重貨運輸船 的英文怎麼說

中文拼音 [zhònghuòyùnshūchuán]
重貨運輸船 英文
heavy lift ship
  • : 重Ⅰ名詞(重量; 分量) weight Ⅱ動詞(重視) lay [place put] stress on; place value upon; attach im...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : Ⅰ動詞1 (運輸; 運送) transport; convey 2 [書面語] (捐獻) contribute money; donate 3 (失敗) l...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • 運輸 : transport; carriage; conveyance; traffic; transportation
  1. Where, by a peril insured against, the voyage is interrupted at an intermediate port or place, under such circumstances as, apart from any special stipulation in the contract of affreightment, to justify the master in landing and re - shipping the goods or other movables, or in transshipping them, and sending them on to their destination, the liability of the insurer continues notwithstanding the landing or transshipment

    如果由於承保危險使航程在中途港或中途某地中斷,除了合同中的任何特殊規定之外,在長有將物或其他動產卸下及裝,或轉往其目的港的正當理由的情況下,保險人應繼續承擔責任,盡管發生了該卸岸或轉
  2. In the aspect of supporting merchant marine, the u. s. experienced a process from " little support " to " full support ", and at last to " full and thorough support ". the u. s. has adopted policies of construction differential subsidy, operating differential subsidy, cabotage reservation, cargo reservation, preferential taxes, and financing bond by the government, and many other forms

    在商隊扶持方面,美國經歷了由不視扶持到全面扶持、再從全面扶持到將扶持貫徹到底的過程;先後採用了造補貼政策、營補貼政策、沿海權保留政策、載保留政策、稅收優惠政策、以及由政府提供融資擔保等各種形式的扶持方法。
  3. In the system of material freight, the processes stich as loading ship. transportation, unloading ship, the technology of loading and unloading cargo is important and weak, so studying the technology of bulk cargo loading and unloading equipment has been a branch of the cargo convey technologies. however, during the continuous bulk cargo unloading process, taking cargo among taking cargo, vertical transportation and horizon transportation is a key technique

    在散水陸物流系統的裝、卸諸環節中,舶接卸技術是一個要而薄弱的環節,散技術與裝備的研究已成為物料搬技術領域中一項要的研究分支。
  4. The article, divided into 3 periods, describes the history of the development of zhujiang river ' s waterway transportation, and gives us a true picture of zhujiang river ' s waterway transportation in the following aspects : societal economy of zhujiang river valley, present conditions of fairway, harbors, ships and supporting & guarding systems such as waterway transportation industry, communication, piloting, and etc. the main contents include the characteristics of zhujiang river ' s layout, the fulfillments of zhujiang river ' s waterway transportation and the quantities of passengers and cargoes that zhujiang river carried, laying emphasis on the conveyance method and characteristics of zhujiang river as a main and important waterway transportation channel, and introducing characteristics of the fairway layout of the zhujiang river, present conditions of fairway grading structure, layout characteristics of the harbors in zhujiang river valley, harbor ' s handling capacity & container harbor ' s present situation, and gross tonnage & layout characteristics of shipping capacity of zhujiang river valley, ships " technical conditions and transportation methods

    論文分三個階段論述了珠江航發展的歷史沿革。從珠江流域社會經濟、航道、港口、舶,以及水工業、通訊導航等支持保障系統等方面論述了珠江航的發展現狀,分析了珠江水系河流分佈特點,珠江航生產,客量,並點論述珠江水系水主通道和要河道的方式和特點;珠江航道分佈特點、航道等級結構現狀;珠江水系港口分佈特點、港口吞吐量及集裝箱港口現狀;珠江水系力的總量、結構及分佈特點,舶的技術狀況、方式等。論文分析了珠江航發展存在問題及制約因素,珠江航發展存在的主要問題,一是內河航建設資金投入不足;二是水資源未得到綜合利用;三是航管理體制不順;四是技術裝備落後,限制了內河航優勢的整體發揮。
  5. In studying the subject, the author lays great stress on thorough research and investigation, analyzing the nature of accidents from different aspects, elaborating the harmfulness of dangerous cargo shipping and drawing up some working procedures as well as rules and regulations accordingly. five chapters are divided in this dissertation

    在本課題研究過程中,通過深入調查研究,從各個方面分析事故的本質,闡述危險要性、必要性和危害性,有針對性地制定出了一些操作程序和規章制度,以期能有效地減少危險舶海損事故和污染事故的發生。
  6. China shipping, taking china shipping group company as its core, has total assets of rmb 40 billion. under its umbrella, there are five specialized shipping fleets of oil tankers, tramps, passenger ships, container vessels and special cargo ships, respectively, comprising 400 vessels with an aggregate deadweight of 11. 5 million tonnes

    中海集團以中國海集團總公司為核心企業,現擁有總資產約400多億元人民幣,麾下由油集裝箱特種等五大專業公司組成的主營隊,擁有各類舶近400艘,近1300萬載噸,年量超到2 . 7億噸。
  7. The total target that the transportation departments do about adjusting the construction of transportation capability is keeping the shipping abilities constant and reducing to 18 percent in the dry cargo and break bulk cargo ; rise up 12 percent in oil ships ; owning 1. 5 percent in chemical and liquid ships and 6. 5 percent in roll - roll and other ships in 2005. the transportation capability is controlled by the promotion of 2. 5 pecent during 2006 and 2010. the transportation capability is reduced to 75 percent in dry cargo and break bulk cargo and risen up 13 percent in oil ships ; 2 percent in chemical and liquid ships ; 10 percent in roll - roll container and other ships in 2010

    交通部關于力結構調整的總體目標是: 2005年前,長江省際力總量基本保持不變,通過結構調整到2005年使干散力比下降到18 ,油上升到12 ,化學品和液化氣佔1 . 5 、汽車滾裝等其它舶佔6 . 5 ; 2006年? 2010年,長江省際力總量平均增長控制在2 . 5以內,通過結構調整,到2010年使干散力比下降到75 ,油上升到13 ,化學品和液化氣佔2 ,汽車滾裝、集裝箱等其它舶佔10 。
  8. The improvement of the quality, efficiency and reliability of the ship stowage is very important to assure the safety in marine transportation

    提高散配載的質量、效率和可靠性,對舶安全、高效意義大。
分享友人