閃光的東西 的英文怎麼說

中文拼音 [shǎnguāngdedōng]
閃光的東西 英文
sparkler
  • : Ⅰ動詞1 (躲閃; 閃避) dodge; get out of the way 2 (扭傷) twist; sprain 3 (突然出現) flash 4 ...
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 西 : west
  • 閃光 : 1 (突現的光亮) flash of light; flashlight; blinker light; schiller; spark 2 (光亮突現; 光亮忽...
  1. However intently rostov gazed into this misty distance, he could see nothing ; at one moment there seemed something greyish, at the next something blackish, then something like the glimmer of a fire over there where the enemy must be, then he fancied the glimmer had been only in his own eyes

    不管羅斯托夫怎樣仔細察看霧氣沉沉遠方,他什麼也看不見。那裡時而是露出灰濛濛西,時而彷彿顯露出黑乎乎西,時而在敵人盤踞那個地方彷彿火爍,時而他心中想到,這不過是他眼睛在
  2. All is not gold that glitters.

    閃光的東西不一定都是金子。
  3. The ruddy brick floor smiled up at the smoky ceiling ; the oaken settles, shiny with long wear, exchanged cheerful glances with each other ; plates on the dresser grinned at pots on the shelf, and the merry firelight flickered and played over everything without distinction

    赭紅磚地,朝著煙霧繚繞天花板微笑;使用日久磨得鋥亮橡木長凳,愉快地互相對視;食櫥上盤碟,沖著碗架上鍋盆咧嘴大笑;而那爐歡暢柴火,爍跳躍,把自己一視同仁地照亮了屋裡所有西
  4. In the ocean there was an abundance of minute and translucent, often phosphorescent, beings.

    在海洋里有極多微小半透明時常發出西
  5. If god biesses you with the money to buy that car

    如果上帝給了你錢讓你去買那車,那冰,那些金西
  6. If god biesses you with the money to buy that car.

    如果上帝給了你錢讓你去買那車,那冰,那些金西
  7. I looked through augustine ' s keyhole, and i saw her standing at the mirror with something shiny

    我從奧古斯汀鑰匙洞上看見她正站在鏡子前面,有個金西
  8. I dragged up from the dark abyss things of strange aspect and strange beauty ? ? some shone like a smile , some glistened like tears , and some were flushed like the cheeks of a bride

    我從沉黑深淵拉出奇形奇美西? ?有些微笑般地發亮,有些眼淚般地,有暈紅得像新娘雙頰。
  9. Many critics saw flashes of ernest hemingway in the young mailer ' s novel. a recurring theme in his writing, as in hemingway ' s, was man testing his masculinity

    許多評論家在這給年輕人m身上看到了海明威。就像海明威小說一樣,在他寫西裏面一個反復出現主題就是對男子漢測驗。
  10. But his eyes shone strangely, as though he saw something that kindled his soul to ecstasy.

    但是他眼睛卻著一種奇異輝,彷彿看到了某種點燃起他靈魂,使他心醉神馳西
  11. All that glitters is not gold

    閃光的東西不一定是金子。
  12. All is not gold that glitters

    閃光的東西並不都是黃金
  13. Near the cemetery, between the trees, there ' s something shining, perhaps bayonets

    墓地附近樹叢里有閃光的東西,可能是刺刀。
  14. Her face fell, and he went on hastily. " don t misjudge me. i am not going in this time with any iridescent ideas

    臉色陰沉下來,他急忙說下去, 「不要誤會,這一回我可不寫那些閃光的東西了。
  15. But if the 20th century was distinguished by anything from its predecessors, that distinctive feature was physical technology, from motor cars and aeroplanes to computers and the internet

    然而,如果我們非要從20世紀身上去尋找些閃光的東西,物理科技則首當其沖,從汽車飛機到電腦和網際網路。
  16. At the same time an oppression, a dread of exposing himself and her to that outside thing that sparkled viciously in the electric lights, weighed down his shoulders. she, poor young thing, was just a young female creature to him ; but a young female creature whom he had gone into and whom he desired again. stretching with the curious yawn of desire, for he had been alone and apart from man or woman for four years, he rose and took his coat again, and his gun, lowered the lamp and went out into the starry night, with the dog

    要是她能夠在城和他在一起,而除了他倆以外,世界絕無第三者了,那麼多情慾重新涌了起來,他陰莖象一隻活小鳥似地興奮著,同時他又覺得被一種恐懼壓制著,他恐懼著自己和她要被外面那些電燈里含惡意地耀著西」所吞食,她,這可憐年輕人兒,在他看來,她只是一個年輕女性生物罷了,但是這卻是一個你曾深進過,並且他還在慾望著進去一個年輕生物。
  17. But he noted that brissenden had what professor caldwell lacked - namely, fire, the flashing insight and perception, the flaming uncontrol of genius. living language flowed from him

    他還意識到布里森登有著考德威爾教授所缺少西火焰,熾亮洞見力,蓬勃燃燒無法抑制天才。
  18. Well, beads and. pretty shiny things from the big city

    呃,珠子和.大城市裡來漂亮著亮西
  19. Well, beads and. . pretty shiny things from the big city

    呃,珠子和. . .大城市裡來漂亮著亮西
  20. Oh, if only there were other men to be with, to fight that sparkling electric thing outside there, to preserve the tenderness of life, the tenderness of women, and the natural riches of desire. if only there were men to fight side by side with

    要是可以和一些人聯合起來,去和那外界西」抗戰,去把生命溫柔,女人溫柔,和自然慾望財富保存起來,那就好了!
分享友人