鋼鐵世家 的英文怎麼說

中文拼音 [gāngtiěshìjiā]
鋼鐵世家 英文
a steelmaking family
  • : 鋼名詞(鐵和碳的合金) steel
  • : Ⅰ名詞1 (金屬元素) iron (fe) 2 (指刀槍等) arms; weapon 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (形容...
  • 鋼鐵 : 1. (鋼和鐵的總稱) iron and steel; steel2. (比喻堅強) iron; unbreakable
  1. It then arrested public attention by art works. its success continued as it moved into publishing chinese literature. its successes include nobel literature laureates series, foreign literary classics series, twentieth century french literature series, foreign human body art series, pearl buck collection, a complete guide to chinese and foreign prose poems, the danzig trilogy, collection of the year series, romance of the guangxi warlords, taiping heavenly kingdom, the account of jindou, heaven and earth, les fleurs du mal, liu yong and liu xuan series, how the steel was tempered, the gadfly, and the series of contemporary guangxi ethnic minority writers

    本社所出版的「獲諾貝爾文學獎作叢書」 「外國文學名著系列」 「 20紀法國文學叢書」 「外國人體美術叢書」 「賽珍珠作品集」中外散文詩鑒賞大觀「但澤三部曲」 「年選大系」桂系演義太平天國金斗紀事皇天后土惡之花「劉墉劉軒作品系列」是怎樣煉成的牛虻「廣西當代少數民族作叢書」等圖書深受讀者喜愛,產生十分深廣的影響。
  2. The merger will create by far the world ' s largest steelmaker in terms of market value, revenue and output

    雙方合併后將產生迄今為止市值、營收和產量都是界最大的一巨頭。
  3. We could also receive tariff deduction and eliminate non - tariff wall. in this way, we can trade with many countries and area in the world under gsp conditions

    與此同時,近年來界許多國和地區在貿易方面紛紛採取保護措施對國內的廠商進行保護,貿易摩擦頻頻發生。
  4. In addition, he translated the cream of cultural relics in shaoxing ( volumes 1 and 2, chinese - english translation ) for the cultural relics bureau of shaoxing city, installation manual for continual casting line of hangzhou steel mill for the no. 13 national metallurgy construction engineering company ( chinese - english translation ), technical documents for the bearing company of wanxiang group ( chinese - english translation ), technical documents for the hangzhou nardi machinery co., ltd. ( english - chinese translation ), technical documents for the taizhou fengrun biochemical co., ltd., profiles of auto parts firms for the jindian ( golden idea ) advertising company of yuhuan county, fsr of wastewater treatment project for the shanghai municipal engineering design general institute, fsr of cultural heritage conservation project for huahui design institute of shaoxing, ea report of cultural heritage conservation project for zhejiang environmental science research and design institute, website homepage and patent documentation of the zhejiang galaxy flood materials company, theses of ciob ( chartered institute of building ) training courses held in shanghai, abstracts of master degree theses for graduates of zhejiang university, solicited articles on rediscovering zhejiang ( english - chinese translation ), wuyi painting album used at the world poverty reduction conference jointly held by the world bank and the central government of china in shanghai, painting album of the new century tourism group, menus for hangzhou dahua hotel, etc

