部分貨物 的英文怎麼說

中文拼音 [fēnhuò]
部分貨物 英文
pc part cargo
  • : Ⅰ名詞1 (部分; 部位) part; section; division; region 2 (部門; 機關或組織單位的名稱) unit; mini...
  • : 分Ⅰ名詞1. (成分) component 2. (職責和權利的限度) what is within one's duty or rights Ⅱ同 「份」Ⅲ動詞[書面語] (料想) judge
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • 部分 : (整體中的局部或個體) part; section; portion
  • 貨物 : goods; cargo; commodity; merchandise; lading; stock of goods
  1. Cargo lifting gear ; accessories and fittings ; summary

    第1:升降裝置用附件和配件.一覽表
  2. Before the digitalization warehouse project, the deliver center warehouse of jiangmen frigorifico co., ltd. was managed by handwork. it could neither distinguish the batch of storage goods nor optimize the slot configeration, so the first - in ? first - out policy can ’ t be performed when getting goods from warehouse. therefore some goods was kept in the warehouse so long time that it affected the corporation benefit badly

    在數字化倉庫項目建設以前,江門冷凍廠有限公司原有配送中心倉庫庫存管理依靠的是手工的方式,根本無法區各批次的庫存,無法做到的先進先出和位優化管理,從而導致部分貨物長期存放在倉庫中,嚴重影響了企業的經濟效益。
  3. Loss and compensation : part a agrees to pay part b usd450 / cbm for loss if there is any difference between b / l quantity and destination quantity after the evidence is showed that it ' s the fault of part a

    丟失索賠:如果收人在清點后發現實際箱數與提單顯示的不同,那麼甲方在確認相關運輸環節后願意以usd450 / cbm為標準賠償滅失部分貨物給乙方。
  4. Part of goods do not coincide with standards described in the contract

    部分貨物與合同的規格不符。
  5. A : part of goods do not coincide with standards described in the contract

    部分貨物與合同的規格不符。
  6. As a portion of the goods arrived damaged, we have to put in a claim for the damages

    因一部分貨物在運達時就已損壞,我們只得提出破損索賠。
  7. The carrier may, in its discretion, in order to secure dispatch for the vessel at port of discharge or trans - shipment of the goods, proceed thence with the whole or any portion of the goods on board and discharge the same on the return trip or subsequent voyage, or discharge the same at any other port and thence carry or forward the same at carrier ' s convenience to destination at vessel ' s expense, but at risk of shipper and consignee in either case, subject in other respects to the provisions of this bill of lading in case of transportation by the carrier, or of the usual bill of lading, of any other carrier performing the same

    承運人可根據自己的判斷,為確保在卸:港速遣或轉運,此後繼續運送船上的全部分貨物,並在回航途中或以後的航行中卸,或在其他港口卸,並就承運人的方便運載或轉運該至目的地,費用由船方承擔,但兩種情況風險均由發人和收人承擔,其他方面應按本提單有關承運人運輸的規定處理, ,或按一般提單有關其他承運此的承運人的規定處理。
  8. Although this is only small booth, here most of products are exhibited as usual

    盡管這是個小攤位,但是大部分貨物都有被陳列出來。
  9. B : although this is only small booth, here most of products are exhibited as usual

    盡管這是個小攤位,但是大部分貨物都有被陳列出來。
  10. In the case of large shipments the importer is required to make partial payments as he sells part of the merchandise

    在大批量交易的情況下,當進口人銷售部分貨物以後他須向銀行支付款。
  11. When the sellers do n ' t fulfil the contract entirely, for one case, the goods quality is not agreed with the contract, the buyers can request the substitute goods, reducing cost and repairing disagreed goods for another case, part of the delivery goods is unacceptable, the buyers have the rights to accept the goods which is ag reed with the contract

    當賣方不完全履行合同時;如質量與合同不符,買方可要求交付替代,減少價款、修理不符。如所交不符合同,買方有權僅接受相符部分貨物
  12. B if it is impossible for him to make restitution of all or part of the goods or to make restitution of all or part of the goods substantially in the condition in which he received them, but he has nevertheless declared the contract avoided or required the seller to deliver substitute goods

    如果他必須歸還或其中一或者如果他不可能歸還全或一部分貨物,或不可能按實際收到的原狀歸還全或一部分貨物,但他已宣告合同無效或已要求賣方支付替代
  13. The seller shall not be held liable for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this sales contract in consequence of any force majeure incidents

    賣方對因任何不可抗力事件導致本買賣合同項下整批或部分貨物未能交付或延誤概不承擔責任。
  14. A part of the goods were damaged in transit

    部分貨物在運輸途中受損。
  15. A part of the goods were damaged in tra it

    部分貨物在運輸途中受損。
  16. For all, some or none of the items in your pickup

    ,以用於您的收件中的所有或部分貨物,或不用於任何
  17. We are faced with the problem that part of the co ignment is unacceptable

    我們面臨的問題是委託的那部分貨物無法接受。
  18. We are faced with the problem that part of the consignment is unacceptable

    我們面臨的問題是委託的那部分貨物無法接受。
  19. Part iii sale of goods

    第三部分貨物銷售
  20. If the buyer takes delivery of all or part of the excess quantity, he must pay for it at the contract rate

    如果買方收取多交部分貨物的全或一,他必須按合同價格付款。
分享友人