長銷約期 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǎngxiāoyāo]
長銷約期 英文
wide laycan
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  • : Ⅰ動詞1 (熔化金屬) melt (metal)2 (除去; 解除) cancel; annul 3 (銷售) sell; market:產銷平衡...
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  1. Halloween was a marketing gimmick aimed mainly at children. itsa big festival of consumption selling outfits, masks, gadgetsandit couldnt last forever, guyot - jeannin said

    ?雅南說: 「萬聖節不過是以孩子們為主要對象的一種市場營手段而已。它堪稱是服裝、面具及小型玩具的一個售旺季,但這種勢頭不可能保持下去。 」
  2. " halloween was a marketing gimmick aimed mainly at children. it ' s a big festival of consumption selling outfits, masks, gadgets and it couldn ' t last forever, " guyot - jeannin said

    ?雅南說: 「萬聖節不過是以孩子們為主要對象的一種市場行手段而已。它堪稱是服裝、面具及小型玩具的一個售旺季,但這種勢頭不可能保持下去。 」
  3. Though not in line with the present laws and policies concerning real estate, many of the conclusions in this thesis result from the writer ' s long years of study and practice. these conclusions are as follows. law should not put a restriction to the assignment of the right to the use of land ; acceptance terms in the commercial housing advance sales are parts of its contract and are legally binding on the signatory parties ; the system should be set up to permit the assignment of collective ownership of land and the compensated use of curtilage in rural area ; law should permit the selling of rural houses to non - agricultural population ; the bona fide acquistio n should be applicable in china ; by analyzing the leagal theory and relevant cases concerning the dual purchase and sale of real estate, it is held that while stressing the power of registration, laws should protect the interest of the well - meaning party who faultlessly fails to register, and individuals should be regarded as the subject in the exclusive selling contract of commercial housing

    本文是筆者工作實踐和精心研究的成果,許多見解與現行房地產法律、法規不一致,本文主要的創造性成果和新見解概括如下:法律不應當對土地使用權轉讓條件加以限制;預售商品房廣告承諾是商品房預售合同的組成部分並具有法律束力;建立集體土地使用權轉讓制度和宅基地有償使用制度,許可農村房屋出賣給非農業人口,促進農村房地產業的發展;我國應適用不動產善意取得制度;通過對房屋雙重買賣法律問題的理論和相關案例分析,認為在強調登記效力的同時,應注意對善意一方當事人非因其過錯而未進行登記情況下的利益保護;個人應當成為商品房包合同的主體。
  4. " ten years is a very long time, " said larry light, global chief marketing officer at mcdonald s, the world s largest fast food chain. " the world changes more than once in 10 years. i don t anticipate that we ll be making 10 - year deals in the future with anybody.

    「 10年是一段很的時間」 ,麥當勞全球首席營官拉里萊特表示, 「不過如今的世界正在飛速發展,所以再次簽署一份為10年的合幾乎是不可能的事情了」 。
  5. If certain philosophical assumptions and methodological constraints that often accompany logical positivist thought are bracketed, it can be seen that positivism ' s broad evaluative criteria are reasonable standards for existential - phenomenology research

    的確,在西方市場營學的發展中,受到實證科學方法的規范性束,對非實證主義方法(如闡釋主義/人本主義)的使用可以說是鳳毛麟角。
  6. Anyone who has benefited from the advice and experience of an older and wiser person is likely to immediately identify with the author of the american best seller tuesdays with morrie

    相信曾從者和智者的經驗和忠告中獲益的人們,可能立即會和美國暢書《相二》的作者感同身受。
  7. Qin jia yuan media services company limited " qin jia yuan " or the " company " ; hkex : 2366 announced the establishment of long - term collaboration with eight key tv media in mainland china for tv drama production, procurement and sales, and distribution. the collaboration will initially call for an aggregate investment of rmb300 million for the production or procurement of 538 to 600 hours of tv drama in 2007

    勤緣媒體服務有限公司勤緣或集團股份編號: 2366正式宣布與國內八大電視媒體達成之電視劇拍制購及發行合作, 07年度計畫投拍及購買共538至600小時電視劇,總投資金額預算達人民幣三億元。
  8. " i respect her decision to retire from the times and wish her well. " the paper had initially been publicly supportive of miller, and waged a long and costly legal battle on her behalf after she refused to tell a grand jury about conversations she had with i. lewis libby, then chief of staff for vice president dick cheney, about cia operative valerie plame

    報道說,針對「特工門」事件中米勒的表現,紐時報最初曾公開表示支持,並且在米勒拒絕向法院透露她與副總統切尼的高級助手劉易斯利比的談話內容后,該報還為她投入到了一場且花不菲的官司。
分享友人