    此外,還為紹興市文物局翻譯了紹興文物精華上下冊(漢譯英,正式出版物) ,為中國十三冶翻譯了杭州廠連鑄生產線安裝說明書(英譯漢) 、為杭州萬向集團軸承公司翻譯了技術文件(英譯漢) ,為杭州納狄機械有限公司翻譯技術文件(英譯漢) ,為臺州豐潤生物化學有限公司翻譯技術文件,為玉環金點廣告公司翻譯了多汽車配件公司(廠)簡介,為上海市政工程設計研究總院翻譯了某污水處理廠項目工程可行性報告(漢譯英) 、為紹興華匯設計院翻譯了工可報告、為浙江省環保科學設計研究院翻譯了文化遺產保護項目的環境評價報告,為浙江銀河防汛物資公司翻譯了網站主頁和專利產品文獻,為上海的ciob (英國皇特許建造學會)研討班翻譯多篇結業論文(漢譯英) ,為浙大研究生翻譯多篇論文摘要(英譯漢) ,為浙江外事辦公室翻譯中國加入貿組織與政府職能轉變(英譯漢) ,為浙江省對外友好協會和錢江晚報的外國友人看浙江的徵文多篇(英譯漢) ,為武義縣翻譯了減貧經驗交流材料武義畫冊(用於在上海召開的界扶貧大會) (漢譯英) ,為開元旅業集團翻譯了介紹畫冊(漢譯英) ,為杭州大華飯店翻譯了菜單(漢譯英) ,等等。
  5. The last few years have seen a rapid upgrading of pudong ' s industrial sector as a whole, best captured by the emergence of six pillar industries : the automaking industry headed by shanghai - general motors joint venture manufacturing buick cars, the electronics - information industry led by a sino - japanese joint venture producing super large - scale integrated circuits, the steel - making industry with a sino - german joint venture as its backbone producing stainless steel sheet, the petrochemical and fine chemical industry centering around sino - german and sino - us joint ventures, the home electrical appliances industry represented by sino - japanese joint ventures, and the bioengineering and pharmaceutical industry developed jointly by local pharmaceutical manufacturers and a number of world - renowned pharmaceutical enterprises

    近年來,浦東的整體工業快速發展,出現了六大支柱產業,即以生產「別克」轎車的上海通用汽車合資企業為領袖的汽車產業,以生產超大規模集成電路的中日合資企業為龍頭的電子信息產業,以生產不銹的中德合資企業為骨幹的產業,以中德、中美合資企業為主體的石油化工及精細化工產業,以中日合資企業為代表的用電器產業,以上海醫藥工業與一批界著名醫藥企業聯手發展起來的生物醫藥產業。
  6. In recent years, the overall industrial structure of pudong has witnessed rapid updates and six pillar industries have taken shape : automobile industry headed by general motors joint ventures manufacturing buick cars, electronics - information industry pioneered by sino - japanese joint ventures producing large - scale intergrated circuits, the steel - making industry with sino - german joint ventures as backbones manufacturing stainless steel sheets, the petrochemical and fine chemical industry centering around sino - german and sino - us firms, home electrical appliances industry represented by sino - japanese joint ventures and the bioengeneering and pharmaceutical industry developped by local pharmaceutical industry and a number of world famous pharmaceutical enterprises

    近年來,浦東的整體工業快速更新,出現了六大支柱產業,即以生產別克轎車的上海通用汽車合資企業為領袖的汽車產業,以生產大規模集成電路的中日合資企業為龍頭的電子信息產業,以生產不銹的中德合資企業為骨幹的產業,以中德中美合資企業為主體的石油化工和精細化工產業,以中日合資企業為代表的用電器產業,以上海醫藥工業和一批界著名醫藥企業聯手發展起來的生物制藥產業。
  7. The last few years have bben seen a rapid upgrading of pudong ' s industrial sector as a whole, best captured by the emergence of six pillar industries : the automaking industry headed by shanghai - genergal motos joint venture manufacturing buick cars, the electronics - information industry led by a sino - japanese joint venture producing super large - scale integrated circuits, the steel - making industry with a sino - german joint venture as its backbone producing stainless steel sheet, the petrochemical the fine chemical industry centering around sino - german and sino - us joint ventures, the home electrical appliances industry represented by sino - japanese joint ventures, and bioengineering and pharmaceutical industry developed jointly by local pharmaceutical manufacturers and a number of world - renowned pharmaceutical enterprises

    近年來,浦東的整體工業快速更新,出現了六大支柱產業,即以生產「別克」轎車的上海通用汽車合資為領袖的汽車產業,以生產超大規模集成電路的中日合資企業為龍頭的電子信息產業,以不銹的中德合資企業為骨幹的產業,以中德、中美合資企業為主體的石油化工及精細化工產業,以中日合資企業為代表的用電器產業,以上海醫藥工業與一批界著名醫藥企業聯手發展起來的生物醫藥產業。
  8. Spurred by strong state support, chinese companies have become the dominant makers of steel, coke, aluminum, cement, chemicals, leather, paper and other goods that faced high costs, including tougher environmental rules, in other parts of the world

    因為有政府的大力支持,中國目前是界上最大的,焦碳,鋁製品,水泥,化工,皮革,造紙等產品的生產基地,這些行業在其它國無一不被認為是高成本,甚至對環境造成嚴重污染。
分享友人