金鐘道 的英文怎麼說
中文拼音 [jīnzhōngdào]
金鐘道
英文
queensway, hong kong-
Shop 103 - 4, man yee arcade, 60 - 68 des voeux road central
金鐘道93號金鐘廊i 2 - 3號鋪Room 704, 7 f, lippo sun plaza, 28 canton road
金鐘道89號力寶中心第1座27樓2703室Room 1501 - 1505, 15 f dah sing financial center 108 gloucester road
金鐘道89號力寶中心2座16樓1606室Low block, queensway government offices, hong kong
香港金鐘道政府合署低座閣樓If you are travelling along connaught road central eastbound near admiralty, you can head for the western tunnel by turning right at junction of connaught road central and cotton tree drive to cotton tree drive southbound, then do a u - turn to cotton road drive northbound at the slip road before the junction with queensway, turn left to lambeth walk onto chater road, then turn right to jackson road onto connaught road central westbound
在干諾道中紅綿道交界處轉右沿紅綿道南行,在金鐘道路口前的支路掉頭沿紅綿道北行,轉左沿琳寶徑往遮打道,轉右沿昃臣道及干諾道中西行往西隧。Des voeux road central between queensway and pedder street ; ( 2 ) ice house street
(一)介乎金鐘道及畢打街的一段德輔道中;Address : 95 queensway, admiralty east bus terminus
地址:金鐘道95號金鐘東巴士總站側Permit application forms are available from the civil aviation department headquarters at 46f queensway government offices, 66 queensway, hong kong. completed applications must be submitted to the director - general of civil aviation ( fax no. ( 852 ) 2877 8542 ) at least 3 working days ( 2 weeks should be allowed for processing of new or infrequent operators ) before the anticipated arrivaldeparture date of the flight in hong kong
許可證申請表可於香港金鐘道66號金鐘政府合署四十六樓民航處總部索取,填寫后該申請表必須于航班預計到達或離開香港的日期前最少三個工作天之前(新經營或非經常經營者應該預留兩個星期以便進行審核)提交民航處處長。Prior clearance from the director - general of civil aviation is required for the operation of private non - revenue flights to and from hong kong. applications should be sent to the director - general of civil aviation at 46f queensway government offices, 66 queensway, hong kong ( fax no. ( 852 ) 2877 8542, telex 61361 cadhk hx, aftn vhhhyayx ) at least 3 working days before the anticipated arrivaldeparture date of the flight in hong kong
任何人在操作非受酬飛行來往香港前必須獲得民航處處長允許,有關申請應在航班預計到達或離開香港的日期前最少三個工作天送達民航處處長(地址:香港金鐘道66號金鐘政府合署四十六樓;傳真: ( 852 ) 28778542 ;電報: 61361cadhkhx ;航空專用電報: vhhhyayx ) 。Judiciary administrator s office lg2, high court building
香港金鐘道38號高等法院低層2字Venue : court room no 22, high court building, 38 queensway, hong kong
地點:香港金鐘道38號高等法院第22號法庭Room 2338, 23f, high block queensway government offices
金鐘道政府合署高座23樓2338室Sheung wan, central district, the peak, hong kong convention & exhibition centre, edinburgh place, expo drive, connaught place, connaught road central, garden road, gloucester road ( 1 - 7 odd no. ), ice house street, queen s road central, upper and lower albert road, morrison street, peel street, pottinger street, harcourt road, wellington road, wyndham street. caine road, chater road, queensway, harbour view road, holloywood road
上環、中環、山頂、香港會議展覽中心、愛丁堡廣場、博覽道、康樂廣場、干諾道中、德輔道中、花園道、告士打道( 1 - 7 ,單數) 、雪廠街、皇后大道中、下亞厘畢道、摩利臣街、卑利街、 ?甸砟街、夏愨道、威靈頓街、雲咸街、堅道、遮打道、金鐘道、港灣道Tenders must be clearly marked with the tender reference and the subject of the tender on the outside of the envelope but should not bear any indication which may relate the tender to the tenderer addressed to the chairman, public works tender board, and placed in the public works tender box situated in room 4128f on the 41st floor of queensway government offices, 66 queensway, hong kong
地點及方法:投標者必須在信封面註明招標編號投標項目但不得有任何記認,使人認出投標者的身分及工務投標委員會主席收。投標者必須把投標書放入香港金鐘道66號金鐘道政府合署41樓4128f室的工務投標箱內。Tenders must be clearly marked with the tender reference and the subject of the tender on the outside of the envelope but should not bear any indication which may relate the tender to the tenderer addressed to the chairman, public works tender board, and placed in the public works tender box situated in room 4128f on the 41st floor of the queensway government offices, 66 queensway, hong kong
地點及方法:投標者必須在信封面註明招標編號投標項目但不得有任何記認,使人認出投標者的身分及工務投標委員會主席收。投標者必須把投標書放入香港金鐘道66號金鐘道政府合署41樓4128f室的工務投標箱內,逾期的投標概不受理。Tender must be clearly marked with the tender reference and the subject of the tender on the outside of the envelope but should not bear any indication which may relate the tender to the tenderer addressed to the chairman, public works tender board, and placed in the public works tender box located at the room 4128f, 41 f.,
投標者必須在信封面註明招標編號投標項目但不得有任何記認,使人認出投標者的身分及工務投標委員會主席收。投標者必須把投標書放入香港金鐘道六十六號金鐘道政府合署四十一樓4128f房的工務投標箱內。Tenders must be clearly marked with the tender reference and the subject of the tender on the outside of the envelope but should not bear any indication which may relate the tender to the tenderer addressed to the chairman, public works tender board, and placed in the pubic works tender box situated in room 4128f on the 41st floor of queensway government offices, 66 queensway, hong kong
地點及方法:投標者必須在信封面註明招標編號投標項目但不得有任何記認,使人認出投標者的身分及工務投標委員會主席收。投標者必須把投標書放入香港金鐘道66號金鐘道政府合署41樓4128f室的工務投標箱內。Tender must be clearly marked with the tender reference and the subject of the tender on the outside of the envelope but should not bear any indication which may relate the tender to the tenderer addressed to the chairman, public works tender board, and placed in the public works tender box located at the room 4128f, 41 f, queensway government offices, 66 queensway, hong kong
地點及方法:投標者必須在信封面註明招標編號投標項目但不得有任何記認,使人認出投標者的身分及工務投標委員會主席收。投標者必須把投標書放入香港金鐘道六十六號金鐘道政府合署四十一樓4128f室的工務投標箱內。3rd floor, low block, queensway government offices,
金鐘道政府合署低座3樓46f, queensway government offices, 66 queensway, hong kong
香港金鐘道66號金鐘道政府合署46樓分享友人