里拉之門 的英文怎麼說

中文拼音 [zhīmén]
里拉之門 英文
porte des lilas
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  • : 拉構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1 (房屋、車船等的出入口 ) entrance; exit; door; gate 2 (形狀或作用像門的東西) switch; va...
  • 里拉 : (義大利貨幣單位) lira
  1. Pardies and rendered into englifh by john harris d. d. london, printed for r. knaplock at the bifhop s head mdccxi, with dedicatory epiftle to his worthy friend charles cox, efquire, member of parliament for the burgh of southwark and having ink calligraphed statement on the flyleaf certifying that the book was the property of michael gallagher, dated this 10th day of may 1822 and requefting the perfon who should find it, if the book should be loft or go aftray, to reftore it to michael gallagher, carpenter, dufery gate, ennifcorthy, county wicklow, the fineft place in the world

    內收有致譯者畏友查理考克斯先生薩瑟克自治市所推選出來的下院議員的書信體獻辭。襯頁上用剛健有力的鋼筆字寫明:此系邁克爾加藏書,日期為一八二二年五月十日,倘若遺失或下落不明,凡發現該書者,懇請將它退還給舉世無雙美麗土地威克洛郡恩尼斯科西230達費的木工邁克爾加赫為荷。
  2. Natasha had promised to come out to kuragin at the back entrance at ten oclock in the evening. kuragin was to get her into a sledge that was to be all ready with three horses in it, and to drive her off sixty versts from moscow to the village of kamenka, where an unfrocked priest was in readiness to perform a marriage ceremony over them. at kamenka a relay of horses was to be in readiness, which was to take them as far as the warsaw road, and thence they were to hasten abroad by means of post - horses

    娜塔莎一口答應晚上十點鐘在後臺階與庫金相會,庫金就要扶她坐上事先準備的三套馬車,就要把她送到離莫斯科六十俄的卡緬卡村,在那裡請到一位還俗的牧師,牧師給他們舉行結婚儀式,卡緬卡村業已準備換乘的馬匹,把他們送到華沙大道,後就改乘驛馬行路,疾速地馳往國外。
  3. To the credit of the traditional good sense of the paris “ cit ” be it said that the majority of the spectators directed their steps towards the bonfire, which was entirely seasonable, or the mystery, which was to be performed under roof and cover in the great hall of the palais de justice, and were unanimous in leaving the poor scantily decked may - pole to shiver alone under the january sky in the cemetery of the chapelle de braque

    不過,巴黎愛湊熱鬧的游閑輩那種自古就有的見識真堪稱贊,群眾中絕大多數人都去看焰火,因為這正合時節;或者去觀看聖跡劇,因為是在司法宮大廳演出,上有嚴嚴實實的屋頂,四面有緊閉的窗;而那棵可憐的五月樹,花兒稀稀,看熱鬧的人都不願一顧,任憑它在一月寒天下,孤零零地在布克小教堂的墓地上顫抖。
  4. The rule brought woes to italy ' s initial choice for its entrant in the best foreign - language film oscar race, saverio costanzo ' s " private ", a palestinian drama that was rejected because the dialogue is in arabic, hebrew and english

    這一規定將義大利最初選送的薩維奧康斯坦佐執導的私人地區拒外。這部講述巴勒斯坦的影片所以遭到拒絕是因為片中對白使用了阿伯語希伯萊語和英語三種語言。
  5. Chelsea new boy henrique hilario has vowed to fight for his place at stamford bridge

    藍軍新簽將希奧發誓要努力為自己的一席地而奮斗。
  6. After zherkov had been dismissed from the staff of the commander - in - chief, he had not remained in the regiment, saying that he was not such a fool as to go to hard labour at the front when he could get more pay for doing nothing on the staff, and he had succeeded in getting appointed an orderly on the staff of prince bagration

    熱爾科夫被驅逐出司令部後,沒有留在兵團,他說他懂得在前線要干苦差事,而在司令部即使不干事也能獲得更多的獎賞。他憑自己的本領在巴格季翁公爵下謀得了傳令軍官的職位。他持有后衛司令官的命令前來叩見從前的首長。
  7. Alberto gilardino ' s time at milan appears to be up after he threatened to walk out and carlo ancelotti opened the door ? ushering in thierry henry

