醬類 的英文怎麼說

中文拼音 [jiànglèi]
醬類 英文
f. sauce
  • : Ⅰ名詞1 (豆、麥發酵后 加上鹽做成的糊狀調味品) a thick sauce made from soya beans flour etc : 豆...
  • : Ⅰ名1 (許多相似或相同的事物的綜合; 種類) class; category; kind; type 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞...
  1. Traditional food : meng damao fragrant rice cake, yuewei beans flavored with aniseed, chang tangjiao bamboo shoots, cao chicken, yue chicken, fermented bean curd ; fermented series : fermented dry vegetable, fermented bean skin, fermented beans, fermented vegetable ; pickled series : pickled duck, pickled chicken, pickled vegetable ; modern food series : rice noodle, chinese turtle, pearl powder ; liquor - marinated series : liquor - saturated shrimps, liquor - saturated chicken, and liquor - marinated dry fish

    傳統食品有:孟大茂香糕、越味茴香豆、長塘角筍、糟雞、越雞、腐乳;霉系列有:如霉乾菜、霉千張、霉毛豆、霉莧菜梗;系列有:雞、鴨、菜等產品;現代食品有:銀絲米面、中華鱉、珍珠粉;醉系列有:如醉蝦、醉雞、醉魚乾等產品。
  2. Fruit sparse juice drink class, carbonic acid drink, disposition liquor, candy, jam, m. s. g, 0. 05gkg

    果疏汁飲料、碳酸飲料、配置酒、糖果、果、調味, 0
  3. That magnanimity and sensibility is like the magnanimity and sensibility of the lady who turns sick at the sight of a slaughtered calfshe is so kind - hearted she cant see bloodbut eats fricasseed veal with a very good appetite

    這種寬大和同情似千金小姐的寬大和同情,她一看見被宰殺的牛犢就會暈倒,她是那麼慈善,見不得血,但是她卻津津有味地蘸著油吃小牛肉。
  4. Canned food stuffs, legumes, tomato paste related

    罐裝食物材料豆,番茄相關的2
  5. The variety and high content of pyrazine compounds in maotai - flavor liquor are regarded as the products of maillard reaction so far

    摘要迄今為止,普遍認為香型白酒中種眾多、含量很高的吡嗪化合物是通過美拉德反應途徑產生的。
  6. Established in 1992 as a professional fruit manufacturer, yantai yunheng foods co., ltd. exported all kinds of best canned fruit, fruit jam, frozen fruits, pie filling, fruit cup and other series to europe, north america, middle east, asia and other countries, among which maraschino cherries and canned grape have taken great popularity everywhere

    煙臺允恆食品有限公司成立於1992年,是水果產品的專業廠家,主要生產各水果罐頭,果,水果餡,冷凍水果及果杯等系列產品遠銷歐洲,北美,中東,亞洲等市場,其中糖水櫻桃和葡萄在國內外享有盛譽。
  7. The corporation produces chiefly soy, vinegar, mashed garlic and chilli sauce, pickles, all kinds of sauce, mustard oil, fermented bean curd, snack food, dried, pickled vegetables and so on, for 11 kinds and more than 500 products in variety

    公司主要生產經營油、食醋、蒜蓉辣腌菜、醬類、芥茉油、腐乳、膨化食品、干腌食品等十一大500多個品種的產品。
  8. He introduction of main natural resources of gansu : at present, the corp. mainly deals in cereals, feedingstuffs, spices essential oils, meats, native produce material for industry, dried vegetables and fresh fruits and vegetables, canned foods, casings, dried nuts, wool and hair, bristles, valves. more than 100 ietms in cluding beans, such as buckwheat, broad beans, lentils, peas, kindney beans and various kind of fodders ; sunflower seeds, mustaro seeds, linseed, beet pulp pellet ; live cattle, frozen beef frozen rabbit, frozen horse meat ; " huaniu " apple, apple pear, dried or preserved apricot, brackens, osmunds, garlics, fresh lily, dried vegetables ; tomato paste, canned stringless greenbeans, canned fruits, black melon seeds, ect

    ,主要經營土特產品的加工和出口,年出口創匯超過一百萬美元,現有員工三人,出口商品經營范圍涵蓋四大三十多個品種:香料及調味品,包括小茴香,安息茴香,辣椒干,番茄等;果仁,包括苦杏仁,甜杏仁,核桃仁,南瓜子仁,無殼瓜籽,松子仁,葵花籽仁,花生仁,蠶豆仁,蕎麥仁等;籽包括葵花籽,紅花籽,黑瓜子,紅瓜子,白瓜子,蕎麥,小扁豆等;同時還經營各種酒,包括白酒如涼州皇臺酒,絲路春酒和隴南春酒;啤酒如五泉啤酒和黃河啤酒及有營養保健作用的天宮桂花陳酒,冬蟲夏草酒,當歸酒和各種葡萄酒如天朝紅葡萄酒,唐吉珂德干紅葡萄酒,莫高幹紅葡萄酒等的出口,產品遠銷歐美,加拿大,東南亞和非洲各國。
  9. Mainly deals in cereals, feedingstuffs, spices essential oils, meats, native produce material for industry, dried vegetables and fresh fruits and vegetables, canned foods, casings, dried nuts, wool and hair, bristles, valves. more than 100 ietms in cluding beans, such as buckwheat, broad beans, lentils, peas, kindney beans and various kind of fodders ; sunflower seeds, mustaro seeds, linseed, beet pulp pellet ; live cattle, frozen beef frozen rabbit, frozen horse meat ; " huaniu " apple, apple pear, dried or preserved apricot, brackens, osmunds, garlics, fresh lily, dried vegetables ; tomato paste, canned stringless greenbeans, canned fruits, black melon seeds, ect

