鉆掉 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēndiào]
鉆掉 英文
boring out
  • : 鉆Ⅰ名詞1. (打眼用的工具) drill; auger 2. (指鉆石) diamond; jewel Ⅱ動詞(用尖物在另一物體上轉動) drill; bore
  • : 動詞1 (物體因失去控制而下落) fall; drop; shed; come off 2 (落在後面) fall behind 3 (遺失; 遺...
  1. Happily, however, there was sleep in beauvais that night to help them out of it, and they passed on once more into solitude and loneliness : jingling through the untimely cold and wet, among impoverished fields that had yielded no fruits of the earth that year, diversified by the blackened remains of burnt houses, and by the sudden emergence from ambuscade, and sharp reining up across their way, of patriot patrols on the watch on all the roads

    所幸在波維城的那天晚上人們睡覺去了,否則他們是難以脫身的。他們繼續前進,走向孤獨與寂寞,叮叮當當地穿過提前來到的寒冷與潮濕,穿過全年沒有收獲的變得貧瘠的土地。土地上出現的變化是:燒的房屋的黑色廢墟和愛國者巡邏隊的突然出現他們在所有的道路上執勤,猛然從隱蔽處出來,收緊韁繩站住。
  2. Analysis of low - speed of engine of thread - type borer in altiplano area

    旋挖機發動機高原轉分析
  3. Instead of bulldozing off the clay and exposing the rock, drilling was carried out through the clay and the rock by the use of special equipment.

    在這里使用特殊設備穿入土層和基巖中進行眼,以取代常規的清除淤泥層使基巖外露的施工方法。
  4. Murfreesboro, ark. - chad johnson has found about 80 diamonds at crater of diamonds state park, but on monday he nearly threw away his largest find yet

    阿肯色州murfreesboro市- - ?得.約翰遜在石口州立公園已經撿到了80顆石,但是,在周一,他差點將自己發現最大的一顆丟
  5. Jumping over forms, and creeping under tables, i made my way to one of the fire - places ; there, kneeling by the high wire fender, i found burns, absorbed, silent, abstracted from all round her by the companionship of a book, which she read by the dim glare of the embers. is it still rasselas

    我跨過凳子過桌子,尋路來到一個壁爐跟前,跪在高高的鐵絲防護板旁邊,我發現彭斯有一本書作伴,全神貫注,沉默不語,忘了周圍的一切,借著余火灰暗的閃光讀著書。
  6. I know thou art great and that its a sin to pray to thee about this, but for gods sake do make the old wolf come out upon me, and make karay fix his teeth in his throat and finish him before the eyes of uncle, who is looking this way. a thousand times over in that half - hour, with intent, strained, and uneasy eyes rostov scanned the thickets at the edge of the copse with two scraggy oaks standing up above the undergrowth of aspen, and the ravine with its overhanging bank, and uncles cap peering out from behind a bush on the right

    我知道你很偉大,請求你做這件事真是罪過但是看在上帝份上,做一件好事,叫那隻大狼到我面前來,叫卡拉伊當著向那邊觀察的大叔的面,拚命地咬住大狼的喉嚨。 」就在這半個鐘頭以內,羅斯托夫用那緊張而不安的逼視的目光千次地打量森林的邊緣,一些別種幼樹夾雜在山楊樹中間,上面聳立著兩顆稀疏的橡樹,他還注視著被雨水沖邊緣的溝壑以及右面那座灌木林后依稀可辨的大叔的皮帽。
  7. But we have forgotten to mention one circumstance, which nevertheless ought not to be omitted ; in one of the rooms he crossed, the trousseau of the bride - elect was on exhibition. there were caskets of diamonds, cashmere shawls, valenciennes lace, english veilings, and in fact all the tempting things, the bare mention of which makes the hearts of young girls bound with joy, and which is called the corbeille

    但我們已經記憶提到一件事情,而那件事情是決不應該漏的就是:在他所穿過的一個房間里,放著那位未來新娘的嫁妝,包括一盒盒的石克什米爾羊毛披巾威尼斯花邊英國面紗,還有其他提到它們的名字就會使青年姑娘們的滿心歡喜地狂跳起來的誘人的東西。
  8. I grabbed at it, and six magnificent diamond rings went rolling across the floor.

