都沒有起色 的英文怎麼說

中文拼音 [dōuyǒushǎi]
都沒有起色 英文
could be had for all the moment
  • : 都1. (首都) capital 2. (大城市) big city; metropolis 3. (姓氏) a surname
  • : 沒Ⅰ動詞1 (沉下或沉沒) sink; submerge 2 (漫過或高過) overflow; rise beyond 3 (隱藏;隱沒) hid...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : 起Ⅰ動詞1 (站起; 坐起) rise; get up; stand up 2 (取出; 取走) draw out; remove; extract; pull 3...
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • 沒有 : 1 (無) not have; there is not; be without 2 (不及; 不如) not so as 3 (不到) less than 4 (...
  • 起色 : improvement; signs of recovery; recuperate; pickup
  1. This final determination she came to when she looked into the fire, he holding her hand. a steady glare from the now flameless embers painted the sides and back of the fireplace with its colour, and the well - polished andirons, and the old brass tongs that would not meet

    現在壁爐的殘火已經火焰了,只留下穩定的亮光,把壁爐的四周和後壁,還發亮的爐架和不能合到一的舊火鉗,給染上了通紅的顏
  2. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一源亮度卻稍遜的星宿二等星182還約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  3. Sometimes she was completely involved in the smoke of her fire ; then it would leave her figure free, irradiated by the brassy glare from the heap

    時候她全身籠罩在火堆燃的煙霧里,時候身上一點兒煙霧也,只火堆燃的黃銅火光照著她。
  4. Perfection taste, outstanding construction that pick fault with that has no the each and a craft, all proof against your person of the end, " lt ", make the texture place oneself among them, the level of structure jump up to feel the very fresh and clear and special design, and work properly to move, not the, equanimity, gravamen is thin

    完美終結,雷霆的每一道工藝,經得您挑剔的眼光,出的結構,使人置身其中的質感,層次跳躍感十分鮮明的獨特設計,靈動不躁動平靜,不平淡。
  5. Round and round a moth flies, colliding, escaping. the floor is covered with an oilcloth mosaic of jade and azure and cinnabar rhomboids. footmarks are stamped over it in all senses, heel to heel, heel to hollow, toe to toe, feet locked, a morris of shuffling feet without body phantoms, all in a scrimmage higgledypiggledy

    地板上鋪著翡翠天藍朱紅三扁菱形拼花圖案的漆布,上面布滿了形形的腳印:腳跟頂著腳跟,腳跟對著腳心,腳尖頂著腳尖,交叉來的腳以及身子的幽靈拖著腳步在跳莫利斯舞的腳,亂七八糟地扭在一
  6. He did not merely fancyas every governing official always does fancythat he was controlling the external acts of the inhabitants of moscow, but fancied that he was shaping their mental attitude by means of his appeals and placards, written in that vulgar, slangy jargon which the people despise in their own class, and simply fail to understand when they hear it from persons of higher station. the picturesque figure of leader of the popular feeling was so much to rastoptchins taste, and he so lived in it, that the necessity of abandoning it, the necessity of surrendering moscow with no heroic effect of any kind, took him quite unawares ; the very ground he was standing on seemed slipping from under his feet, and he was utterly at a loss what to do

    他不僅覺得正如每一行政長官這樣覺得他是在支配莫斯科居民的外在行為,而且還覺得他通過措詞低下告示和傳單支配著他們的心情,其實寫在上面的一派胡言,民眾在自己范圍內是瞧不的,當它從上面傳下來時,民眾也不理解,對扮演民情支配者的角,拉斯托普欽為此而自鳴得意,他習以為常地以至於必須退出角任何英勇表現,也必須放棄莫斯科,對他不啻是晴天霹靂,他突然失掉腳下他賴以站立的土地,茫然不知所措了。
  7. On the first day, when, getting up early in the morning, he came out of the shed into the dawn, and saw the cupolas and the crosses of the new monastery of the virgin, all still in darkness, saw the hoar frost on the long grass, saw the slopes of the sparrow hills and the wood - clad banks of the encircling river vanishing into the purple distance, when he felt the contact of the fresh air and heard the sounds of the rooks crying out of moscow across the fields, and when flashes of light suddenly gleamed out of the east and the suns rim floated triumphantly up from behind a cloud, and cupolas and crosses and hoar frost and the horizon and the river were all sparkling in the glad light, pierre felt a new feeling of joy and vigour in life such as he had never experienced before

