金娜拉 的英文怎麼說

中文拼音 [jīnnuó]
金娜拉 英文
dinara
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • : 拉構詞成分。
  1. Encore, enclap, said, cried, clapped all, ben dollard, lydia douce, george lidwell, pat, mina, two gentlemen with two tankards, cowley, first gent with tank and bronze miss douce and gold miss mina. blazes boylan s smart tan shoes creaked on the barfloor, said before. jingle by monuments of sir john gray, horatio onehandled nelson, reverend father theobald matthew, jaunted as said before just now

    本多德莉迪亞杜絲喬治利德維爾帕特米172 ,面前擺著兩只大酒杯的紳士考利擁著大酒杯的第一位紳士還有褐發女侍杜絲小姐和發女侍米小姐,個個不住他說啊,叫喚啊,拍手啊。
  2. Natasha had promised to come out to kuragin at the back entrance at ten oclock in the evening. kuragin was to get her into a sledge that was to be all ready with three horses in it, and to drive her off sixty versts from moscow to the village of kamenka, where an unfrocked priest was in readiness to perform a marriage ceremony over them. at kamenka a relay of horses was to be in readiness, which was to take them as far as the warsaw road, and thence they were to hasten abroad by means of post - horses

    塔莎一口答應晚上十點鐘在後門臺階與庫相會,庫就要扶她坐上事先準備的三套馬車,就要把她送到離莫斯科六十俄里的卡緬卡村,在那裡請到一位還俗的牧師,牧師給他們舉行結婚儀式,卡緬卡村業已準備換乘的馬匹,把他們送到華沙大道,之後就改乘驛馬行路,疾速地馳往國外。
  3. Fifty - eight years i have lived in the worldnever have i seen anything so disgraceful. and exacting from pierre his word of honour not to say a word about all he was to hear, marya dmitryevna informed him that natasha had broken off her engagement without the knowledge of her parents ; that the cause of her doing so was anatole kuragin, with whom pierres wife had thrown her, and with whom natasha had attempted to elope in her fathers absence in order to be secretly married to him

    瑪麗亞德米特里耶夫要皮埃爾保證對他知道的全部情況秘而不宣,並且告訴他,塔莎未經父母親許可便拒絕未婚夫了,皮埃爾的妻子把她和阿納托利庫撮合在一起,因此他是拒絕婚事的禍根,塔莎正想趁父親不在家時與他私奔,其目的在於秘密舉行婚禮。
  4. Now, it is up to lara croft to find the infamous box before it falls into the hands of a maniacal nobel prize - winning scientist hinds, whose plan is to use it for mass annihilation

    奧斯卡獎得主安芝蓮袍莉angelina jolie ,獲球獎提名djimon hounsou及gerard butler主演這一次羅要挑戰前所未有的體能考驗。
  5. During that act, every time natasha glanced towards the stalls, she saw anatole kuragin, with one arm flung across the back of his chair, staring at her

    在這一幕表演的時候,塔莎每次觀看池座,總看見阿納托利庫把一隻手搭在安樂椅背上,端詳她。
  6. Ilagin lifted his beaver cap higher than ever to natasha, and, smiling agreeably, said that the countess was indeed a diana both in her passion for the chase and her beauty, of which he had heard so much

    塔莎面前,伊把那頂海貍皮便帽舉得更高了,他微微一笑,說伯爵小姐熱衷於獵事而且容貌秀麗,久有所聞,真不愧為黛安
  7. Anna mihalovna, who often visited the karagins, took a hand at cards with the mother, and meanwhile collected trustworthy information as to the portion that julie would receive on her marriage her dowry was to consist of two estates in the penza province and forests in the nizhnigorod province

    經常到卡家裡去的安米哈伊洛夫在和朱莉的母親湊成牌局的時候,對朱莉的陪嫁,作了實際的調查為朱莉出閣而陪送奔薩省兩處領地和下城森林。
  8. Madame karagin invited nikolay to come to moscow

    邀請尼古到莫斯科去做客。
  9. However, master sent her love by way of several association members. despite her absence, the celebrities and vips who met master at the gala last year were so touched by her great love and compassion that they wanted to remember her in their hearts this year. those who extended their thoughts and feelings to her included richard shadyac, national executive director of st. jude children s research hospital ; phil donahue, former talk show host and husband of marlo thomas ; tom shadyac, hollywood director of such films as patch adams, the nutty professor and liar, liar ; maxine moshay, executive director of the amie karen cancer fund for children and her husband ray ; mike driebe, president of the leroy haynes center for abused children ; tom schleuning of shady acres entertainment, and shoshanna grammer, regional director of st. jude children s research hospital

