間或 的英文怎麼說

中文拼音 [jiānhuò]
間或 英文
occasionally; now and then; sometimes; once in a while
  • : 間Ⅰ名詞1 (中間) between; among 2 (一定的空間或時間里) with a definite time or space 3 (一間...
  1. This is a computerised voice communication system between pilots and air traffic controllers, and between air traffic control positions in the air traffic control centre, aerodrome control tower, rescue coordination centre and aeromobile centre by using pre - set switching and distribution of various aeronautical frequencies and direct communication lines. the new computerised system will enhance the overall efficiency in communications

    讓機師與管制員之航空交通管制中心、指揮塔、援救協調中心和航空通訊中心內各不同管制崗位之,能用預先設定的系統作直接通話,包括可轉換和發布的航空通訊頻道和直接通訊線路等。
  2. The analogy between a building ' s form and human body not only provides the anthropomorphized characteristics of building spaces that enables mankind to have a closer relation to spaces or a dwelling, but also provides a way to justify if spaces or a building be auspicious or not

    整體而言,宅體與身體類比應合之後,能賦予空特定的擬人化性格,有了人的屬性后,即能賦予空間或建築吉兇判別的依據。
  3. Transfer of goods by someone ( the bailor ) to someone ( the bailee ) who then holds them until they have to be returned to the bailor ( as when leave a coat in a cloakroom or at the cleaner ' s

    委託人將貨物轉讓給受託人,受託人將其保管,直到它們必須還給委託人,如將上衣留放在衣帽間或洗衣店。
  4. At the frederique spa, women can enjoy hot stone manicures and pedicures, as well as a full range of facials, massages and other beauty treatments

    午飯時間或下班后偷點空閑,享用香檳鮮榨果汁新鮮水果足部護理按摩和簡單面部護理。
  5. Many students on further education courses attend part time by day release or block release from employment or during the evenings

    我的翻譯是:許多修讀繼續教育課程的學生都是利用休息時間或是請假來上課的,有的則上夜校學習。
  6. Boiler room boiler house boiler plant

    安置鍋爐及其輔助設備的房間或單獨的建築物
  7. For horizontal opening door series, frame with bordure can not be installed in or behind the wall

    1平開門系列注意有包邊的門框不能安裝在墻體中間或後面
  8. Bre ) the regular periods of time when you are not work at school, or time you spend travelling or resting at home

    英式英語:一個固定的時間或,你不需要去工作上學,又是一個時你可以去旅行在家休息。
  9. Merchants employed seals to indicate ownership of storerooms or bundles of goods by stamping clay tags, or bullae, over a cord or a secured door

    商人將黏土製的標簽貼在捆繩緊閉的門上,用圖章標示貯藏間或捆裝貨物的所有者。
  10. Curious the life of drifting cabbies, all weathers, all places, time or setdown, no will of their own

    不論什麼樣的天氣,也不管什麼地點時間或距離,都由不得自己的意願。
  11. In the bulk shipping market, ships can be rented on a time or voyage basis to a ship charterer or ship operator

    在散裝貨輪市場,船舶可以按時間或航次租予租船者船舶營運商。
  12. Sometimes she saw the flash of a torch through a chink in the curtains.

    間或透過窗簾的縫隙能瞥見手電筒的閃光。
  13. Owners, and more especially herdsmen and agents, often attempt to disguise their neglect by condensing time or varying the chronology of events.

    畜主,尤其是放牧人員和經紀人,常常想用縮短出事時間或者改變事件的時來掩飾其疏忽。
  14. A circumscribed space or area

    受限定的空間或區域
  15. Contraindication during pregnancies and menstrual periods, rectal bleeding. not to use in case of pixu ( spleen deficient )

    懷孕月經期?直腸出血?脾虛者忌用。
  16. If absolute or cumulative time is important, then use

    如果絕對時間或累積時很重要,那麼請使用
  17. In the third room, or parlour, was a piano, a heavy piano lamp, with a shade of gorgeous pattern, a library table, several huge easy rockers, some dado book shelves, and a gilt curio case, filled with oddities

    第三個房者說是會客室,裏面有一架鋼琴,一隻沉甸甸的鋼琴燈,燈罩的式樣很華麗,一張書桌,幾只舒服的大搖椅,幾只沿墻放的矮書架,還有一隻古玩架子,上面擺滿了稀奇古怪的玩意兒。
  18. And as for the vague something - was it a sinister or a sorrowful, a designing or a desponding expression ? - that opened upon a careful observer, now and then, in his eye, and closed again before one could fathom the strange depth partially disclosed ; that something which used to make me fear and shrink, as if i had been wandering amongst volcanic - looking hills, and had suddenly felt the ground quiver and seen it gape : that something, i, at intervals, beheld still ; and with throbbing heart, but not with palsied nerves

    至於那種令人難以捉摸的東西那種表情是陰險還是憂傷,是工於心計還是頹唐沮喪,一個細心的旁觀者會看到這種表情不時從他目光中流露出來,但是沒等你探測暴露部分的神秘深淵,它又再次掩蓋起來了。那種神態過去曾使我畏懼和退縮,彷彿徘徊在火山似的群山之中,突然感到大地顫抖,看到地面裂開了,間或我還能見到這樣的表情,我依舊怦然心動,卻並未神經麻木。
  19. B if a period of time is fixed by or determinable from the contract, at any time within that period unless circumstances indicate that the buyer is to choose a date ; or

    如果合同規定有一段時從合同可以確定一段時,除非情況表明應由買方選定一個日期外,應在該段時內任何時候交貨
  20. To raise discontent or disaffection amongst chinese nationals or residents of hong kong

    引起中國公民間或香港居民的不滿離叛;
分享友人