郊區公園 的英文怎麼說

中文拼音 [jiāogōngyuán]
郊區公園 英文
suburban park
  • : 名詞1. (城市周圍的地區) suburbs; outskirts 2. (姓氏) a surname
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (屬于國家或集體的) state owned; collective; public 2 (共同的;大家承認的) common; gen...
  • : 名詞1 (種蔬菜、花果、樹木的地方) an area of land for growing plants 2 (供人游覽娛樂的地方) a ...
  • 郊區 : suburbs; suburban district [areas]; outskirts; umland; banlieue; banlieu郊區居民 suburban; suburbanite
  1. W h c wan apart from conservation objectives, country parks are required in hk to serve local needs as recreation outlets as well as green lung of the metropolis

    除自然保育的目標外,香港需要設立,以應付內人士對康樂地點的需要,以及作為都會的市肺。
  2. The coastal area are currently covered by country park, conservation area, sssi and marine park land use designations at respective locations

    現時,各個地點的海岸為指定用作、自然保育、具特殊科學價值地點和海岸的土地用途所涵蓋。
  3. Country parks and special areas amendment regulation 2005

    2005年及特別地修訂規例
  4. Country parks and special areas amendment regulation 2000

    2000年及特別地修訂規例
  5. In fact, most of the country parks areas are water catchment areas

    事實上,大部份的地方均屬於水塘集水
  6. Other than the existing protected area, e. g. country and marine parks, the hk2030 study will attempt to define areas of high ecologicalnature conservation value for protection and conservation purpose

    香港2030研究會在現行的保護地,即及海岸以外,嘗試厘訂具高度生態自然保育價值的地點,以作保護及保育用途。
  7. " therefore, a ban on feeding wild monkeys and wild animals has been implemented since 1999. feeding activities are prohibited at the lion rock, kam shan and shing mun country parks ; part of tai mo shan country park ; tai po kau nature reserve ; caldecott road ; and the piper s hill section of tai po road

    署方因此在一九九九年推行禁止喂飼野生猴子和野生動物的措施,市民不可喂飼野生猴子的地包括獅子山、金山和城門;大帽山部分地;大埔?自然護理;郝德傑道;以及大埔道琵琶山段。
  8. In this regard, the study should consider to change the land uses in some peripheral areas of country park closed to built - up area to allow development e. g. the portion of mos country park at ma nam wat near hebe haven

    因此,這項研究應考慮更改若干鄰近已建設的周邊地的土地用途,例如馬鞍山麻南笏近白沙灣的部分。
  9. The initial development options have highlighted kau sai chau south for golf course extension and tung lung chau for country park extension. island hopping tours have also been recommended to capitalize the recreation and tourism potential of other outlying islands

    初步發展方案已指出, ?西洲南部可作為哥爾夫球場的擴展,而東龍洲則可作為的擴展。這項研究亦建議舉辦島嶼漫遊旅行團,以發揮其他島嶼的康樂和旅遊潛力。
  10. Past afforestation tended to concentrate in reservoirs catchments, and in recent decades in the country parks. areas lying outside the country - park system that are unsuitable for development due to landform constraints have largely remained unwooded

    過往的植林工作只集中在水塘的集水,而近數十年則專注在內,致使那些因受地形所限不適合發展、而又不屬管轄范圍的地仍舊樹蹤渺然。
  11. Route 3 country park section management, operation and maintenance

    三號干線段管理內之交通設施管理
  12. Hectares of land are zoned country park, 475 hectares are zoned green belt and another 138 hectares are zoned coastal protection area

    頃劃作""地帶, 475頃供作"綠化地帶" , 138頃則闢作"海岸保護" 。
  13. To simplify the procedure for specimen collection inside the marine parks or marine reserves for scientific studies by exempting the need to seek the advice of the country and marine parks board

    簡化在海岸或海岸保護內採集標本作科學研究用途的審批程序,無需就有關申請徵詢及海岸委員會的意見。
  14. The whole tai tam reservoir area is included in the park. mountain paths suitable for walking are adorned with flourishing trees and surrounded by beautiful landscapes. however, the tracks around violet hill, the twins and lo fu hill are altogether rougher. in addition, there lies the well - known sir cecil s ride running through wong nai chung road and mount parker road