    雖然清海無上師不克出席,但是那些曾於去年與她相識的名流人士和貴賓很感念她慈悲博愛的精神,紛紛表達他們心中對清海無上師的想念,這些人包括有:聖裘迪兒童研究醫院全國總理事長理查薩迪雅克前電視脫口秀主持人費爾唐那赫瑪蘿湯瑪斯的先生影片帕赤亞當瘋教授大話王的導演湯姆薩迪雅克艾美卡林兒童癌癥基會執行董事瑪杏茉霞女士及其先生雷伊納羅意漢尼斯受虐兒童保護中心理事長馬克得立比沙迪埃克娛樂節目的湯姆西利靈,以及聖裘迪兒童研究醫院分院長蕭夏梅。
  10. According to the american justice department, they tried through threats and the offer of $ 2m to persuade him not to reveal that the cash came from the venezuelan government and, prosecutors claim, was intended for ms fernandez ' s campaign

    根據美國司法部門稱這五人給了安東尼尼200萬美元封口費恐嚇他不要說出這筆錢是從委內瑞政府得來的,而檢察官稱這筆資是準備給阿根廷總統克里斯蒂?費爾南德斯作為競選經費。
  11. He said. ellen laughed. among the persons who ventured to question the legality of the proposed marriage was ellens mother, princess kuragin

    在敢於對進行中的婚事的合法性表示懷疑的人當中,有海倫的母親庫公爵夫人。
  12. This match was julie karagin, the daughter of excellent and virtuous parents, known to the rostovs from childhood, and now left a wealthy heiress by the death of her last surviving brother

    這個配偶即是朱莉卡,她的父母都是極好的道德高尚的人,從童年時代起,羅斯托夫一家人就認識她,現正因為她的最後一個兄弟已經辭世,她成為有錢的及笄的姑娘了。
  13. The whippers - in, who had been moving so deliberately, galloped over the country getting the dogs together, with shouts of stop ! while the huntsmen directed their course with shouts of o o ahoy ! nikolay, natasha, and the uncle and ilagin, who had been hitherto so composed, flew ahead, reckless of how or where they went, seeing nothing but the dogs and the hare, and afraid of nothing but losing sight for an instant of the course

    靈貍看管人在放出獵犬時喊道: 「捉住它! 」他們在田野上奔跑起來。心平氣和的伊尼古塔莎和大叔都飛奔著,他們自己也不曉得要怎樣奔跑,跑到何處去,他們只看見獵犬和兔子,提心吊膽,生怕看不見即使是一瞬間的追捕野獸的情景。
  14. Xue chen, who at 17, became the youngest player ever to win a professional beach volleyball gold medal in shanghai, and the 21 - year old zhang xi also reached their third gold medal match this season by defeating 20th - seeded alexandra shiryaeva and natalya uryadova of russia 21 - 15, 19 - 21 and 15 - 11 in 53 minutes

    17歲的薛晨成為曾經贏得上海專業沙排牌的最年輕運動員,她和21歲的張希搭檔一起,在53分鐘內以21 : 15 、 19 : 21和15 : 11戰勝20號種子俄羅斯塔雅烏雅多娃亞歷山德謝雅耶娃進入她們的第三次牌戰的。
  15. She told him plainly that all hope of improving their position rested now on his marrying julie karagin

    她向他直言,目前改善境遇的全部希望寄托在他和卡的這門婚事上。
  16. While their elders began talking about bonaparte, julie, madame karagins daughter, turned to young rostov

    的女兒朱莉把臉轉向小羅斯托夫,說道:
  17. He is hesitating now which to attack, you or mademoiselle julie karagin. he is very attentive to her

    他現今躊躇不前,他要向誰發動進攻:向您進攻呢,還是向朱莉卡小姐進攻呢?
  18. He suggested to him either princess marya or julie karagin. anatole consented, and went away to moscow, where he stayed with pierre

    他言下要把公爵小姐瑪麗亞和朱莉卡指給他看,作為物色的對象。
  19. Madame karagin replied that she was quite ready for her part to consent to the match, but everything must depend on her daughters inclinations

    在回信中說她自己是同意的,但這件事完全取決於她的女兒的心意。
  20. Nikolay was sitting a long way from sonya, beside julie karagin, and again smiling the same unconscious smile, he was talking to her

    尼古在朱莉卡身旁坐著,離索尼婭很遠。他又面露情不自禁的微笑和她說些什麼話。
分享友人