金正日 的英文怎麼說
中文拼音 [jīnzhēngrì]
金正日
英文
kim jong il-
And mr kim keeps his bombs until the bitter end
金正日直到他的末日都會拿著他的核威懾不放。The president of south korea ron moo - hyun walks across the korean demilitarized zone in traveling to pyogyang for talks with north korean leader kim jon il
南韓總統盧武鉉徒步跨越南北韓非軍事區,前往平壤,準備和北韓領導人金正日會談。South korean media : kim jong il may be visiting china
韓媒體:金正日可能在華訪問But mr kim ' s intransigence has cleared minds
然而金正日的不妥協卻是很明確的。But mr kim, for all his megalomania and paranoia, is a shrewd tactician
金正日雖狂妄自大,但也不失狡猾。The tests made a mockery of the idea that china ' s policy of good neighbourliness could win over kim jong il and his brutal regime
中國以為睦鄰友好政策可以贏得金正日及其野蠻政權的支持,而這次核試驗顯然給了這個政策「一個耳光」 。Now let ' s see how kim jong ll ' s panthers treat you
現在來看看金正日的頑皮豹們怎麼處置你們Chinese envoy meets with kim jong il in pyongyang
中國特使在平壤會晤金正日Not if the big powers follow mr kim ' s script
不可能出現大國被金正日牽著鼻子走的現象。Mr roh, who is heading to pyongyang by road for meetings with north korean leader kim jong - il, today crossed a yellow borderline in the middle of the demilitarised zone which has divided the two states for over half a century
盧武鉉總統從陸路去平壤會見北韓總統金正日,今天他跨越了停火區中部這條將兩國分離了過半個世紀的黃色分界線。Though kim is a despot, callous and sometimes brutal, he is not a genocidal maniac in the hitler mold
盡管金正日是個東方式暴君,冷酷無情,有時還殘暴血腥,但他不是一個希特勒式的進行種族滅絕的狂躁癥患者。To many of his countrymen, he will have looked on television like an emperor receiving tribute
在他的同胞看來,金正日在電視中看上去就像是接受朝貢的君王。This time mr kim has a lot more detailed nuclear explaining to do
這次,金正日要澄清更多的核計劃。It wasn ' t 4 ) versailles, potsdam or president bush and kim jong - il, and no one in the musty locker room was quite sure what they were seeing
這次和解的結果不是凡爾賽合約,不是波茨坦公告,也不是布希總統與金正日會談。在潮氣撲鼻的更衣室里,誰也不知道自己到底看到了什麼。Mr kim believes there are three kinds of fool in the 21st century : smokers, the tone - deaf and the computer - illiterate
金正日相信21世紀中有三種人是傻瓜:煙鬼、音盲和電腦盲。In this argument kim is crazy ? like a fox
這種意見認為,金正日是一個狡詐的瘋子。The film actors guild and kim jong ll are preased to welcome you
電影演員協會和金正日誠摯的The beijing government ' s credibility as a mediator ? it had been the host of six - nation talks designed to get mr kim to disarm ? was knocked
一直以來,中國都是六方會談的談判國,意在使金正日解除武,而現在中國政府作為調停人的權威受到強烈質疑。Arguably, mr kim should be brought closer to reality, not driven deeper into the realms of ghastly fantasy. history holds lessons for the sanctioner as well as the sanctioned
可以這樣說,應使金正日離現實世界愈來愈近,而不能令之在其恐怖幻想王國里越陷越深。不僅制裁方應以史為鑒,被制裁方同樣如此。And hence the other big criticism of this week ' s deal : that if it had been done earlier, the fallout from mr kim ' s nuclear nose - thumbing would have been better contained
另外一些針對本周協議的批評者認為,如果早點達成協議,金正日在核方面輕蔑舉動所產生的附帶結果將會更多的包含在協議裏面。分享友人