    整個大潭水塘位於范圍內,林木茂盛,沿途風景美麗,曲徑清幽,是容易步行的山徑,環繞紫羅蘭山、 ?崗山及老虎山的山徑則較崎嶇,另外更有著名的金督馳馬徑,貫通黃泥涌峽及柏架山道。
  15. Agriculture, fisheries and conservation department : provision of additional cleansing and maintenance service to country parks and other afcd venues, government secretariat : economic development and labour bureau economic development branch - tourism development assistant training project, food and environmental hygiene department : special improvement in environmental hygiene, home affairs department : minor environmental improvement, community involvement and clean hong kong projects, government secretariat : health, welfare and food bureau - enhancing hospital care services and implementing minor capital works for hospitals and clinics, leisure and cultural services department : leisure, cultural, sports and arts training project, leisure and cultural guide project and provision of cleaning - related service to public leisure venues, social welfare department : community care project and provision of additional support to measures under the support for self - reliance scheme, peer counsellor project, programme assistant project and enhancing personal care services to frail elders

    漁農自然護理署-為和漁農自然護理署轄下其他場地提供更多清潔和維修保養服務政府總部:經濟發展及勞工局經濟發展科-旅遊發展助理訓練計劃食物環境生署-加強改善環境生的特別措施民政事務總署-小型環境改善工程社參與和清潔香港計劃政府總部:生福利及食物局-加強醫院護理服務及為醫院和診所進行小型基本工程康樂及文化事務署-文康體育藝術訓練計劃和文康導賞計劃及為共文康場地提供與清潔有關的服務社會福利署-社關懷計劃為自力更生支援計劃的各項措施提供額外支援朋輩輔導員計劃活動助理計劃,以及加強為體弱長者提供的個人護理服務
  16. Agriculture, fisheries and conservation department - provision of additional cleansing and maintenance service to country parks and other afcd venues, food and environmental hygiene department - special improvement in environmental hygiene, home affairs department - minor environmental improvement, community involvement and clean hong kong projects, government secretariat : health, welfare and food bureau - enhancing hospital care services and implementing minor capital works for hospitals and clinics, leisure and cultural services department - leisure, cultural, sports and arts training project, leisure and cultural guide project and provision of cleaning - related service to public leisure venues and social welfare department - community care project, provision of additional support to measures under the support for self - reliance scheme, peer counsellor project, programme assistant project and enhancing personal care services to frail elders

    漁農自然護理署-為和漁農自然護理署轄下其他場地提供更多清潔和維修保養服務食物環境生署-加強改善環境生的特別措施民政事務總署-小型環境改善工程社參與和清潔香港計劃政府總部:生福利及食物局-加強醫院護理服務及為醫院和診所進行小型基本工程康樂及文化事務署-文康體育藝術訓練計劃和文康導賞計劃及為共文康場地提供與清潔有關的服務及社會福利署-社關懷計劃為自力更生支援計劃的各項措施提供額外支援朋輩輔導員計劃活動助理計劃,以及加強為體弱長者提供的個人護理服務
  17. Note the locations of police stations, country park management centres as well as emergency call telephones in the vicinity

    應清楚了解將行經的地,留意警署,管理站及求救電話的位置
  18. We urge the hong kong sar government to prepare statutory land use control plans under the provisions of the town planning ordinance to cover ecological hotspot areas, which are excised from the country parks

    我們促請特政府根據城市規劃條例的條文為深涌擬備法定土地用途分計劃的規管法則,把范圍擴大至具生態價值的地點。
  19. A spokesman for the agriculture, fisheries and conservation department ( afcd ) said the draft map is prepared by the country and marine parks authority. it shows the extent of the proposed country park which covers most of the hilly areas stretching from tai shan above penny s bay in the east, to tai ho, tung chung and sham wat in the west

    漁農自然護理署(漁護署)發言人表示,該地圖展示建議中的北大嶼(擴建部分)的范圍,覆蓋地包括東面的竹篙灣對上的大山至西面的大蠔、東涌及深屈大部分的山
  20. The country parks, marine parks, sssi, wetland protection area, archeological sites need to be protected

    、海岸、具特殊科學價值地點、濕地保護、考古地點均需保護。
分享友人