    在阿爾貝托?吉蒂諾威脅要離開俱樂部後他在米蘭的時間似乎指日可數了,卡洛?安切洛蒂為引進蒂埃?亨利開了方便
  8. The valet had put her away from the door, the carriage had broken into a brisk trot, the postilions had quickened the pace, she was left far behind, and monseigneur, again escorted by the furies, was rapidly diminishing the league or two of distance that remained between him and his chateau

    侍從已把她從車開,馬匹撒開腿小跑起來。馭手加快了步伐,那婦女被遠遠扔到了後面。大人又在他的三個復仇女神保護下疾速地縮短他跟莊園間那一兩格距離。
  9. Bukit barisan selatan, a remote site on sumatra is - land, is one of the rare protected areas where suma - tran tigers, elephants and rhinos co - exist

    布吉巴桑塞坦位於蘇答臘島偏遠地,是蘇答臘虎、象、犀牛共存的難得保護區。
  10. Pullmans were hauling them to and fro about the land, papers were greeting them with interesting mentions, the elegant lobbies of hotels and the glow of polished dining - rooms were keeping them close within the walled city

    頭等臥車著他們在國內到處跑,報紙刊登有趣的新聞向他們表示歡迎,旅館雅緻的廳和明亮的餐廳的一片燈火輝煌將他們緊緊地圍在禁城中。
  11. Lisbon , portugal , 12 dec ? portuguese prime minister jos s crates , said saturday in lisbon that portugal could be china ‘ s “ gateway to africa

    葡萄牙斯本12月12日電葡萄牙總理若澤?蘇格底星期六在此間稱,葡萄牙可以成為中國的「非洲」 。
  12. The boss seemed almost apologetic to opposite number dario gradi at the final whistle, two minutes after young kieran lee broke the home side ' s hearts with his extra - time winner

    老闆在終場哨吹響的時候甚至對達奧-格比有所歉意,前2分鐘基蘭-李攻破主隊城才幫助曼聯加時賽獲勝。
  13. Valeri bojinov looks set to quit juventus after his agent opened the door to a possible lazio transfer

    瓦勒?博季諾夫看到了從尤文開啟的通向其奧的轉會可能!
  14. Mwaruwari kept harry redknapp ' s men in the game, bundling the ball home after portuguese keeper hilario failed to collect the ball in a goalmouth melee, but an equaliser eluded them

    在這場比賽姆瓦魯瓦完成了主教練雷德克納普的指示,在葡萄牙籍守員希前處理球失誤後扳回一球,但切爾西還是笑到了最後
  15. The curtain rose, as usual, to an almost empty house, it being one of the absurdities of parisian fashion never to appear at the opera until after the beginning of the performance, so that the first act is generally played without the slightest attention being paid to it, that part of the audience already assembled being too much occupied in observing the fresh arrivals, while nothing is heard but the noise of opening and shutting doors, and the buzz of conversation

    大幕開的時候,象往常一樣,戲院幾乎是空的,這也是巴黎上流社會的荒唐風氣一,戲不開始是決不肯在戲院出現的,所以第一幕的演出通常是絲毫沒人注意的,那些已經到場的觀眾也都在忙著在觀察新到的看客,那開的鬧聲,再加上談話的嗡嗡聲,簡直使人無法再聽到一些別的什麼。
  16. Juventus look set to make one last attempt at securing the immediate capture of ajax defender zdenek grygera

    為了在冬季轉會大關閉前引進格,尤文將做最後的嘗試。
  17. One - third of adult beggars were disabled ; 88 % said they had no skills ; almost all were migrants from other parts of india ? mostly the poor northern states of bihar and uttar pradesh ? and had taken up begging because they could not find work

    1 / 3的成年乞丐是殘疾人; 88 %的受訪者稱其無一技長;近乎所有的乞丐都不是德本地人,大多來自貧窮的北部比哈爾邦和烏塔爾-普德什邦,均因為求業無而走上乞討路。
  18. While marcello lippi seems to have turned down the offer to return for a third time, claudio ranieri is now the clear front - runner to take over

    馬謝洛.皮拒絕第三次回到尤文後,克勞迪奧.涅利現在成為最熱的人選。
  19. Another meeting of the great and the good of the managers ' union, including sir alex ferguson, will be held at manchester united ' s carrington training ground next week before the lma approach mcclaren and the fa over this sensitive issue

    在聯賽經理協會贊成麥克倫以及足總解決這個敏感的問題前,經理聯合會的豪經理們,包括埃克斯?弗格森爵士,將于下周在曼聯的卡靈頓訓練場召開另一場會議。
分享友人