采斯特萊爾 的英文怎麼說
中文拼音 [cǎisītèlāiěr]
采斯特萊爾
英文
czesztler- 采 : 采名詞(采地) feudal estate
- 斯 : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
- 特 : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
- 萊 : Ⅰ名1 [書面語] [植物學] (藜) pigweed; goosefoot2 (荒地) fields overgrown with grass; wasteland...
- 爾 : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
-
In an interview with radio 19 in bristol, mr prescott said that he identified with one of the star ' s most famous early roles as the former boxer turned longshoreman, terry malloy, in the film on the waterfront. asked who he would would like to play him in a film version of his life, he replied : " i ' ll take marlon brando in on the waterfront
據每日郵報4月14日報道,普雷斯科特在接受英國布里斯托爾廣播電臺采訪時說,他非常喜歡好萊塢著名影星馬龍白蘭度在電影碼頭風雲中的表演,白蘭度的角色和自己的生活經歷很相似,因此如果要為自己的電影主角挑選演員,他就會選白蘭度。Noirtier s eye continued to say, " read. " he resumed : - " the undersigned louis jacques beaurepaire, lieutenant - colonel of artillery, etienne duchampy, general of brigade, and claude lecharpal, keeper of woods and forests, declare, that on the 4th of february, a letter arrived from the island of elba, recommending to the kindness and the confidence of the bonapartist club, general flavien de quesnel, who having served the emperor from 1804 to 1814 was supposed to be devoted to the interests of the napoleon dynasty, notwithstanding the title of baron which louis xviii had just granted to him with his estate of epinay
他又繼續念道:署名證人炮兵中校路易士傑克波爾貝陸軍準將艾蒂安杜香比及森林水利部長克勞特李卡波聲明:二月四日,接到厄爾巴島送來的一封函件,向拿破崙黨俱樂部推薦弗萊文奎斯奈爾將軍,略謂自一八四年到一八一四年間,將軍始終在聖上麾下服務,路易十八最近雖封他為男爵,並賜以伊皮奈采邑一處,但據說他仍舊對拿破崙皇朝忠心不二。
分享友人