部屬機構 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǔgòu]
部屬機構 英文
organizations affiliated to the ministry
  • : Ⅰ名詞1 (部分; 部位) part; section; division; region 2 (部門; 機關或組織單位的名稱) unit; mini...
  • : 屬名詞1 (類別) category 2 [生物學] (生物分類系統上所用的等級之一) genus 3 (家屬; 親屬) fami...
  • : machineengine
  • : Ⅰ動詞1 (構造; 組合) construct; form; compose 2 (結成) fabricate; make up 3 (建造; 架屋) bui...
  • 部屬 : 1. (下級) subordinate; troops under one's command2. (部的所屬單位) affiliated to ministry
  • 機構 : 1 [機械工程] (機械的內部構造或一個單元) mechanism 2 (機關; 團體) organ; organization; institu...
  1. On the other hand, the active method that collect pay sets, social insurance premium is executed collect pay integratedly, by revenue management by cess wu mechanism system executes apanage to collect, by capture cost individual and pay cost unit press formulary scale, tax of the salary with individual income tax, wage declare to orgnaization of social security agency along with all the others, duty reaching the ground collects sectional pay

    另一方面,現行征繳辦法規定,社會保險費實行綜合征繳,由地方稅務關按稅收治理體制實行地徵收,由繳費個人和繳費單位按規定比例,與個人所得稅的工資、薪金稅項一併到社保經辦申報,到地稅徵收門繳納。
  2. This club has a women 's auxiliary.

    這個俱樂有婦女的附
  3. The main body of a book think, common branch consciousness of the outside world a legal system is to take boosting a jurat fulfilling common duty as target, right concerns the legal norm being in progress, belongs to the public law category to the special consciousness of the outside world between the jurat and civil service

    摘要本文認為,公共門人事法律體系是以促進公職人員履行公共職責為目標,對公職人員與公共之間的特別人事權利關系進行的法律規范,于會法范疇。
  4. Such premises are characterised by fully partly furnished studio or two - room units with small pantry kitchenette, or a high proportion of such units in the same building or establishment, and provided with communal facilities, such as dining hall, laundry, recreational facilities and housekeeping services. end monday, 11 october 1999

    這種單位可全裝修或半裝修,設有備餐設施或小型廚房的開放式或一房一廳的間格,並須位於同一大廈內並佔大分單位,配合共用設施服務如飯堂洗衣康樂設備及家務料理服務。
  5. The disarmament agency accordingly came into being as a semidetached part of state.

    於是,這個裁軍就作為一個分隸于國務院的門成立了。
  6. Answer : in the emeritus before personnel end 1992, if former unit shows to already closed, stop, and, turn, and branch of clinking stage director is mandatory ; or have an unit but cannot offer " emeritus examine and approve a watch " the retiree that waits for a data, think individual account is medium uninterrupted length of service and actual abhorrent, but by the individual " emeritus card " on the account of uninterrupted length of service of account belongs to orgnaization of area social security to declare to place, adjust via checking approval hind to will give, but should not exceed out to have a job to the fixed number of year during retiring

    答: 1992年底以前退休的人員中,如原單位現已關、停、並、轉,且無上級主管門託管的;或有單位但無法提供《退休審批表》等資料的退休人員,認為個人賬戶中連續工齡與實際不一致的,可憑個人《退休證》上記載的連續工齡記載向所區社保申報、經核實批準后將予以調整,但不應超出自參加工作至退休期間的年限。
  7. In the event that certain specific data or other information related to legal or regulatory compliance are not made available to the crb for review because of an assertion of legal privilege or their proprietary nature, certification should not be granted, or should not continue, unless the crb can obtain demonstration by objective evidence that the full system requirements relating to legal compliance, covering the applicable section of the standard, have been effectively implemented by sufficiently documented and verifiable means

    如果組織因信息的法律授權或者權問題,不能向認證提供評價所需的與法律法規符合性相關的特定證據或信息,則認證不應授予其證書,或者中止審核;除非組織能夠向認證提供客觀證據,表明組織已通過充分的、文件化的、可驗證的方式有效地執行了與法律符合性相根據標準適用章節要求所規定的有關合規守法性的全體系要求,覆蓋了標準適用的分。
  8. Founded in 1987, siec aims to promote exchanges between suzhou and foreign governmental and folk exchange groups, to provide service for various exchanges and sightseeing, and to establish friendly exchange relationship with organizations concerned in all countries

