重疊詞 的英文怎麼說

中文拼音 [zhòngdiě]
重疊詞 英文
reduplication
  • : 重Ⅰ名詞(重量; 分量) weight Ⅱ動詞(重視) lay [place put] stress on; place value upon; attach im...
  • : 名詞1 (說話或詩歌、文章、戲劇中的語句) speech; statement; lines of play 2 (一種韻文形式 起於唐...
  • 重疊 : 1 (一層層堆積) one on top of another; overlapping 2 [電學] [計算機] overlap; overlay; superimpo...
  1. The type of reduplicative adverbs in quot; zhuziyulei quot

    式副的類型
  2. The first part of the book gives a cross - linguistic survey of these operations : affixation, compounding, reduplication, and several kinds of phonological operation

    第一部分,這本書提供了跨語言的調查,這些業務:綴,復合,,和若干種語音操作。
  3. The pragmatical characteristics and assimilative manifestation of the adjective of abb

    玉林話形容式的結構形式
  4. A study on reduplicated compound adverbs in poetry of the tang and song dynasty

    唐宋詩歌式合成副研究
  5. On the application sphere of reduplicated verbs from the perspective of syllabic features

    從音節特徵看動的適用范圍
  6. A reduplicated measure word or a noun such as 人, 年 and 天 have the meaning of " every "

    或一部分名如"人、年、天"等后,有"每"的意思。
  7. A reduplicated n - mw phrase consisting of the numeral 一 and a measure word used as attribute indicates something in great quantity or emphasizes the individuals

    "一"和量構成的數量後作定語,表示事物很多或者強調個體。
  8. On the scope of reduplication of modern chinese verbs

    淺談現代漢語動的范圍
  9. A contrastive study of the similarities between english synonymy pairs and chinese reduplication words

    英語同義對子與漢語重疊詞相似性對比研究
  10. The determination of words feature and discrimination of the ancient chinese grammatical formation reduplication words meaning

    古漢語構形重疊詞性歸屬及意義辨析
  11. In modern chinese phonetics, tone sandhi of reduplicated adjectives, which is due to the influence of beijing dialect, is often taught as an important sound change pattern

    摘要在現代漢語語音教學中,音形容變調常作為一條要的音變規律提出。
  12. Germination of verb and adjective in longyan dialect and its effect on meaning

    龍巖話動形容與表義程度的強弱
  13. Speech reappearance and grammatical lapping of words

    的話語現與語法
  14. Kundra is built on his unbearable lightness of being with so many " es muss sein " ; especially on the reterative betrayal by sapina and the passable body of theresa that are constructed by means of fancy - the brilliant female heroines either on a necessity - canoe or the one on an accidentalness - canoe moving between fantasy and reality

    摘要昆德拉之在於生命不能承受之輕;在於生命中無以數計的「非如此不可」 ;在於不解之所詔示的薩比娜的加式的背叛;在於鏡子所裸現的特蕾莎別樣亦可的身體;在於憑藉對殘酷現實的幻化所構建的必然之舟上的別樣女性與偶然女性。
  15. Forms of reduplicative adjectives in the yulin dialect

    形容變調問題的考察
  16. The type of reduplicative adverbs in

    式副的類型
  17. Table of areas where lom and dublin core overlap, along with other relevant vocabularies

    Lom和dublin core以及其他相關匯表的部分。
  18. While this is somewhat simpler than identifying a " word ", the completely naive approach of looking at every overlapping sequence of three bytes is non - optimal

    雖然這比識別一個「單」要稍微簡單些,但這完全是一種幼稚的方法查找三位元組的每個()序列的方法不是最優化的。
分享友人