野獸國 的英文怎麼說

中文拼音 [shòuguó]
野獸國 英文
where the wild things are
  • : Ⅰ名詞1 (野外) open country; the open:曠野 open spaces [country]; wilderness; 田野 open fields; ...
  • : Ⅰ名詞(哺乳動物的通稱) beast; animal Ⅱ形容詞(比喻野蠻; 下流) beastly; bestial
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  • 野獸 : wild beast; wild animal; savage
  1. Last wild chimps / living with lions ? follows conservationists michael fay and jane goodall and world ' s famous wildlife photographer nick nichols as they journey through the remote forests of west africa and then on to brazzaville where they meet the president of the congo to push for further areas to be protected

    生》 :跟隨際知名的自然環保學者珍?古德、米高?菲及生動物攝影家科爾斯先到西非偏遠的森林,再到剛果的布拉紫維,拜訪剛果的總統,討論有關環保的課題。
  2. Not only there are the rare birds and animals of yunnan, such as the elephant, gaur, palm tree neck hornbill, the tiger of mengla, black tail serpent of xishuangbanna, there are panda, black gibbon, leopard, leaf monkey in the northwest of yunnan and peacock of li river s side etc. ; there are still the local rare animal, such as the gold silk monkey, northeast tiger, giant panda, big eagle. etc. ; there are even the foreign visitors, such as australia kangaroo, cassowary, panther, african zebra, giraffe. etc

    不僅有雲南的珍禽異,如西雙版納的大象牛棕頸犀鳥臘虎黑尾蟒,滇西北的小熊貓黑長臂猿金錢豹葉猴瑞麗江邊的孔雀等還有內稀有動物,如金絲猴東北虎大熊貓大雕等更有外來客,如澳洲袋鼠食火雞美洲獅非洲斑馬長頸鹿等等。
  3. Henri matisse 1869 - 1954 was the leader of the fauvist movement and came to fame in paris around 1905. in western art history, his status is comparable to that of picasso, and he is revered as the greatest color painter of the 20th century

    注:馬諦斯henri matisse , 1869 - 1954是1905年崛起於法巴黎的派大師,他在西洋美術史上的地位堪與畢卡索並駕驅,被譽為20世紀最偉大的色彩藝術畫家。
  4. Matisse french artist. a leading fauvist, he employed pure color, simple shapes, and an exquisite sense of design to produce paintings, such as the dance 1930 - 1932, and collages that have influenced the course of modern art. canvass to go through a region or go to persons to solicit votes or orders

    馬蒂斯,亨利,法藝術家派畫家先鋒,他運用純色彩簡單形體和精緻設計來作畫,作品有「舞」 1930 - 1932年等,這些藝術手法和他的拼貼藝術影響了現代藝術的進程
  5. I don't know whether i more loathe the brutality of you germans or despise your sentimentality.

    我真不知道是更厭惡你們德人的性還是瞧不起你們的自作多情。
  6. " ponies and zebras very rarely share the same environment even in the wild. a meeting between the two is very rare in the natural environment, " said lesley barwise - munro, spokeswoman for the british equine veterinary association

    醫協會研究馬科動物的女發言人萊斯麗-巴外斯-曼路說: "生狀態下,矮種馬和斑馬共同相處的可能性極少,二者很少有機會相遇。
  7. Wiry and bald, he lives alone in a drab, brutalist high - rise apartment building, distracting himself with state - run television ( which reports on chicken farming and declares that “ the 10th party conference economic policy is solid ” ) and a quick visit from a prostitute

    他身材瘦削,有點禿頂,獨居在一幢乏味的派高層公寓樓里;他看家電視臺的節目(報道的是養雞業發展和「第10屆黨代會的經濟政策非常強勁」諸如此類) ,找妓女來小小發泄一下,作為生活的補充。
  8. The convicts went up to the post, stopped there, and while the sacks were being brought, they looked dumbly about them, as a wild beast at bay looks at the approaching hunter

    囚犯走到柱子前停下,在法兵去拿口袋來的功夫,默默地看著周圍,像被打傷的望著走過來的獵人。
  9. We sent for this guide, who told us, he would undertake to carry us the same way with no hazard from the snow, provided we were armed sufficiently to protect our selves from wild beasts ; for he said, upon these great snows, it was frequent for some wolves to show themselves at the foot of the mountains, being made ravenous for want of food, the ground being covered with snow : we told him, we were well enough prepar d for such creatures as they were, if he would ensure us from a kind of two - legged wolves, which we were told, we were in most danger from, especially on the french side of the mountains

