部艙底板 的英文怎麼說

中文拼音 [cāngdebǎn]
部艙底板 英文
bilge board
  • : Ⅰ名詞1 (部分; 部位) part; section; division; region 2 (部門; 機關或組織單位的名稱) unit; mini...
  • : 名詞(船或飛機中分隔開來載人或裝東西的部分) cabin; module
  • : 底助詞(用在定語后, 表示定語和中心詞之間是領屬關系, 現在多寫作「的」)
  • : Ⅰ名詞1 (片狀硬物體) board; plank; plate 2 (專指店鋪的門板) shutter 3 [音樂] (打拍子的樂器) ...
  1. As a long time protective coating for steel plate in severely corrosive environment, i. e. the submerged areas, e. g. ship - bottom, holds for crude of fuel oil, ballast tanks, etc

    作為長效保護塗料,用在嚴重腐蝕環境中的鋼及浸在水中的位,如船、原油或燃油、壓載水等。
  2. This vessel is a steel shallow draft flushing dredger of all - welded construction, with single deck, single bottom, transverse framing, transom stern and continuous superstructure, and sledge - shape bow. it is operating on the huanghe river for flushing and suctioning silt and sand with the purpose of controlling the huanghe river tongguan section, dredging the waterway and reducing the flooding. main engine : nt855 - m270

    本船為鋼質全焊接結構淺吃水內河自航沖砂清淤工作船,具單甲其中艉舵機首甲為升高甲,單,橫骨架式結構,方艉及連續上層建築首採用雪橇式線型。
  3. This thesis used along caldwell ' s direct calculation method of the ultimate strength of ship hull girders, considered the double bottom and upperwing tank to ship ultimate strength contribution, first defined the stress distribution of the whole section of the ship girders. that is : in the sagging condition, deck and side shell of nearby deck remain the ultimate bucking strength, double bottom remain the yield stress. and the other parts keep elasticity

    本文沿用caldwell等人直接計算船體極限強度的思想,考慮雙層和頂邊水對船體極限強度的貢獻,首先將船體梁整體破壞時剖面應力分佈確定為:在中垂狀態下,甲及甲附近的舷側均屈曲,雙層區域則均屈服,其他分保持彈性狀態;在中拱狀態下,雙層及之間的舷側均屈曲,甲及頂邊水區域均屈服,其他分則保持彈性狀態。
分享友人