郵匯 的英文怎麼說

中文拼音 [yóuhuì]
郵匯 英文
remit by post
  • : Ⅰ動詞(郵寄; 郵匯) post; mail Ⅱ名詞1. (有關郵政業務的) postal; mail 2. (驛站) post3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (匯合) converge 2 (聚集; 聚合) gather together 3 (通過郵電局、 銀行把款項劃撥到別處)...
  1. Mail processing machines. glossary of terms for addressing machines

    件處理機械.第3部分:姓名地址印寫機術語詞
  2. The banquet hall, western food restaurant and ornamental aureole of zero point restaurant, the north and south flavor of gathering, to one ; there are various rooms such as standard room, executive suite and president suite in the guest room, and can contract large, medium - sized, small meetings and perform ; the commercial center has allocated the modernized official working communication apparatus, can receive the fax, e - mail for the customer, book the ticket, ticket ; hall, it is the paradises of recreation and body - building and shopping in tea garden, the sauna bath, cosmetology, dancing hall, keep - fit massage centre, gymnasium, market

    宴會廳西餐廳和零點餐廳裝飾華美,集南北風味於一處客房備有標準間豪華套房和總統套房等各型房間,並可承攬大中小型會議和演出商務中心配備了現代化的辦公通訊設備,可為顧客接收圖文傳真電子件,預訂車票機票堂吧茶苑桑拿浴美容美發歌舞廳保健按摩中心健身房商場是休閑健身和購物的樂園。
  3. Then mail that bank draft to us at

    然後請將銀行寄到:
  4. Information technology - vocabulary - electronic mail

    信息技術.詞.電子
  5. The two - storey market consists of six halls, pooling together collections like calligraphy and paintings of celebrities, emeralds, hetian jade, shoushan stone, crystals, rocks, four treasures of the study, epigraphy and carving, antique furniture, porcelain, paintings, stamps, coins, antiques, etc

    市場分為兩層,共有六個經營大廳,聚名人字畫、翡翠、和田玉、壽山石、水晶、奇石、文房四寶、金石篆刻、古典傢具、瓷器、油畫、票、錢幣、古玩等系列收藏品。
  6. Apart from wire transfers, postal remittances should all come in the form of postal money orders or postal gift coupons

    兌除電外,應以票或政禮券為憑。
  7. We expanded our postal remittance network from 6 countries to 195 countries too

    另外又把郵匯服務的六個網路點,大幅增加至195個。
  8. As the value of this order is rather small, we hope you will agree to payment by mail transfer after receipt of the documents

    由於此訂單的金額甚小,我們希望你方能同意在收到單據后郵匯支付。
  9. The treasury re - organises its postal remittance office in view of the continuous drop in settlement of government bills by mail

    庫務署鑒于以遞方式支付政府帳單的數目持續下降,精簡郵匯分組。
  10. Further information about the service can be obtained at any post office, or by calling the enquiry hotline at 29212222 or visiting the hongkong post website

    市民如欲查詢更多有關郵匯服務的資料,可親臨各政局或致電查詢熱線29212222 ,亦可瀏覽香港政網頁
  11. The postmaster general, mr. allan chiang, announced today ( 9 may ) that hongkong post will launch a reciprocal postal remittance service with japan post with effect from 12 may 2003

    香港政署長蔣任宏今(五月九日)日宣布,香港政與日本政將由五月十二日起推出雙邊郵匯服務。
  12. The postmaster general, mr. allan chiang announced today ( 24 august 2004 ) that the postal remittance service will be extended to indonesia and nepal with effect from 26 august 2004

    香港政署長蔣任宏今日(八月二十四日)宣布,由八月二十六日起將郵匯服務范圍擴展至印尼及尼泊爾。
  13. The postmaster general, mr. luk ping - chuen, announced today ( august 29 ) that a reciprocal postal remittance service between hong kong and canada will be launched with effect from 2 september 2002

    香港政署長陸炳泉今日(八月二十九日)公布,香港政由九月二日起提供香港與加拿大雙邊郵匯服務。
  14. For the finance industry, we are going to substantially upgrade our postal remittance service within the year to provide blanket coverage across the globe, which means the availability of this service is no longer restricted to a handful of regions and countries

    金融服務方面,我們大事擴展郵匯業務,把覆蓋點由原來的四個地區和國家,擴展至今年內的全球各地。
  15. Besides the introduction of a reciprocal remittance service with philippines post and china post in late 1999 and march respectively, hongkong post launched in april a paythrupost service to accept payment of electricity bills at 45 designated offices

    除在一九九九年年底及二零零零年三月先後與菲律賓政及中國政合辦雙邊郵匯服務外,香港政更在四月推出繳通服務,市民可往45間指定的政局繳付電費。
  16. With over 200 post offices in indonesia and 70 post offices in nepal offering remittance service, our extended postal remittance service is an economical and convenient way for the public to send money to their families, friends and trading partners in these two countries, " said mr. chiang

    郵匯服務擴展至印尼及尼泊爾后,印尼200多間政局及尼泊爾70間政局均會提供該項服務,市民以後要款給身處這兩地的家人、朋友或貿易伴就更為經濟、方便。
  17. " through the continuous expansion of its network, our postal remittance service is now available to mainland china, canada, japan, the philippines, indonesia and nepal. this illustrates our commitment to provide better quality of service and greater convenience to our customers, " mr. chiang added

    蔣任宏補充:香港政不斷拓展服務網路,郵匯服務現已涵蓋內地、加拿大、日本、菲律賓、印尼及尼泊爾,足證香港政竭誠為市民提供更優質及更方便的服務。
  18. Serving in an adjunct role in the thriving financial services industry, our postal remittance service will be upgraded by the end of the year to provide blanket coverage across the globe, which means the availability of the service is no longer restricted to canada, japan, the philippines and mainland china. in september, we rolled out postalplus for sme to give, among others, smes engaging in trade and trade - related support services a few extra edges by reducing their cost on one hand, and enabling them to provide better services on the other

    金融方面,我們的郵匯服務將于年底擴展至全球各地,換言之,除了加拿大、日本、菲律賓和中國內地之外,他日任何國家、任何地方的人士都可以採用我們方便穩妥的款服務。工商業支援方面,我們在九月成立了中小企業務協進會,希望藉專業的政服務支援,加強本地中小企業的競爭力。
  19. At the same time, we have kept our fingers on the pulse of the society and continued to devise non - postal services that tap into our large delivery network. examples include paythrupost service, one - stop logistics service, electronic remittance service, issuance of electronic certificate, so on and so forth. by thinking outside the box and keeping abreast of change, we have been able to offer the citizens an array of diversified services

    時至今日,我們緊貼市場脈搏,靈活地運用本身的網路優勢,跨越自身的領域,拓展更多更新的非政業務,例如"繳通" 、一站式物流,電子郵匯、電子證書等等服務,與時並進,務求讓市民享用到香港政提供的多元化服務。
  20. Xaml enables businesses to expose transactional capabilities through their web services, and to mix and match calls to multiple web services to provide an " all - or - nothing " flow of business tasks

    使用了xaml語言,企業就可以通過其網路服務系統展現它的交易功能,並且將收到的電話(電總並匹配于多功能網路服務,以提供「全有或者全無」的一連串商務功能。
分享友人