鈔票紙幣 的英文怎麼說

中文拼音 [chāopiàozhǐ]
鈔票紙幣 英文
banknote note
  • : Ⅰ名詞1. (鈔票) bank note; paper money 2. (謄寫下來的文字) collected writings 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞同 「抄」Ⅰ1
  • : 名詞1 (作為憑證的紙片) ticket 2 (選票) ballot 3 (鈔票) bank note; bill 4 (強盜綁架去用做抵...
  • : Ⅰ名詞(用植物纖維製成的紙張) paper Ⅱ量詞(書信、 文件的張數)
  • : 名詞(貨幣) currency; money; coin
  • 鈔票 : bank note; paper money; bill: 5元一張的鈔票 a five yuan bill; 對不起 我只帶著大面額的鈔票 沒有零...
  • 紙幣 : paper money; paper currency; note; banknotes:紙幣換成硬幣 redeem paper money; 不兌現紙幣 fiat mon...
  1. In fact, the design of each individual bank s notes has remained very much in the hands of its own very professional and talented designers, subject to the final approval of the financial secretary in accordance with the legal tender notes issue ordinance

    事實上,每家發銀行的設計主要都是由其本身的專業設計師負責,最後由財政司司長根據法定貨發行條例通過。
  2. In addition, as is the case with all paper money, new bills often stick together.

    其次,的通病是,新往往黏在一起。
  3. And then there is money as we know it today in notes and coins - plastic notes

    后來就有了我們現在使用的、硬,還有塑料
  4. For all practical purposes, these various issues were repudiated by the middle of 1783, the effect being a tax on those who held the depreciating currency while it declined in value

    處於一切實際的考慮,到了1783年中期,所發行的各種貨被拒絕接受,這樣一來價值下降對持有貶值的人是個麻煩。
  5. For all practical purposes, these various issues were repudiated by the middle of 1783, the effect being at ax8 on those who held the depreciating currency while it declined in value9

    出於一切實際的考慮,到了1783年中期,所發行的各種貨被拒絕接受,這樣一來價值下降對持有貶值的人是個麻煩。
  6. It is unlikely that paper money was in local circulation as a medium of exchange for daily use prior to the establishment of the oriental bank which was the first bank to open in hong kong, coming into operation in 1845

    至於的發行,首間在香港設立的銀行是東藩理銀行,在一八四五年開始營業。隨后本地銀行紛紛開業,但所發行的大部分都不為政府接納,只能在商場上通用。
  7. But just as a doubt of the stability of paper money arises, either because from the ease of making it, too much is put into circulation, or because of a desire to replace it by gold, so a doubt of the real value of history of this kind arises either because too many such histories appear, or because some one in the simplicity of his heart asks : by what force did napoleon do that ? that is, wishes to change the current paper for the pure gold of a true conception

    但是,正如由於造得太容易,發行得過多,或者因為大家都要兌換黃金,於是的真實價值就成問題一樣,由於這類歷史寫得太多,或者由於有人幼稚地提出問題: 「拿破崙究竟是靠什麼力量做了這一手? 」也就是想把通行的換成實際理解的純金的時候,這類歷史的真正價值也就會引起疑問了。
分享友人