重覆性 的英文怎麼說

中文拼音 [zhòngxìng]
重覆性 英文
repeatability
  • : 重Ⅰ名詞(重量; 分量) weight Ⅱ動詞(重視) lay [place put] stress on; place value upon; attach im...
  • : 動詞1. [書面語] (蓋住) cover 2. [書面語] (底朝上翻過來; 歪倒) overturn; upset 3. 同 「復」 (Ⅱ1. 2. )
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • 重覆 : repeatable
  1. They are jinfo mountain in nanchuan county ( natural protection section ), wuling mountain in qianjiang county ( national emphases forest demonstration county which forest cover rate is beyond 50 % ) and zhongliang mountain in beibei county ( artificial destruction is very grave ). some main land use patterns i. e. woodland, garden, infield, abandon infield, shrub and grassplot are selected in those three sample sites. four aspects on soil fertility index of karst environment under different land use patterns in these three sample sites, are revealed in this paper, by using the field test, indoor measure and analysis, outdoor experiment and field investigation, and the knowledge and technique of soil, ecology, physics and chemistry etc. they are physical characteristic ( effective soil thickness, organic layer thickness, soil texture, water - stable aggregate and soil water etc. ), chemical fertility ( organism, omni - n, omni - p, omni - k, alkali - nitrogen, available p, available k and rapid available k etc. ), soil animalcule ( bacteria, fungi, actinomyces and their grosses ) and soil - seed - pool ( plant community diversity index ) in karst ecosystem

    本研究以慶市的南川金佛山(自然保護區) 、黔江武陵山(國家點退耕還林示範縣,森林蓋率50以上)和北碚中梁山(遭人為破壞嚴)典型巖溶區為對象,選擇了幾種要的利用方式,包括林地、果園、耕地、棄耕地和灌草坡,採用野外巖溶生態調查和室內試驗測量分析相結合的方法,以不同土地利用方式巖溶土壤肥力為點,對不同土地利用方式土壤肥力特徵進行量化分析,找出巖溶土壤肥力差異的主要方面及其根本原因,論文主要從土壤剖面物理退化指標(有效土層厚度、有機質層厚度、質地、團聚體、水分含量等) ,化學肥力退化指標(有機質、全n 、全p 、全k 、堿解n 、速效p和速效k等) ,樣地土壤微生物指標(細菌、真菌、放線菌數量及總量)以及樣地土壤種子庫植物群落多樣等4個方面對慶典型巖溶區的土壤肥力特徵進行了較為詳細的分析研究,為巖溶地區士壤資源的合理利用及結構的調控管理提供依據。
  2. Trust fund for sars - application for review

    呼吸系統綜合癥信託基金-檢申請
  3. The concept of this work comes from the riverbed and the nourishing effects the river plays in world cultures. symbolizing riverbeds in nature and adding a touch of leisure life in modern society, the five granite beds rest on a miniature course of the keelung river with small current of water running on each one. the sandblasted forms of fruits and maple leaves recall the importance of environment

    本作品河床,以大河孕育文化做為作品創作發想點,加入現代社會的生活休憩概念,將五組象徵大自然中河川交匯的床型花崗巖雕塑,架設于卵石所鋪設而成的基隆河之上基隆河的河道造型則保持截彎取直前的原貌,並以少流量的水流,薄薄地蓋五組床型雕塑品,床板上散落的楓葉與果實,則象徵環保理念對大自然保育的
  4. Traditional urban green landscape indexes, such as greenland rate, green rate, etc., which only focus on the scale and area of the greenland, ignoring the importance of the shape, distribution, type and structure, can give neither a real picture, nor a scientific evaluation of the ecology effects of the urban greenland

    傳統的城市綠地指標如綠地率,綠化蓋率等指標只注綠地的規模和面積特徵,忽視了綠地形態、分佈、類型、結構等特徵的,不能反映城市綠化的真實情況,無法對綠地的生態效應進行正確的評估,以此來指導城市綠地的規劃和建設也不盡科學。
  5. The test indicates that the response of shallow buried is larger than that of deep buried, which explain the importance of overburden to structures

    試驗表明淺埋情況的各種反應均大於深埋情況,這說明了約束結構的上土層的
  6. Common symptoms include memory loss, difficulties in performing complex tasks, misplacing items, misidentifying people, difficulty in decision making and orientation, getting lost in familiar places, becoming confused in the middle of a conversation, unable to comprehend movies or news items, losing a prior ability in cooking, paying bills, or even a change in personality

    常見的問題如無法處理繁瑣的事務理財煮食胡亂放置物品等,嚴的可能在熟識的環境迷途。除此以外,患者的語言能力逐漸下降,言語變得而詞不達意及無法理解溝通的內容。若再遇上生活的壓力,情緒困擾,更會容易出現格轉變。
  7. In order to discourage licensed banks from repeated borrowings from laf, penal laf offer rates different from the advertised laf offer rate will be determined on a case by case basis and at the absolute discretion of the hkma for repeated borrowers. these will be communicated to the individual licensed banks concerned. hong kong monetary authority

