長日照處理 的英文怎麼說
中文拼音 [zhǎngrìzhàochǔlǐ]
長日照處理
英文
long-day treatment- 長 : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
- 日 : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
- 照 : Ⅰ動詞1 (照射) illuminate; light up; shine 2 (反映) reflect; mirror 3 (拍攝) take a picture ...
- 處 : 處名詞1 (地方) place 2 (方面; 某一點) part; point 3 (機關或機關里一個部門) department; offi...
- 理 : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
- 日照 : sunshine
-
But their opening hours have been extended to 7pm on weekdays except cheung chau and mui wo. the office of the licensing authority counter handling applications for hotel and guesthouse accommodation, bedspace apartments, clubs and karaoke establishments, opens from 8. 45am to 6pm on weekdays. the civic education resource centre and youth resource centre under the
,平日的工作時間延長至下午七時長洲和梅窩除外牌照事務處櫃臺服務的開放時間則為上午八時四十五分至下午六時,處理酒店及旅館床位寓所會社和卡拉牌照的申請。" the immigration department will start accepting applications for new hong kong special administrative region electronic passport hksar e - passport and electronic document of identity e - d i from february 5, " acting director of immigration, mr peh yun - lu, said today january 23
署理入境事務處處長白韞六先生今日(一月二十三日)稱:入境事務處將由二月五日起,接受市民申請香港特別行政區電子護照(特區電子護照)及電子簽證身份書。Seedlings were treated with different daylengths and with different numbers of photoperiods. the results showed that treatments with short day - lengths promoted its flowering and the critical daylength is 15h
不同日照長度處理:對畢氏海蓬子植株分別施以每天光照6h ? 16h ,間隔為1h的不同日照長度處理,從而確定其臨界日長; 2Treated with 8h light / d, the critical number of photoperiods needed to induce flowering in salicornia bigelovii torr. is 13. flowering reversion occurred when treated with 13 - 18 photoperiods and then transposed to long day - length ( 17h light / d )
短日照處理促進畢氏海蓬子開花,這一點與justin等的結果一致,其開花的臨界日長為15小時; 2When treated with 6h light / d, 7h light / d, the plants flowered later and the number of flowers per plant was small. perhaps this is due to the short photosynthesis time and the insufficient photosynthetic product
經過13 18個短日照( 8h光照16h黑暗)光周期數處理,再移至長日照( 17h光照7h黑暗)條件下,有成花逆轉現象。Dr lam has been actively involved in services for elders, including elderly day and residential care services, elder housing cum care services, prevention and handling of elder abuse, etc
林正財醫生多年從事安老服務,積極參與提供長者日間護理及院舍照顧、長者住屋及護理服務、預防及處理虐老等事宜。So far new variety is deficient and difficult to popularize because it is hard to know the eclolgical adaptability of plants, so we ca n ' t adjust measures to local conditions. in this paper, we systematically studied photosynthetic characteristics, light response characteristics, photosynthetic diurnal variation, growth, biomass, seasonal variation of physiological characteristics and leaf anatomy of cydobalanopsis multinervis and michelia foveolta under different shadings ( full light, one layer shading, two layers shading ) by ecophysiologi cal methods
本研究運用生理生態學的研究方法,選取目前在園林上應用較少的多脈青岡和金葉含笑的幼苗為研究材料,對其在不同遮蔭處理下(全光照、一層遮蔭、兩層遮蔭)的光合特性、光響應特性、光合日變化、生長情況、生物量、生理特性的季節變化及葉片形態解剖結構等方面進行了較為全面系統的研究。Director of legal aid, mr benjamin cheung ( centre ) and acting assistant directorpolicy and development, mr thomas kwong ( first from right ) took a group photograph with officials of the shenzhen municipal justice bureau after their visit to the department on october 10
部門動向深圳市法律援助處處長朱向坡(左一) 、司法局副局長李梅(左二)及司法局局長李英才(右二)於十月十日到本署訪問后,與署長張景文(中)及署理助理署長政策及發展鄺寶昌(右一)合照。The script is drawn up with the knowledge and experiences of health professionals in the elderly health service of the department of health and carers of elders suffering from dementia. some of these carers also appear in the film in person to share their experience and tips on caring for the demented and dealing with the distressing situations, so as to encourage other carers to face such situations in the positive way, and to seek help from professionals whenever necessary. through this film, it is hoped that the general public, especially family members of carers, can know more about dementia, and show concern and support to the carers, so as to reduce their stress in caring for the demented and improve the quality of care to the elders
本片集合了生署長者健康服務各醫護專業的知識和經驗,包括醫生臨床心理學家職業治療師營養師護士及物理治療師,以故事形式,加上老年癡呆癥護老者親身分享照顧患者的心路歷程,去鼓勵現時處于彷徨無助的護老者,勇敢地面對問題,及積極尋求醫護專業的協助,早日脫離困局亦希望藉著本片喚醒公眾人士及護老者的親友,多理解及關注老年癡呆癥護老者的壓力和感受,對護老者作出體諒及支援,以減低他們的精神壓力,從而提升照顧患者的質素。In view of the monument s close proximity to the sea and long - time exposure to the sun, hard and durable granite from the same ore vein with a stable and uniform dark colour is used for both the pedestal and the pillar. different surface treatments are however adopted to produce diverse textures
紀念碑臨海,四周空曠,日照時間長,因此基石和柱身採用同一礦脈、石質堅實和色澤均勻穩定的深色麻石,但經不同表面處理,質感各異。分享友人