閃耀的眼睛 的英文怎麼說
中文拼音 [shǎnyàodeyǎnjīng]
閃耀的眼睛
英文
shining eyes- 閃 : Ⅰ動詞1 (躲閃; 閃避) dodge; get out of the way 2 (扭傷) twist; sprain 3 (突然出現) flash 4 ...
- 耀 : Ⅰ動詞1. (光線強烈地照射) shine; illuminate; dazzle 2. (誇耀) boast of; laud Ⅱ名詞(光榮) honour; credit
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 眼 : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
- 睛 : 名詞(眼珠兒) eyeball
- 閃耀 : flash; sparkle; glitter; shine; radiate
- 眼睛 : eye; lamp; opto-
-
His black eyes flashed an undying hate.
他那對黑眼睛閃耀著永遠的仇恨。His eyes gleamed with a smart, evasive light.
他那對眼睛閃耀著一種靈活的難以捉摸的光芒。His eyes gleamed with pride.
他的眼睛里閃耀著自豪的光芒。The light leaping from his eye made all his simple hearers look on him with a quick fear that was strange to them.
從他眼睛里閃耀出來的電光,弄得他那些質樸的聽眾,個個都帶著一種從未有過的驚訝之色直盯著他。Glittering like hoar - frost to my wandering eyes
像閃耀的白霜一樣隨著我徘徊的眼睛The sun is shining in the blue sky while my inamorato heart looks into my eyes being a little shy
太陽在藍天上閃耀,我的心上人看著我的眼睛,有點羞澀。There was an unwonted light in his eyes, and slight trembling of his lips
他的眼睛閃耀著一種不同尋常的光彩,他的嘴唇在顫動。A childlike innocence shone out of his handsome eyes.
一束孩童般的天真無邪的光從他那雙俊秀的眼睛里閃耀出來。These villains were submitting to their fate with an air of sulky indifference which accorded ill with the baffled fury that gleamed in their sombre eyes.
這些傢伙帶著一種冷漠的表情屈從了他們的命運,但是他們陰郁的眼睛中卻閃耀著一種壓抑不住的憤怒。For as the eyes of bats are to the blaze of day, so is the reason in our soul to the things which are by nature most evident of all.
就象蝙蝠的眼睛對于日光的閃耀不甚敏銳一樣,我們靈魂中的理智對其性質昭然若揭的萬物也時常分辨不清。Their eyes gleam darkly, and their ears ate pointed and serrated in back
他們的眼睛閃耀著黯淡的光澤,耳朵尖並在後緣呈鋸齒狀。On the contrary, his eyes wet with tears, pierre looked joyously at this bright comet, which seemed as though after flying with inconceivable swiftness through infinite space in a parabola, it had suddenly, like an arrow piercing the earth, stuck fast at one chosen spot in the black sky, and stayed there, vigorously tossing up its tail, shining and playing with its white light among the countless other twinkling stars
與之相反,皮埃爾興高采烈地睜開他那雙被淚水沾濕的眼睛,凝視著這顆明亮的彗星,它彷彿正以非言語所能形容的速度沿著一條拋物線飛過這遼闊的空間,忽然它像一枝射進土中的利箭,在黑暗的天空楔入它所選定的地方,停止不動,它使盡全力地翹起尾巴,在無數閃爍的星星之間炫耀自己的白光。Your hair is like golden fried chow mein and your eyes like glistening oysters
?的頭發就像金黃油煎的炒麵, ?的眼睛像閃耀的牡蠣。At first she would not look straight up at him, but her eyes soon lifted, and his plumbed the deepness of the ever - varying pupils, with their radiating fibrils of blue, and black, and gray, and violet, while she regarded him as eve at her second waking might have regarded adam
她起初不肯抬頭看他,但是不久就抬起頭看著他,大概就是夏娃第二次醒來時看亞當的樣子,克萊爾也看著她的眼睛,一直看到了她那變幻不定的瞳仁的深處,只見裏面閃耀著藍色黑色和紫色的光彩。In the twinkling of an eye the seas shall rise up, and the arena of the winds shall be opened once again
在閃耀的眼睛里,海洋會升起,風的競技場會再一次打開。Revealing innumerable wonders, innumerable mouths and eyes, decorated with innumerable dazzling ornaments, armed with innumerable gleaming weapons, magnificently attired and resplendently garlanded, anointed with exquisite, celestial fragrances, completely amazing and phenomenal, unlimited, brilliant and all pervading
展示出來的形象是無數的奇觀,有無數的眼睛,無數的口,由無數耀眼的飾品裝飾著,佩戴著無數閃光的武器,美麗的鹿角和燦爛的花環,塗著優雅的天國的芬芳香油,十分地令人驚奇,活靈活現,無限的壯麗輝煌,遍透一切存在。Whether he believed on the rational grounds put before him by the freemason, or believed, as children do, through the intonations, the conviction, and the earnestness, of the masons words, the quiver in his voice that sometimes almost broke his utterance, or the gleaming old eyes that had grown old in that conviction, or the calm, the resolution, and the certainty of his destination, which were conspicuous in the whole personality of the old man, and struck pierre with particular force, beside his own abjectness and hopelessness, any way, with his whole soul he longed to believe, and believed and felt a joyful sense of soothing, of renewal, and of return to life
他是否相信共濟會員言談中合乎情理的論據,或者像兒童一樣相信共濟會員發言的語調堅強信念和熱忱相信嗓音的顫抖有時幾乎會打斷共濟會員的發言,或者相信老年人這對由於信仰而變得衰老的閃閃發亮的眼睛,或者相信從共濟會員整個內心世界中閃耀出光輝的那種沉著和堅定以及對自己使命的認識與皮埃爾的頹喪和失望相比照,共濟會員的這些特點使皮埃爾大為驚訝,他誠心地希望確立自己的信念,而且也這樣做了,他體會到一種安泰更新和復活的快感。" really, " said madame de villefort, whose eyes sparkled with strange fire at this conversation
維爾福夫人說道,在這段談話里,她的眼睛時不時地閃耀出一種奇異的火花。E regarded him with fond affection ; and certainly his handsome features, lit up as they then were with more than usual fire and animation, seemed formed to excite the innocent admiration with which she gazed on her graceful and intelligent lover
蕾妮含情脈脈地望著他,她欽慕凝視著她那溫雅聰明的愛人,當然了,他有漂亮的儀容,眼睛里閃耀著非凡的熱情奮發的光芒,這些正是她愛慕的。分享友人