    為減少持牌銀行使用調節機制借取資金,金管局將會向多次使用機制的持牌銀行,收取懲罰的拆出息率,有關息率將會高於公布的標準息率,並會按照個別情況,由金管局在擁有絕對的酌情權下定出。
  8. As an illustration of its rigour and quality, the report repeatedly emphasises the importance of financial infrastructure and operational integrity, especially in times of stress, arguing that these factors are crucial mitigants of systemic risk in their own right

    報告反強調金融基建及穩健的運作的,特別是在面對壓力的期間報告指出這些正是減輕系統風險的要因素。
  9. After data analyses, the main findings can be concluded as following : 1. the system could integrate the diversity of current recruiting system ; reduce the work of recruiting ; improve the quality of the exam ; lighten student ' s burden of preparing for exam ; induce normally teaching in school, etc. 2. the system have also some problems needed to be solved such as dissemination, design of the exam, work reducing, justice and register fees. 3. the study will propose some suggestions to relevant organizations and people

    經分析結果獲致下列主要結論: 1考招分離制度在整合各類多元入學方式、簡化技專校院招生工作、提升入學測驗命題品質、減輕學生應考負擔、發揮學校自主選才特色、掌握學生基礎學力素質、導引技職學校正常教學等目標上確實有成效; 2考招分離制度尚有如宣導、考試設計、作業程序、公平、報名費用等問題存在; 3本研究就相關問題提出具體建議供教育行政、相關單位及人員參考。
  10. The most commonly applied assay parameters accuracy, precision, detection limit, specificity, selectivity, calibration linearity or nonlinearity, stability, recovery, reproducibility and repeatability are carefully defined along with some recommendations required for assessing data acceptability arrived at the conference on analytical methods validation

    美國分析方法認證會議曾推薦用分析參數(準確度,精密度,檢測限度,專屬、選擇、校準線或非線、穩定、回收率、重覆性)作為判斷實驗數據的可采納
  11. When supported by an elastomeric substrate, this silicon can be reversibly stretched and compressed to large levels of strain and therefore enables production of stretchable electronics

    當這種硅被置於有彈的基材時,能承受的大力拉伸而不會受損。
  12. For those whose work require repetitive motions or postures that may cause discomfort, we suggest them to take work - rotation, in order to reduce cumulative trauma injury

    對于那些須經常採取特定姿勢或動作的工作者,能定期輪調其他工作,以降低重覆性工作傷害的發生率。
  13. The majority recover completely and can avoid re - injury by changing the way they do repetitive movements, the frequency with which they do the movements, and the amount of time they rest between periods when they perform movements

    大部分的腕管綜合癥病患者皆能徹底康復,他們只要改變(一)重覆性動作的模式、 (二)進行動作的頻率、 (三)進行動作之間的休息時間,便能避免腕管再次受傷。
  14. For there are among us composers who renounce any responsibility for what they produce, claiming instead that the very nonrepeatability of their indeterminate works based on chance andor choice lies in the very nature of physical phenomena, and is therefore a higher reality than any which pertains to man s limited possibilities, tied down as they are by cultural associations, memory, history

    因為,我們當中有作曲家,否認對他的作品負責,反而主張,他們不確定作品的,不能重覆性,是基於機率及或選擇,乃是物質現象的特質,故,較任何依附於人類的有限可能-包裹成文化關連,記憶,歷史-是更實在
  15. Asymmetric competition is a critical component of the work we do around disruptive innovation. this book explores this important concept further and includes a rich set of asian examples

    不對稱競爭是我們在顛創新理論研究工作中的一個要構成。 《不對稱創新? ?挑戰者的成功之道》一書對「不對稱」概念進行了更加深入和廣泛的研究,並在書中提供了眾多亞洲市場案例。
  16. Review committee on trust fund for severe acute respiratory syndrome

    呼吸系統綜合癥信託基金檢委員會
  17. Unfortunately, second episode occurred 5 months later, resulting in in total deafness in her left ear, and remained this level despite aggressive treatment

    再發之突發耳聾,臨床上極為罕見,故提出報告。
  18. Had there been an environmental risk assessment re safety audit of the area

    工作區域有進行環境風險評估進行安全監測?
  19. Although the compendium did list all the figures, just like the british hong kong government in 1987, the hksar government down - played petitions collected via " signature forms ", up - played standard pre - print standard letters, and engineered the conclusion at its own wish

    雖然特區政府在公眾意見匯編中羅列所有數字,但其仍蹈八八直選諮詢的轍,透過降低簽名表格的,和提高內容劃一的信件或意見表格的,來布置其諮詢結果。
  20. To step up our effort in combating sars, the team will from now on extend its coverage to all buildings which have only one confirmed sars case. particular attention will be paid to the general cleanliness of the building, the mode of refuse collection, pest problems, building drainage design and condition of the pipings

    為加強對抗嚴呼吸系統綜合癥的工作,小組現已擴大其蓋范圍至所有隻有一宗證實個案的大廈,小組亦特別留意大廈的一般潔凈情況、垃圾收集模式、蟲鼠問題、樓宇排水系統設計及喉管狀況。
分享友人