銜著煙斗 的英文怎麼說

中文拼音 [xiánzhāoyāndǒu]
銜著煙斗 英文
have a pipe between one's teeth
  • : Ⅰ動詞1. (用嘴含) hold in the mouth 2. (存在心裏) harbour; bear Ⅱ名詞(級別) rank; title
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • : Ⅰ名詞1 (物質燃燒時產生的氣體) smoke 2 (像煙的東西) mist; vapour 3 (煙草) tobacco 4 (紙煙、...
  • : 斗Ⅰ名詞1 (量糧食的器具) dou a measure for grain2 (形狀像斗的東西) an object shaped like a cup...
  • 煙斗 : (tobacco) pipe煙斗絲 pipe tobacco
  1. Slightly observant of the smoky lights ; of the people, pipe in mouth, playing with limp cards and yellow dominoes ; of the one bare - breasted, bare - armed, soot - begrimed workman reading a journal aloud, and of the others listening to him ; of the weapons worn, or laid aside to be resumed ; of the two or three customers fallen forward asleep, who in the popular high - shouldered shaggy black spencer looked, in that attitude, like slumbering bears or dogs ; the two outlandish customers approached the counter, and showed what they wanted

    這兩位帶點外國味的顧客走進了朦朧的燈光里,經過了口裡銜著煙斗手上玩軟沓沓的紙牌或泛黃的多米諾骨牌的人,走過了一個光上身滿身塵大聲讀報的人和他的聽眾,走過了人們掛在世卜或放在手邊備用的武器,也走過了兩三個躬身子睡覺的人一一他們穿流行的高肩粗布黑短衫,像是幾頭酣睡的熊或狗。
  2. Joseph seemed sitting in a sort of elysium alone, beside a roaring fire ; a quart of ale on the table near him, bristling with large pieces of toasted oatcake ; and his black, short pipe in his mouth

    約瑟夫彷彿是獨自坐在一種極樂世界里,在一爐熊熊燃燒的火邊他旁邊的桌子上有一杯麥酒,裏面豎大塊的烤麥餅他嘴裏他那黑而短的
  3. The scent, the smile but more than these, the dark eyes and oleaginous address brought home at duskfall many a commission to the head of the firm seated with jacob s pipe after like labours in the paternal ingle a meal of noodles, you may be sure, is aheating, reading through round horned spectacles some paper from the europe of a month before

    香水氣息,微笑,尤其烏黑眸子及圓滑周到之談吐應對,使彼于傍晚為公司老闆230攜回大量訂貨單。老闆做完同樣工作,口雅各231 ,坐在祖傳的爐邊上面必煮面條,透過角質圓框眼鏡,閱讀一個月前之歐洲大陸報紙。
  4. Denisov, coming out of the study into the hall with a pipe in his mouth, seemed to see natasha again for the first time

    傑尼索夫銜著煙斗從書齋來到大廳,這里他才第一次認出娜塔莎的本來面目。她又容光煥發,喜氣洋洋。
  5. All this while, defarge, with his pipe in his mouth, walked up and down, complacently admiring, but never interfering ; in which condition, indeed, as to the business and his domestic affairs, he walked up and down through life

    這時德伐日便銜著煙斗走來走去,滿意地欣賞,不去打擾她。他在這類業務和家務的活動中一輩子都只是走來走去而已。
分享友人