閃光感覺 的英文怎麼說

中文拼音 [shǎnguānggǎnjiào]
閃光感覺 英文
flicker sensation
  • : Ⅰ動詞1 (躲閃; 閃避) dodge; get out of the way 2 (扭傷) twist; sprain 3 (突然出現) flash 4 ...
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  • : Ⅰ動詞1 (覺得) feel; sense 2 (懷有謝意) be grateful; be obliged; appreciate 3 (感動) move; t...
  • : 覺名詞(睡眠) sleep
  • 閃光 : 1 (突現的光亮) flash of light; flashlight; blinker light; schiller; spark 2 (光亮突現; 光亮忽...
  1. The sound of the rumble and crash of falling walls and ceilings ; the roar and hiss of the flames, and the excited shouts of the crowd ; the sight of the hovering clouds of smokehere folding over into black masses, there drawing out and lighted up by gleaming sparks ; and the flameshere like a thick red sheaf, and there creeping like golden fish - scales over the walls ; the sense of the heat and smoke and rapidity of movement, all produced on pierre the usual stimulating effect of a conflagration

    墻壁和天花板的斷裂聲訇然倒塌聲火焰的呼嘯和畢剝聲人們的狂叫吶喊,時而動蕩不完的煙雲時而騰空升起,夾雜著明亮的火星,雖煙滾滾出道道火,此處是禾捆狀的通紅的火柱,彼處是沿著墻蔓延的魚鱗狀的金色火焰這一切景象,合著熱浪和煙味的刺激,行動的迅速,這種種在皮埃爾身上產生了面對火災常有的興奮作用。
  2. There was an indescribable flickering glow in his eyes, creating a fearsome and wholly unnatural effect.

    他的眼裡射出一種無法形容的爍的輝,給人以一種可怕的、完全不正常的
  3. It has reported that the amygdaloid complex exerts ianuence on the medial geniculate body and the auditory cortex. not only the light evoked response of latera geniculate cells can be modulated by the amygdaloid complex, but also their receptive field characterstics. the pathway of this modulating innuence is amygdala isual cortexateral geniculate

    已有的工作表明,杏仁復合體可對內膝體和聽皮層聽信息產生影響作用,在視上,杏仁復合體不僅對兔外膝體神經元刺激反應活動產生抑制和易化影響,而且對外膝體神經元的受野特性具有調製作用,這種作用是通過杏仁-視皮層-外膝體途徑而實現。
  4. For instance, a few of the many subjective landmarks listed, ranging from mostly continuous beta brain waves to balanced awakened and evolved brain wave patterns include : difficulty stilling the mind ; an itchy, distractible, inattentive state ; a sensation of drifting off to or being pulled back from sleep ; intermittent, uninvited vivid flashes of imagery ; pleasant sensations of floating or lightness ; longer - lasting and clearer imagery ; feelings of loss of bodily boundaries ; very lucid states of consciousness ; feelings of deep satisfaction ; intense alertness, calmness, and detachment ; novel intuitive insight into problems ; sensations of being surrounded by light ; feelings of higher spiritual awareness ; experiences of bliss indefinable peace ; and a feeling of greater knowledge of the universe

    她詳列了許多主觀受的指標,從多數是持續性的腦波到均衡的醒悟狀態及高度發展的腦波狀態都有,例如:不易平靜的心發癢分心不專注從睡眠中被拉回間歇過鮮明圖像飄浮或輕飄飄的持久的清晰圖像失去身體界限意識清明狀態深深的滿足高度敏平靜不執著解決問題的靈所圍繞高度靈性領悟充滿喜悅及說不出的詳和以及受到對宇宙有更廣大的了解。
  5. Feeling that the brutality of war is not devoid of humanity, from every one of the soldiers who are sparking a beautiful shine

    戰爭的殘酷並不能泯滅人性,從每一個戰士的身上都爍著美麗的芒!
  6. On the first day, when, getting up early in the morning, he came out of the shed into the dawn, and saw the cupolas and the crosses of the new monastery of the virgin, all still in darkness, saw the hoar frost on the long grass, saw the slopes of the sparrow hills and the wood - clad banks of the encircling river vanishing into the purple distance, when he felt the contact of the fresh air and heard the sounds of the rooks crying out of moscow across the fields, and when flashes of light suddenly gleamed out of the east and the suns rim floated triumphantly up from behind a cloud, and cupolas and crosses and hoar frost and the horizon and the river were all sparkling in the glad light, pierre felt a new feeling of joy and vigour in life such as he had never experienced before

