郭本立 的英文怎麼說

中文拼音 [guōběn]
郭本立 英文
guo benli
  • : 名詞1. (古代在城的外圍加築的一道城墻) the outer wall of a city 2. (姓氏) a surname
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • : 動1 (站) stand; remain in an erect position 2 (使豎立; 使物件的上端向上) erect; stand; set up...
  1. Lo, s. l., j. t. kuo, and s. m. wang, 1996, water quality monitoring network design of the keelung river, northern taiwan, water science and technology, vol. 34, no. 12, pp. 49 - 57

    陳昶憲、振泰、王寧, 1997年, "復合支流馬斯金更洪水演算模式之建" ,中國土木水利工程學刊,已接受,編印中。
  2. Rong hua plastics and hardware manufacture in jin sha, nan hai was established in 1998, covering an floorage of 4, 000m2above. located if guo jia development district of jin sha, nan hai in the abundant peal river delta, we make good use of the favorable resources environment in guang dong and rich experience in manufacture and sales. we adopt advanced designing philosophy, purchase brand new precision manchinery and strictly follow the iso9001 mannagement system for production and quality control. we also have applied for a number of national patents in industrial design and utility model. by researching and developing more variety for local and overseas preferences, we ride with the latest trend in the world

    南海金沙榮華塑料五金廠,創建於1998年,實用面積四千多平方米,位於富饒的珠江三角洲注入盆地內的南海金沙家開發區內,自成以來憑借廣東優厚資源環境和成熟的生產、銷售經驗,先進的設計理念,全新、精密的機械設備,嚴格效仿iso9001國際標準生產和品質管理體系,並申辦多項外觀,實用型國家專利,研製開發適合土,海外各處風土喜愛、品味、格調的品種來迎接潮流發展走勢。
  3. The implementation of the " going out " strategy will make benefit for chinese enterprises to learn from foreign advanced project management experience and technological achievements. also it ’ s an inevitable choice for the globalization of contracting market competition. with the further acceleration of economic globalization and the development of regional cooperation, worldwide economic restructuring is under the way

    文是導師張少傑教授和夫教授以及李北偉研究員合作承擔的吉林省商務廳項目《吉林省商務廳「十一五」發展規劃研究》中子課題《吉林省對外經濟技術合作「十一五」發展規劃研究》的對外承包工程部分。
  4. This thesis is one part of < < research on the eleventh five - year development programmings of foreign economic and technological cooperation for jilin > >, which is the third sub - topic item of the business hall of jilin < < researches on the eleventh five - year development programming of business for jilin > >, worked together by tutor guo lifu, department chairman professor zhang shaojie and the researcher li beiwei

    論文是導師夫教授和系主任張少傑教授以及李北偉研究員合作承擔的吉林省商務廳項目《吉林省商務「十一五」發展規劃研究》的子課題三《吉林省對外經濟技術合作「十一五」發展規劃研究》的一部分。
  5. Theywere then shipped to macau, where they helped karl gutzlaff, an indefatigablemissionary with a hong kong streetstill named after him, to translate st john ' s gospel into japanese

    之後他們被送往澳門,在那裡幫助不知疲倦的傳教士士? ?香港有條街以他命名? ?向日傳教。
分享友人