    蘇州市國際交流中心是蘇州市人民政府外事辦公室的一個下門。中心成立於1987年,宗旨是促進蘇州與各國政府及民間交流的交流與合作。
  9. Following the opening speech, ms. naomi aoki of the standards copyright management center, research development group of pioneer corporation presented the copyright update information. currently a copyright - related subcommittee under the council for cultural affairs an advisory body within the ministry of education, culture, sports, science and technology, one of whose member is jeita, is discussing restructuring of the scheme of remuneration for audio video home recording on which her report was made

    就相關著作權的調查信息,先鋒株式會社技術開發本標準化支持暨著作權中心的青木先生,對由目前隸文化廳文科學省咨詢的文化審議協會著作權分會旗下的小型委員會所參加的jeita ,以及正在進行研究的個人錄音錄像賠償金制度的徹底改革措施作了報告。
  10. Begin text ) u. s. department of homeland security u. s. immigration and customs enforcement

    美國國土安全規模最大的調查移民和海關執法局(
  11. Specification for loose leaf binders - ring binders with metal mechanisms

    活頁夾規范.第1分:帶金活頁夾
  12. A government department or a subdivision of a department

    局司處等行政單位政府門或其下
  13. Our subsidiary includes saige plaza exhibition and sales department in shenzhen, shanghai ebund electronics square sales department, etc

    下營業包括深圳賽格廣場展銷和上海晶灘電子廣場展銷等銷售服務門。
  14. As a subsidiary of new world development company limited, new world services embraces a diversified range of services and its businesses can be broadly grouped under 5 main divisions, namely facilities hong kong convention and exhibition centre management ltd., urban property management, and general security, contracting hip hing construction, young s engineering and tridant engineering, transport first bus and first ferry, financial tai fook securities group and new world insurance, and environmental hong kong island landscape

    新世界創建乃新世界發展有限公司之附,擁有龐大的服務網路,業務主要由五大成,計有:設施管理香港會議展覽中心的營運管理富城物業管理和大眾安全警衛電建築協興建築景福工程和佳定工程交通運輸新巴和新渡輪金融保險大福證券和新世界保險及環境工程香島園藝。
  15. Article 6 the administrative agencies of the state council are, pursuant to their functions, divided into the general office of the state council, the constituent ministries and commissions of the state council, the agencies affiliated with the state council, administrative offices of the state council, the state agencies administrated by the constituent ministries or commissions of the state council and the deliberation and coordination agencies of the state council

    第六條國務院行政根據職能分為國務院辦公廳、國務院組成門、國務院直、國務院辦事、國務院組成門管理的國家行政和國務院議事協調
  16. Cdc is an agency of the us department of health and human services ( hhs ) with a purpose of protecting public health

    疾病控制與預防中心是美國衛生人事,目的為保護公共衛生。
  17. Being a subsidiary of new world development company limited, new world services embraces a diversified range of services and its businesses can be broadly grouped under four main divisions, namely construction hip hing construction, electrical and mechanical engineering young s engineering and tridant engineering, facility services urban property management, general security and the management of hong kong convention and exhibition centre and transport first bus and first ferry

    新世界創建乃新世界發展有限公司之附,擁有龐大的服務網路,業務主要由四大成,計有:建築工程協興建築電工程景福工程和佳定工程,設施服務富城物業管理大眾安全警衛和香港會議展覽中心之營運管理和運輸服務新巴和新渡輪。
  18. Being a subsidiary of new world development company limited, new world services embraces a diversified range of services and its businesses can be broadly grouped under four main divisions, namely construction ( hip hing construction ), electrical and mechanical engineering ( young s engineering and tridant engineering ), facility services ( urban property management, general security and the management of hong kong convention and exhibition centre ) and transport ( first bus and first ferry )

    香港會議展覽中心(管理)有限公司為新世界創建有限公司(新世界創建)集團成員。新世界創建乃新世界發展有限公司之附,擁有龐大的服務網路,業務主要由四大成,計有:建築工程(協興建築) 、電工程(景福工程和佳定工程) ,設施服務(富城物業管理、大眾安全警衛和香港會議展覽中心之營運管理)和運輸服務(新巴和新渡輪) 。
  19. The department ' s fy 2006 audited financial statements have been consolidated based upon the results of audits undertaken in each of the 10 departmental reporting entities

    司法2006財政年度已審計的財務報表是在其10個所已審計的財務報表基礎上合併編制而成。
  20. Article 71 the various ministries, commissions, the people ' s bank of china, the auditing agency, and a body directly under the state council exercising regulatory function, may enact administrative rules within the scope of its authority in accordance with national law, administrative regulations, as well as decisions and orders of the state council

    第七十一條國務院各、委員會、中國人民銀行、審計署和具有行政管理職能的直,可以根據法律和國務院的行政法規、決定、命令,在本門的權限范圍內,制定規章。
分享友人