,還夾雜著一點醉漢呼出來的香檳酒酸味。
  10. In public parks and gardens a multitude of flowers - roses, lilac, azaleas, irises filled the air with fragrance

    在一些公園和花園間,群芳吐艷- -玫瑰、丁香、杜鵑、蝴蝶花競相開放- -空中漫著濃的香氣。
  11. Emil smiled tolerantly and stood looking down at her with his old, brooding gaze.

    兒寬容地微笑著,站在那裡,用他那雙深沉憂的眼睛凝視著她。
分享友人