    第一天,他一大早就起了床,走出棚子,頭一眼就看見新聖母修道院開始還發暗的圓屋頂和十字架,看見覆蓋著塵土的草上的寒露,看見麻雀山的丘陵,看見隱沒在淡紫色遠方的,長滿了樹木的,蜿蜒著的河岸,他得空氣清新,沁人肺腑,可以聽到從莫斯科飛越田野的烏鴉的啼叫聲,一會兒,在東方天際邊,突然噴射出萬道霞,一輪紅日從雲層里漸漸顯露出來。於是,圓屋頂,十字架露水遠方和那條小河所有這一切都在陽爍,這時,皮埃爾到一種從來都沒有經歷過的,全新的,生活的喜悅和力量。
  7. Then, as night fell, and a half moon cast its light over the dew, i looked up and saw a mass of stars twinkling, and felt as though i were looking inside myself

    當夜幕低垂,月照在露珠上,我抬頭仰望滿天爍的星斗,似乎看到了自己的內在。
  8. It was obvious in the anxious brightness of his eyes, how proud he was, after the great shock, of being alive. but he had been so much hurt that something inside him had perished, some of his feelings had gone. there was a blank of insentience

    他的不安地的眼睛,流露著死里生還的非常得意的神情,但是他受的傷是太重了,他裏面的什麼東西已經死滅了,某種情已經沒有了,剩下的只是個無知的空洞。
  9. Uthwaite down in the valley, with all the steel threads of the railways to sheffield drawn through it, and the coal - mines and the steel - works sending up smoke and glare from long tubes, and the pathetic little corkscrew spire of the church, that is going to tumble down, still pricking the fumes, always affected connie strangely. it was an old market - town, centre of the dales

    阿斯魏是在那山谷的下面,到雪非爾德的所有的鐵道線都打這兒穿過,那些長煙囪里冒著煙和的煤礦場和鋼鐵廠,那教堂上的螺鉆似的凄慘的小鐘樓,雖然就要倒塌了,但是依舊還矗立在煙霧中,這樣的阿斯魏,常常總使康妮得奇怪地動。
  10. I was watching the ball gunru your opponent ' s goal, i heard the stadium, each one in the audience for my goal enthusiastically applaud this moment i feel i wanted to keep the united states from flashing light lamps

    我看著球滾入對手的球門,我聽見球場外,每一位觀眾都在為我的進球熱情地喝彩,這一刻我自己就想站在爍不停的美燈下。
  11. Those are decorated with many neon signs and electric lamps illuminated by computer system. it opens from sunset to 8pm on saturday and holidays,

    ,有狂熱之黑暗之雷等截然不同的神秘氣氛,為終極巔峰列車帶來更多的緊張與刺激
  12. He watched her intently, and when he recognised the old sonya and the new sonya, and recalled, as he smelt it, that smell of burnt cork that mingled with the thrill of the kiss, he drew in a deep breath of the frosty air, and as he saw the earth flying by them, and the sky shining above, he felt himself again in fairyland

    他不時地打量,當他認得像從前一樣的索尼婭和另外一個索尼婭而且想到軟木炭的氣味夾雜著接吻的時,他深深呼吸寒冷的空氣,一面注視後退的地面和星耀的天空,他得自己又置身於仙境。
  13. Thanks a lot, lain. by the way, do you have any blog or something like qqzone

    你披著神秘的外衣,時不時神出現在我面前,所以想知道一點了解你的途徑。
  14. How far till i m away from home can you tell how i have longed for you you paved my road with your love and gave me strength to go on you take me by the hand o showed me home again o sweet divine your loving smile dispels a thousand years of loneliness a yearning soul for fading light the reason for my journey home reason for my journey home song composed and sung by fellow initiate christina tan, singapore

    師父,當您與我同在全世界似乎都屬於我我覓得您的愛這如此美好看著您的眼我像個嬰孩需要您來愛您進入了我的生命進入我的生命我找尋已久好久好久真想在您身旁依偎著您直到我發亮因為我好孤單謝謝您,師父您照亮我的生命給了我希望真好,真棒師父我愛您我們是同一體帶我回家回我家回我家
  15. And i felt him to be more fragile still. i felt the need of protecting him, as if he himself were a flame that might be extinguished by a little puff of wind.

    這朵玫瑰花,即使在小王子睡著了的時候,也象一盞燈的火焰一樣在他身上耀著輝」這時,我就到他更加脆弱。
  16. He saw my flushed cheeks and smiled. “ that ' s what it felt like. every day

    他看見我臉上,就微笑著說說: 「這就是我每天都遇到的。 」
  17. Fujiyama is the fastest 130km h and the top of other 4 categories which have been enlisted in the guniess records. light cables, black lights, and flashes are the features of

    ,有狂熱之黑暗之雷等截然不同的神秘氣氛,為終極巔峰列車帶來更多的緊張與刺激
分享友人