    他對我們說,他願意從原路把我們帶過去,不會遇到大雪的阻礙,但我們必須多帶武器,防備的襲擊,因為,他說,大雪過后,經常有些狼在山腳下出沒。因為遍地大雪,它們找不到食物,已經餓慌了。我們告訴他,我們對狼這一類已有充分的準備不過,他能否保證我們不會遇到兩條腿的狼,因為,我們聽說,這一地區十分危險,經常會受到強人的搶劫,尤其是在法境內。
  10. Foot and mouth disease ( fmd ) is a highly contagious disease of cloven - hoofed animals, notably cattle, pigs, and sheep. presence of fmd in a country severely limits its trade in animals and animals products due to international regulations designed to limit spread of the disease

    口蹄疫是多種偶蹄動物(包括家畜和生動物)的高度接觸性病毒傳染病,被疫局列為a類傳染病之首,其感染動物后的主要危害是使家畜生產力下降和種畜經濟價值喪失,對畜產品出口貿易造成嚴重影響。
  11. Armed ( 6 ) with a vetmobile - a converted ( 7 ) sport utility vehicle ( 8 ) - and a desire to help cure ailments ( 9 ) in wildlife, veterinarians trude mostue and steve leonard trek ( 10 ) across africa to assist local park staff

    開著由休旅車改裝乘的醫專車,帶著拯救生動物的滿腔熱血,醫珠達摩斯杜和史帝夫李奧納橫跨整個非洲大陸去協助當地的家公園人員,進行搶救動物大作戰。
  12. These considerations really put me to a pause, and to a kind of a full - stop ; and i began by little and little to be off of my design, and to conclude, i had taken wrong measures in my resolutions to attack the savages ; that it was not my business to meddle with them, unless they first attack d me, and this it was my business if possible to prevent ; but that if i were discover d, and attack d, then i knew my duty

    這些土著民族崇拜偶象,確確實實是蠻民族在他們的風俗中,有些儀式殘忍蠻,如把活人祭祀他們的偶像等等。可是,對西班牙人而言,他們都是無辜的。西班牙人這種殺人滅種的行為,無論在西班牙人自己中間,還是在歐洲各基督教家中談論起來,都引起極端的憎惡和痛恨,認為這是一種性的屠殺,一種人神共恨的殘酷不仁的暴行。
  13. The moan of that wounded creature, the french army, that betrayed its hopeless plight, was the despatch of lauriston to the camp of kutuzov with overtures for peace

    軍隊這只受傷的的呻吟,是派洛里斯頓到庫圖佐夫營地求和,這是它行將滅亡的暴露。
  14. Although there had been complaints of artest ' s possessiveness on offense and the stagnation that tended to follow his impact on keeping the kings in a game defensively had not been questioned and neither had his importance to the team in motivating themselves to reach the playoffs

    雖然有人指責在進攻中有點獨,也老是想在對方半場纏斗,但是他在球隊中的作用從來沒有受到質疑? ?無論是引領全隊為對手設下天羅地網,還是不斷給王隊信心沖擊季后賽,他都是至關重要的一環。
  15. " but when his heart was lifted up and his spirit became so proud that he behaved arrogantly, he was deposed from his royal throne and his glory was taken away from him

    但5 : 21他被趕出離開世人、他的心變如心、與驢同居、吃草如牛、身被天露滴濕、等他知道至高的神在人的中掌權、憑自己的意旨立人治
  16. The french invading army, like a ravening beast that has received its death - wound in its onslaught, felt its end near. but it could not stop, no more than the russian armyof half its strengthcould help retreating

    侵略者像一頭瘋狂的,在它跳躍奔跑中受了致命傷,感到自己的死期將至但是它不能停止下來,正如人數少一半的俄人一路避開敵人的鋒芒,不能停止一樣。
  17. Chinese veterinarians operated on this wild panda named qing qing

    醫們對一隻名叫青青的生熊貓進行了手術。
  18. " you will fall on the mountains of israel, you and all your troops and the peoples who are with you ; i will give you as food to every kind of predatory bird and beast of the field

    結39 : 4你和你的軍隊、並同著你的列人、都必倒在以色列的山上我必將你給各類的鷙鳥、和田的走作食物。
  19. The uk s veterinary services are providing technical support in areas such as laboratory services, early warning systems, issues related to wild bird migration, preparedness ad risk control

    醫服務正在為實驗室業務、早期預警體系、生禽類遷移相關課題、防災及風險控制等領域提供技術支持。
分享友人