錯誤支付 的英文怎麼說

中文拼音 [cuòzhī]
錯誤支付 英文
mistaken payment
  • : Ⅰ形容詞1 (錯誤; 不正確) wrong; mistaken; erroneous 2 (用於否定: 壞; 差) bad; poor 3 (交叉; ...
  • : Ⅰ名詞(錯誤) mistake; error Ⅱ動詞1 (弄錯) mistake; misunderstand 2 (耽誤) miss 3 (使受損害...
  • : Ⅰ名詞1 (分支; 支派) branch; offshoot 2 (地支) the twelve earthly branches3 (姓氏) a surname...
  • 錯誤 : 1 (不正確) wrong; mistaken; incorrect; erroneous 2 (不正確的事物、行為等) mistake; error; blu...
  • 支付 : pay (money); defray; payment; payoff
  1. This article analyses the related problems based on the provisions of article 4a of uniform commercial code, meanwhile takes fully account of the feature and practical situation of china. it focuses on four kinds of errors on payment in the process of large - value electronic funds transfer, including unauthorized payment order, misdescription of payment order, faults of payment order and erroneous execution of payment order. this article discusses the rights and obligations of each party under different occasions in details and brings forward the suggestions for the legislation of our country concerning the errors on payment in the process of the large - value electronic funds transfer

    本文在借鑒《美國統一商法典》第4a編相關規定的基礎上,結合我國法律體系的特點及實際情況,圍繞大額電子資金劃撥過程中可能出現的虛假命令、命令述、命令以及命令的執行等四種瑕疵展開論述,詳細分析了各種情況下當事人的民事責任承擔等問題,並對我國在此領域的立法提出了相關的設想。
  2. " now, madame, " continued debray, first opening the closet, then the chest ; - " now, madame, here are 800 notes of 1, 000 francs each, resembling, as you see, a large book bound in iron ; to this i add a certificate in the funds of 25, 000 francs ; then, for the odd cash, making i think about 110, 000 francs, here is a check upon my banker, who, not being m. danglars, will pay you the amount, you may rest assured.

    現在,夫人, 」德布雷打開衣櫃,拿出錢箱打開,繼續說, 「現在,夫人,這是八百張一千法郎的鈔票,你看,象是一本裝訂好的畫冊:此外,還有一筆二萬五千法郎的股息,余數,大概還有十一萬法郎原著計算。譯注,這是一張開給我的銀行家的票,他,是會照數給你的,你大可放心。 」
  3. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止指示iii向本行提交任何遠期票或其他款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或款設施的故障疏忽行動或遺漏。
  4. Our failure or inability to attempt to contact the sender or recipient concerning incomplete or inaccurate address ; incorrect, incomplete, inaccurate or missing documentation ; payment of duties and taxes necessary to release a shipment ; or an incomplete or incorrect customs broker s address ; or fedex will not be liable for shipments tendered to unauthorized agents

    本公司沒有或無法就不完整或不正確的地址不完整不正確或遺漏的托運文件貨件放行前所需的關稅及稅金不完整或不正確的清關代理人地址嘗試聯絡寄件人或收件人
  5. An additional charge may be billed to the shipper for unsuccessful delivery because of an incorrect address

    若因寄件人要求的地址或因地址為郵政信箱無法投遞時,此費用由寄件人
  6. 2 in case of the designer ' s rework on the design resulted for changes of the engineering, size and conditions of the design by the employer or mistakes of the materials submitted or major revision on the submitted materials, the parties shall conclude supplementary agreement separately ( or conclude additional agreement ) and redefine relevant terms and conditions, and the employer should pay charges for rework to the designer according to the workload

    2發包人變更委託設計項目、規模、條件或因提交的資料,或所提交資料作較大修改,以致造成設計人設計返工時,雙方除另行協商簽訂補充協議(或另訂合同) 、重新明確有關條款外,發包人應按設計人所耗工作量向設計人返工費。
  7. In consideration of an additional premium, it is hereby agreed that this insurance covers, subject always to the exclusions contained in this insurance, loss of or damage to the subject - matter insured, whilst on the ship, caused by error, neglect or default of the carrier or his servants in the navigation or management of the ship, for which they are relieved from liability under the contract of carriage

    附加保險費為對價,茲同意本保險承保保險標的在船期間,由於承運人或其雇員在駕駛或管理船舶方面的、過失或贖職行為所造成,根據運輸合同被免除責任的滅失或損害,但仍須受本保險所含的除外責任的制約。
  8. Litigious rights endow with litigants the right to protect their rights by judicial procedural. in the processing of the innovation of the administration of judicial, we put more emphasis on the protection of the rights of the litigants instead of the limitation of the abuse of litigious rights

    訴權是請求法律救濟的權利,在我國現行所推進的司法改革中,更多強調的是對訴訟權利的維護以及保障,但是矯枉過正的是我們改革所不應的代價。
  9. Where however it appears to the court that a legal aid certificate has been obtained by fraud or misrepresentation or that an aided person has acted improperly in the proceedings, the court may order the aided person to be personally responsible for his own legal costs or the legal costs of the opposite party

    但若法庭認為受助人用欺詐手段或陳述取得法律援助證書,或受助人于訴訟期間行為不當,則法庭可以下令受助人其個人或對方的訴訟費。
  10. Payment : i understand that a request for refunding will be accepted by domity. com only for technical reasons not publication of the advertisement, multiplicity of the advertisements after error of handling

    :我明白從domity . com得到費用償還的情況僅僅會發生於因為技術原因不是因為發布信息,或者因為操作而重復發布信息。
  11. An employer who wrongfully discharges an employee is subject to a lawsuit and in some cases, punitive ( pyun - ih - tive ) damages and criminal prosecution

    僱主的解僱職員將會導致訴訟,在某些案例中還會高額賠償金和受到刑事起訴。
  12. Dizzy, i also am, i also am being handed in when paying all right, hint i operated mistake of my what data 3 times repeatedly, result bank account shows buckled qian ke twice to pay treasure to go up to still show did not pay, and that brushstroke of overpay also was not entered pay treasure, how should do

    暈,我也是啊,我也在交行款的時候提示我什麼數據我就反復操作了三次次,結果銀行賬戶顯示扣了兩次錢可寶上還顯示未,而且多的那一筆也沒進入寶,該怎麼辦啊?
分享友人