長閃光長閃光 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǎngshǎnguāngzhǎngshǎnguāng]
長閃光長閃光 英文
long flash
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  • : Ⅰ動詞1 (躲閃; 閃避) dodge; get out of the way 2 (扭傷) twist; sprain 3 (突然出現) flash 4 ...
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  • 閃光 : 1 (突現的光亮) flash of light; flashlight; blinker light; schiller; spark 2 (光亮突現; 光亮忽...
  1. Called " the audubon of this century " for the variety and proficiency of his marine photography, photographer david doubilet has mastered the use of light to produce what one national geographic editor calls " customary superb doubilet shots. " among them is this, a light - drenched photo of sea lions swimming in the waters of the great australian bight in the indian ocean

    意譯:海底下的彩色圖片誕生在攝影一種豬形之魚,照片來自佛羅里達的墨西哥海灣,由威廉博士期和國家的路雜志的攝影師查爾斯?馬丁合作於1926年預備防水設備的照相機和高曝的鎂粉保證能夠在水下照明,他們成為水下攝影的先驅者。
  2. Baldly as he had stated it, in his eyes was a rich vision of that hot, starry night at salina cruz, the white strip of beach, the lights of the sugar steamers in the harbor, the voices of the drunken sailors in the distance, the jostling stevedores, the flaming passion in the mexican s face, the glint of the beast - eyes in the starlight, the sting of the steel in his neck, and the rush of blood, the crowd and the cries, the two bodies, his and the mexican s, locked together, rolling over and over and tearing up the sand, and from away off somewhere the mellow tinkling of a guitar

    話雖說得不好,他眼前卻浮現出薩萊納克魯茲那個炎熱的星夜的豐富景象。狹的海灘的白影,港口運糖船的燈,遠處喝醉了酒的水手們的哈喝,熙熙攘攘的碼頭苦力,墨西哥人那滿臉的怒氣,他的眼睛在星出野獸一般的兇,鋼鐵在自己脖于上的刺痛和熱血的流淌。人群,驚呼,他和墨西哥人軀體扭結,滾來滾去,踢起了沙塵。
  3. Seen now, in broad day - light, she looked tall, fair, and shapely ; brown eyes with a benignant light in their irids, and a fine pencilling of long lashes round, relieved the whiteness of her large front ; on each of her temples her hair, of a very dark brown, was clustered in round curls, according to the fashion of those times, when neither smooth bands nor long ringlets were in vogue ; her dress, also in the mode of the day, was of purple cloth, relieved by a sort of spanish trimming of black velvet ; a gold watch watches were not so common then as now shone at her girdle

    這會兒大白天,她看上去高挑個子,皮膚白皙,身材勻稱,棕色的眸子透出慈祥的目似畫的睫毛,襯托出了她又白又大的前額,兩鬢的頭發呈暗棕色,按一流行式洋束成圓圓的卷發,當時滑的發辮和的卷發,並沒有成為時尚。她的服裝,也很時髦,紫顏色布料,用一種黑絲絨西班牙飾邊加以烘托。一隻金錶當時手錶不像如今這么普通在她腰帶上
  4. His linen, though not of a fineness in accordance with his stockings, was as white as the tops of the waves that broke upon the neighbouring beach, or the specks of sail that glinted in the sunlight far at sea

    他的襯衫雖不如襪精美,卻也白得耀眼,像拍打著附近海灘的浪尖,或是陽耀在遙遠的海上的白帆。
  5. We could see the long snout of the crocodile with its gleaming lines of teeth and the reptile body behind.

    我們看見了鱷魚的嘴巴,口中那一排寒牙以及後面爬行的身驅。
  6. We usually don't care whether a rock is classified as a granodiorte or diorite or tonalite.

    我們通常並不注意某種巖石是屬于花崗巖、巖還是英雲巖。
  7. Laser diode or flash lamp pumped solid state lasers with different wavelength and different operating styles. wavelength tunable laser sources with tial2 o3 laser and optical parametric oscillator laser application machines with laser display, laser material procession

    各種波及各種運轉方式的激二極體及燈泵浦的固體激器;採用鈦寶石及學參量振蕩器的波可調諧的激源;激應用整機。
  8. Little pearl - who was as greatly pleased with the gleaming armour as she had been with the glittering frontispiece of the house - spent some time looking into the polished mirror of the breastplate

    小珠兒就象她剛才對宅瞪的前臉大為高興一樣,此時對那明晃晃的盔甲也興奮異常,她在擦得綴亮的護胸鏡前照了好時間。
  9. He peered sideways up and gave a long low whistle of call, then paused awhile in rapt attention, his even white teeth glistening here and there with gold points

    他朝上方斜睨,悠地低聲吹了下呼喚的口哨,隨后停下來,全神貫注地傾聽著。他那口潔白整的牙有些地方射著金
  10. With these were intertwined undulating snakes of green, and behind these was a broad mass of lesser light.