    第一天,他一大早就了床,走出棚子,頭一眼就看見新聖母修道院開始還發暗的圓屋頂和十字架,看見覆蓋著塵土的草上的寒露,看見麻雀山的丘陵,看見隱在淡紫遠方的,長滿了樹木的,蜿蜒著的河岸,他覺得空氣清新,沁人肺腑,可以聽到從莫斯科飛越田野的烏鴉的啼叫聲,一會兒,在東方天際邊,突然噴射出萬道霞光,一輪紅日從雲層里漸漸顯露出來。於是,圓屋頂,十字架露水遠方和那條小河所這一切在陽光下閃爍,這時,皮埃爾感覺到一種從來經歷過的,全新的,生活的喜悅和力量。
  8. Street furniture and fixtures, such as seats, benches and tables, spring up freely from this red carpet that is the rubber surface

    街道上的景物和設施,如座椅,長凳和桌子,從這個橡膠的紅地毯上束縛的跳躍來了。
  9. The coach gave him extra batting practice and worked with him on his fielding12 ), all without much improvement

    教練對他進行了額外的擊球訓練,還和他一練習過防守,這一切能讓他的球技任何
  10. The lining cloth is main when the picture sets off and fills a prescription the color function, the performance may according to the picture need to carry on processing, some places may display full somewhat, some places only need one to bring, in the picture the secondary object simple transferred the shape and the color may, cut cannot attend to every detail, everywhere portrayed very much carefully, created primary and secondary does not divide, stereotypical, does not have the level and the sense of space phenomenon, also easy to destroy the picture the whole effect

    襯布在畫面中主要陪襯和調劑彩的作用,表現時可根據畫面的需要進行處理,的地方可表現得充分一些,的地方只需一筆帶過,畫面中次要的物體簡單的交待出形和就可以了,切不可面面俱到,到處刻畫得很仔細,造成主次不分、呆板、層次和空間感的現象,也容易破壞畫面的整體效果。
  11. In addition, two gigantic tv walls were set up in the lecture hall, so that the audience could see master clearly. a crowd, consisting of people of all ages, began pouring into the hall at 4 : 00 pm. the visitors moved around the lobby, enjoying the beautiful display of celestial clothes and jewelry and master s paintings and publications, or sat in the stadium to listen to chinese music performances and choral singing

    在萬眾期盼下,師父穿著一襲輕便套裝,白底彩花,在人群中如一朵夏日花朵,由於太久和福爾摩沙人見面,師父一進場就感受到全場沸騰等待的心情,先繞場向每個角落的來賓打招呼,全場紛紛立向師父揮手並爭相和師父握手。
  12. She coloured as she spoke ; but neither that, nor any thing else, awakened a suspicion of the truth

    她說話時漲紅了臉可是不管她神如何,大家懷疑到那件事上面去。
  13. The sick man was so surrounded by the doctors, the princesses and the servants, that pierre could no longer see the reddish - yellow face with the grey mane, which he had never lost sight of for one instant during the ceremony, even though he had been watching other people too. pierre guessed from the cautious movements of the people about the chair that they were lifting the dying man up and moving him

    大夫們公爵小姐們和僕役們圍在病人身邊,以致皮埃爾看不見橙紅的頭和獅子鬃毛般的白發,盡管在祈禱時他也看見其他人,但是伯爵的頭一刻也越出他的視野,從圍在伏爾泰椅旁邊的人們的小心翼翼的動作來看,皮埃爾已經猜想到,人在把垂危的人抬來,把他搬到別的地方去了。
  14. Time with my family, financial support to my aging parents, debt free education with my children, traveling the world with the man of my dreams and all the while looking fabulous from the inside out with greater confidence and an understanding of my purpose

    時間陪伴家人,能力為年邁的雙親提供經濟上的支持,能夠負債的支持孩子們的學業,能和我夢想中的男人一同環游世界,無論什麼時候我看是那麼出,從內到外散發著自信,同時還對目標的無比堅定。
分享友人