    我伸手抓住它,可是六顆華麗的石戒指在地上滾動著。
  9. " doubt i ' ll feel nothin. " but he staggered under canvas, pulled his boots off, snored on the ground cloth for a while, woke jack with the clacking of his jaw

    「沒事。 」他搖搖晃晃地出了了帆布帳篷,扯靴子,剛在鋪在地下的毯子上打了一小會兒呼嚕,就上牙嗑下牙地叫醒了傑克。
  10. He pulled off his clothes and crawled into bed, where he was asleep the moment after his head touched the pillow

    他脫衣服進被窩,腦袋一挨枕頭便昏睡過去。
  11. He propped the book before him, and propped his eyelids with his fingers, and fell asleep with his eyes wide open. then he surrendered, and, scarcely conscious of what he did, got off his clothes and into bed

    他把書支在面前,用手指搓著眼皮,可睜著眼睛明舊睡著了他只好認輸,暈暈忽忽脫衣服進了波窩。
  12. The synthetic approach builds up the seed slowly to prevent metal atoms needed for the process from being trapped in the growing stone, which causes noticeable inclusions

    這個合成方法是讓晶種慢慢增長,以避免合成過程所需的金屬原子入正在生長的石內,造成顯而易見的雜質。
  13. When it came to toad's turn, of course he managed to slip and fall into the water with a loud splash and a squeal of alarm.

    輪到癩蛤蟆時,他竟然兩腳一滑,撲通一下進水裡,並發出一聲尖叫。
  14. My mother had more than a hundred beautiful rose bushes and we had to build a fence around them to keep bambi away, otherwise he would have eaten every bloom. nevertheless, he often managed to slip through the fence and had to be carried out of the rose garden

    我媽媽種了一百多株漂亮的玫瑰,我們必須用柵欄圍起來,讓斑比不能接近,不然的話,它會吃每一朵玫瑰花,但它還是常常設法過柵欄,然後又被帶出玫瑰園。
  15. However, there are many troubles in constructing in gravel, such as drilling difficult, hole collapsing and drill losing, which will lead to enlarge or shrink pile ' s diameter, form fault pile, delay the time, increase the use of material and higher the investment

    但灌注樁在卵石層中施工或穿越卵石層會遇到進困難、孔壁易塌、等諸多問題,造成擴徑、縮徑、斷樁等病害,使工期延長,材料用量增加,費用增高。
  16. Aunt sally jumped for her, and most hugged the head off of her, and cried over her, and i found a good enough place for me under the bed, for it was getting pretty sultry for us, seemed to me

    薩莉姨媽朝她撲了過去,緊緊摟著她,幾乎掐了她的腦袋,我就在床底下找到了一個地方,往床底下一,因為對我來說,房間里的空氣把人憋得慌。
  17. Abstract : the paper presented a kind of drilling hole method that adopted direct circulation and percussion drilling, casing and cliff - protection by mud. the method applied in the complex gravel layer which has the trend to emerge cave - in and drop from the drilling wall

    文摘:介紹一種在砂卵石地層層厚復雜、孔壁易塊、易坍塌的孔的成孔方法? ?正循環回轉與沖擊進、套管與泥漿護壁成孔。
  18. He, no doubt, thought that prisoners who died in the chateau d if were interred in an ordinary burial - ground, and he conveyed the dead man into his own cell, took his place in the sack in which they had sewed up the corpse, and awaited the moment of interment.

    他一定以為伊夫堡死的犯人是象普通人一樣埋葬在墳場里的。他把死人搬到他自己的地牢里,自己假裝死人在他們準備的口袋裡,只等埋葬的時間到來。 」
  19. Though we say that diamonds are forever and are the hardest substance, there s something that s capable of cutting them. and as time goes by, they ll also be broken or destroyed

    即使我們說石是最永久最堅固的,不過還有東西可以切割它,有的時候時間一久,它也會破也會毀壞。
  20. Receives the arrival of shipment please prompt examination cargo ( within 24 hours ), discover has drills, quality question exchange guaranteed same funds and so on the damage, if has not had the same funds only then to trade other designs, the buyer undertakes all transport expense

    收到貨請及時查看貨物( 24小時之內) ,發現有、損壞等質量問題包換同款,如已無同款方可換其他款式,買方承擔所有運費。
分享友人