    許多蛇般扭動的綠色與它們糾纏在一起,而這一切的背後則是一片寬闊的微弱的
  11. The oval face was lengthened, his smiling mouth had assumed the firm and marked lines which betoken resolution ; his eyebrows were arched beneath a brow furrowed with thought ; his eyes were full of melancholy, and from their depths occasionally sparkled gloomy fires of misanthropy and hatred ; his complexion, so long kept from the sun, had now that pale color which produces, when the features are encircled with black hair, the aristocratic beauty of the man of the north ; the profound learning he had acquired had besides diffused over his features a refined intellectual expression ; and he had also acquired, being naturally of a goodly stature, that vigor which a frame possesses which has so long concentrated all its force within itself

    他那橢圓形的臉已拉了,那張含笑的嘴出在已刻上了顯示意志堅強而沉著的線條那飽滿的額頭上出現了一條深思的皺紋他的眼睛里充滿了抑鬱的神色,從中不時地現出憤泄嫉俗的仇和恨的芒他的臉色,因期不和陽接觸,而變成了蒼白色,配上他那黑色的頭發,現出一種北歐人的那種貴族美他學到的深奧的知識又使他臉上煥發出一種泰然自若的智慧之:他的身材本來就很頎年來體內又積蓄力量,所以顯得更加身強體壯了。
  12. I ll try me best to make it well known that blind people can learn to ride a bicycle or monocycle ; they can exercise taekwondo and tongbi boxing, go swimming, skateboard rolling and roller skating, they can drive a katin, play piano as well as become a good tuner of piano

    我的手指在琴鍵上跳躍著,我激動的眼淚盡情地流淌著,無數個攝像機對著我,無數個燈在著。簽名開始了,大家排起了的隊,一直排到了門外。
  13. It was in the way the red light, breaking at the close from under a low somber sky, reached out in a long shaft and played over old wainscots, old tapestry, old gold, old color

    妙在紅霞在低低的、暗淡的上空盡頭斷裂,化成一澤,在年代悠久的護壁和掛毯上,在陳舊的鑲金和色彩上動。
  14. Thus, a blazing spear, a sword of flame, a bow, or a sheaf of arrows, seen in the midnight sky, prefigured indian warfare

    於是,在午夜的天空中,如果看到一支矛一支冒著烈焰的劍一張弓一簇箭這類形象,便會認為是印第安人要打仗的預兆。
  15. The presence of the shifter increases the light yield of the liquid scintillator to 0. 61.

    變換劑的存在使液體耀體的電產額提高到061。
  16. The presence of the shifter increases the light yield of the liquid scintillator to 0. 61

    變換劑的存在使液體耀體的電產額提高到0 61 。
  17. Long streamers of northern lights flashing blue wisps across the sky.

    北極的狹射出藍色的芒,橫過夜空。
  18. Photos of wispy nebulae and galaxies can only be taken with extended exposure. not only flashlight will not help, it will become a nuisance

    夜空中暗弱的天體需要以期間曝來拍攝,使用燈不單絕對不會有效,更會影響他人。
  19. The salon was filled with the works of modern artists ; there were landscapes by dupr, with their long reeds and tall trees, their lowing oxen and marvellous skies ; delacroix s arabian cavaliers, with their long white burnouses, their shining belts, their damasked arms, their horses, who tore each other with their teeth while their riders contended fiercely with their maces ; aquarelles of boulanger, representing n ? tre dame de paris with that vigor that makes the artist the rival of the poet ; there were paintings by diaz, who makes his flowers more beautiful than flowers, his suns more brilliant than the sun ; designs by decamp, as vividly colored as those of salvator rosa, but more poetic ; pastels by giraud and muller, representing children like angels and women with the features of a virgin ; sketches torn from the album of dauzats " travels in the east, " that had been made in a few seconds on the saddle of a camel, or beneath the dome of a mosque - in a word, all that modern art can give in exchange and as recompense for the art lost and gone with ages long since past

    客廳里掛滿了近代畫家的作品,有杜佩雷的風景畫:的蘆葦和高大的樹木,哞哞叫的奶牛和明朗的天空有德拉克絡畫的阿拉伯騎俠:身穿白色的袍,把著的腰帶,戴著鐵套的紋章,他們的馬用牙互相嘶咬,騎在馬上的人卻在用他們的狼子棒兇猛地格鬥拼殺布郎熱的水彩畫,色彩極其動人,以致使畫家成了詩人的仇敵有邊亞茲的油畫,他使他的花比真花還鮮艷,太陽比真的太陽還燦爛有德網的圖案畫,色彩象薩爾瓦多羅聯薩的畫一樣生動,但卻富於詩意有吉羅和米勒的粉筆畫,把小孩子畫得象天使安琪兒,把女人畫得象仙女般美貌有從多薩的東方之行畫冊上撕下來的速寫,那些速寫都是畫家在駝峰上或回教寺院的殿堂下只花了幾秒鐘的時間勾成的。
  20. They had just passed an inn and were riding uphill when a party of horsemen came riding downhill towards them. the foremost figure was a tall man, in a hat with plumes, mounted on a raven horse, with trappings glittering in the sun. he had a scarlet cloak, and curly black hair, that floated on his shoulders, and he rode in the french fashion, with his long legs thrust out in front

    他們走到一家小酒館後面剛要上山時,正好山腳下迎面出現一群騎馬的人,為首的是一匹烏黑的馬,馬具在陽發亮,馬上騎者身材高大,帽上插著羽毛,黑發垂肩,身穿紅色斗篷狀的禮服,像法國人騎馬一樣向前伸出兩條腿。
分享友人