    主要商品有鹽漬羊腸衣蕎麥蠶豆扁豆豌豆蕓豆等各雜豆脫水甜椒脫水洋蔥脫水蒜脫水青刀豆脫水蕃茄脫水胡蘿卜脫水韭蔥脫水菠菜脫水土豆脫水南瓜脫水芹菜等系列脫水菜蕨菜薇菜刺嫩芽紫蘇籽等山野菜大麻子蘇籽亞麻子油菜籽芥菜籽紅花籽葵花籽等各油籽活牛凍牛肉凍羊肉凍兔肉孜然茴香等香料黑瓜子無殼瓜子蕃茄罐頭食品等。
  10. On the palate, its superb structure of firm and ripe tannins make it ideal to accompany meat dishes with sophisticated sauces and overripe cheeses

    在口感上,其精妙的結構、堅實成熟的丹寧酸使它成為肉菜肴、復雜調味和陳年乳酪理想搭配。
  11. Produces a variety of caribbean vinaigrettes, marinades and salad dressings created in puerto rico

    -以「加加」系列油為主導,多品種調味食品廣泛發展。
  12. Producers of hot sauces, marinades, rubs, salsas, vinaigrettes, habanero sauces, and dry seasoning mixes

    -產品有油食醋料酒腐乳復合調味料粵式調味品7大
  13. We provide food project consultation, craftworks design, equipment selection, equipment and tubes making, installation, including product line for concentrate juice, original juice, fresh milk and yoghourt powder, jam, traditional medicine, tea, flavoring, health foods, food additive and etc

    我公司承接各食品成套項目的咨詢,工藝方案設計、設備選型、工藝設備和管道的製作、安裝和調試等一體化服務,主要包括濃縮果蔬汁、原汁飲料,鮮奶酸奶奶粉、果蕃茄、中藥和茶等植物提取液、調味品、保健食品,食品添加劑等生產線。
  14. Luwei, which shih specializes in, is a uniquely chinese method of food preparation. various kinds of meat - such as beef tendon, tripe, and beef intestines - along with dried tofu, are stewed in a concoction of soy sauce, herbs and spices, producing a delicious flavor that makes a good accompaniment to liquor. 65 tungfeng st, taipei

    鹵味是中國菜中特有的烹調方法,用油與香料鹵出各種肉的特殊風味,史大德的鹵味顯然是慢工出細活,讓香與五香穿透食物,牛腱牛筋牛肚豆乾,以及層層相套的牛腸,都是下酒的好菜。
  15. Do you usually buy full fat milk, dairy foods, dressings and creamy sauces

    你是否經常飲全脂奶、全脂奶製品、調味及濃汁?
  16. Having brunch buffet at congress is really a tasteful and playful experience for both adults and children. food provided in the brunch buffet is lighter, more refreshing but still as scrumptious as the dinner buffet. there are not only a vast selection of western and eastern breakfast items such as freshly baked breads, assorted cereals with fresh milk, yoghurts, ham bacon, dim sum and congee for your enjoyment, but also popular international specialities including oysters, sushi, miso soup with tofu seafood, fried rice rolls in xo sauce, grilled veal sausage and all kinds of salads, starters and desserts

    會景餐廳深明顧客的需要,在設計周日自助早午餐的菜式時,口味特別清新,食物種卻依然豐富由中、西式早餐選擇如新鮮包點、各麥片、鮮奶乳酪、生滾粥品、精選中式點心、以至常見的國際美食如新鮮生蠔、壽司魚生、面豉湯、 xo炒腸粉及各式頭盆、沙律和甜品等,一應俱全,滋味無窮。
  17. Leader zhuhai city food company is operating high - tech food, health food products mainly, leader of food items including the five series : five product lines : soft ice - cream powder, hard ice cream powder products, juice, jam, fruit powder, milk powder, salt powder, powder coating product categories, ice cream machines, hot and cold drink juice machine category, mill type, fried ice, vegetables packaged chiller category

    珠海市利達食品有限公司,是以經營高科技食品,保健食品為主,利達食品包括五大系列:五大產品系列:軟冰淇淋粉、硬冰淇淋粉產品、果汁、果、果粉、奶茶粉、腌粉、裹粉產品,冰淇淋機器、冷熱飲果汁機器、粉碎機、炒冰機、菜櫃機
  18. Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee ; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices ; honey, treacle ; yeast, baking - powder ; salt, mustard ; vinegar, sauces condiments ; spices ; ice

    咖啡茶可可糖米木薯澱粉西米咖啡代用品麵粉及谷製品麵包糕點及糖果冰制食品蜂蜜濃糖漿鮮酵母發酵粉食鹽芥末醋油調味品香料飲用冰。
  19. In the food industry, it is commonly used as emusifier 、 thickener 、 stabilizer etc ; typically used in the noodles 、 snacks 、 meat 、 sauce 、 soup 、 beverage 、 sugar and aquatic products etc

    在食品工業中,可用於乳化劑、增稠劑、穩定劑、等,適于方便食品、膨化食品、肉製品、醬類食品、飲料、製糖、水產品加工等行業。
  20. Condiment terminology. sauce mash

    調味品名詞術語.醬類
分享友人