間豪華房 的英文怎麼說

中文拼音 [jiānháohuāfáng]
間豪華房 英文
deluxe room
  • : 間Ⅰ名詞1 (中間) between; among 2 (一定的空間或時間里) with a definite time or space 3 (一間...
  • : Ⅰ名1 (具有傑出才能的人) a person of extraordinary powers or endowments 2 (姓氏)a surname:豪英...
  • : 華名詞1. (華山, 在陜西) huashan mountain (in shaanxi province)2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (房子) house 2 (房間) room 3 (結構和作用像房子的東西) a house like structure 4 (指...
  • 豪華 : 1. (指生活過份鋪張; 奢侈) luxurious; luxury 2. (指建築、裝飾等富麗堂皇; 過份華麗) splendid; sumptuous
  1. The banquet hall, western food restaurant and ornamental aureole of zero point restaurant, the north and south flavor of gathering, to one ; there are various rooms such as standard room, executive suite and president suite in the guest room, and can contract large, medium - sized, small meetings and perform ; the commercial center has allocated the modernized official working communication apparatus, can receive the fax, e - mail for the customer, book the ticket, ticket ; hall, it is the paradises of recreation and body - building and shopping in tea garden, the sauna bath, cosmetology, dancing hall, keep - fit massage centre, gymnasium, market

    宴會廳西餐廳和零點餐廳裝飾美,匯集南北風味於一處客備有標準和總統套等各型,並可承攬大中小型會議和演出商務中心配備了現代化的辦公通訊設備,可為顧客接收圖文傳真電子郵件,預訂車票機票堂吧茶苑桑拿浴美容美發歌舞廳保健按摩中心健身商場是休閑健身和購物的樂園。
  2. All rooms are equipped with king - size or two oversized beds, floor - to - ceiling bay window and complete amenities

    均備有特大睡床或雙人床、落地式大窗,以及齊全的客設施,為您創造舒適、溫馨的居停空
  3. There are 8 guest rooms and a multifunctional hall

    擁有8和一個多功能廳。
  4. 120 ac, air conditioned, airline desk, baby sitting, bar, barber shop, beauty salon, porters, boutiques, business center, conference facilities, coffee shop, coffee maker, concierge desk, 24 hour front desk, disco, drugstore, driving range, elevators, florist, exercise gym, hairdryer in room, health club, horseback riding, international direct dial, kitchenette, guest laundromat, maid service, mini bar, modem jack, multilingual, free newspaper, news stand, small pets allowed, playground, heated pool, indoor pool, outdoor pool, poolside snackbar, bus parking, parking, putting green, refrigerator, restaurant

    酒店擁有標準商務及商務套,以及商務復式套408內設施全,設有彩色電視衛星電視頻道閉路電視及收音波段室內冰箱獨立冷暖風空調系統。酒店的「浪花」會員制娛樂部更擁有北京市獨有的室內外連通的超暖水游泳池,溫泉歐式桑拿日式沖浪按摩及太陽浴將滿足您健身及放鬆的需要。酒店附近的跑馬場和27洞高爾夫球場則是鍛煉的好去處。
  5. The area of central hotel, which is sub - five star hotel, is 13400 square meters, containing chinese restaurant, western restaurant, bar, reference room, loge, standard, standard single room

    中心酒店為準五星級溫泉度假酒店,建築面積13400平方米。共擁有高級客共212,內設中餐廳西餐廳酒吧會議室包廂標準標準單日式單
  6. Hotels cover an area of 80, 000 square meters, have 607 various types of guest rooms 587 standard rooms, 16 executive suites, 2 luxurious polymorphous double - deck suites, one president suite beside river among them

    酒店佔地面積8萬平方米,擁有各式客607其中標準58716復式雙層套2獨立臨江總統套一棟。
  7. Golden spring hotel is located in the shangrila avenue of lijiang center, with the naxi style of architecture. which is the first class national garden of strong naxi style in lijiang. room intro there are 268 guestrooms in all, such as 167 standard rooms 47 deluxe standard rooms, 78 business standard rooms, 42 superior business standard rooms, 46 single rooms 19 deluxe single rooms, 27 business single rooms, 48 small suites 21 deluxe small suites, 18 business small suites, 9 superior business small suites, 7 various superior suite 3 business suites, 2 superior business suite, 1 honeymoon suite, 1 superior business deluxe suite, and 50 business offices

    酒店現有客268,其中:標16747,商務標78,高級商務標42,單4619,商務單27,小套48小套21,商務小套18,高級商務小套9,各種高級套7商務套3,高級商務套2,婚慶套1,高級商務1,商務辦公室50多
  8. The hotel has 88 deluxe suites, 168 standard rooms, and a convention hall with a seating capacity of over 300

    賓館擁有88、 168標準客,以及可容納300多人的會議廳。
  9. There are 73 guestrooms in many different stules, in cluding king - sized - bedrooms, twin - bed rooms and deluxe suites. first - rate facilites and surroundings will make detai be your best choice in qingdao

    酒店擁有標準、商務等多種客70餘套,同時設有停車場、禮賓部、匯幣、商品部、洗燙衣物、郵寄、保險箱、代辦票務等設施。
  10. The hotel has kinds of guests rooms 102, 4 sets of deluxe suites, 11 sets of business suites, 77 sets of deluxe standard rooms, 6 sets of deluxe single rooms. in the room can look out potala palace which famous all over the world. hotel repast has chinese restaurant, west style restaurant, tea bar, wine bar, 1 vip box, 5 deluxe special boxes, 1 banquet hall which can accommodates more than 200 persons have meal at the same time ; hotel has three kinds large, middle, small scales meeting rooms, mul - function can accommodate 150 persons holding newspaper publish meeting or products popularize meeting and so on. the commercial conference room can hold 40 people and carry on the commercial activity and can offer professional commercial secretary service, honored guest reception room can hold 10 people go on the party of exchange of friendly visits and can offer ideal private space

    酒店擁有各類客102,其中:4套商務套11套標準77商務標46,舉世聞名的布達拉宮在內均可眺望酒店餐飲有中餐廳西式簡餐廳茶吧酒廊,其中:貴賓包1個特色包5個,宴會廳1個,同時可容納200人用餐酒店設有大中小三種規格的會議室,多功能廳可容納150人進行新聞發布會或產品推廣會等,商務洽談室可容納40人進行商務活動並可提供專業商務秘書服務,貴賓接待室可容納10人進行友好往來聚會並可提供理想的私人空
  11. Hilton beijing has been an international luxury hotel pioneer in china. in keeping with this pioneering spirit, we have recently undergone a us $ 15million rooms renovation program and are now ready to welcome guests into our 375 elegantly contemporary rooms and suites

    北京希爾頓酒店是最早進入中國市場的國際酒店品牌之一,秉承這種先驅精神,我們投入了一千五百萬美元的客裝修工程已於近日告罄,極具典雅與時尚的375與套正以嶄新的面貌迎接八方來客。
  12. The south tower and north tower has 488 luxury rooms, the luxury rooms fully equipped with broad band access to internet, provide feelingsof " home away from home " and a large variety of business services. after a full day of activities, you will be relaxing in our peaceful and comfortable room with the city view beyond your windows. and all the rooms of south tower has are equipped with mini home theater system, so you could enjoy the sweet music and high - quality video play ; there are eight lady s room in the 15th floor of south tower, and they are of special decoration, and let you feel backing to your sweet home

    酒店南樓和北樓共擁有488裝飾典雅精緻,盡顯舒適溫馨之感攬窗遠眺,近觀天主教堂,遠眺天一廣場城市風景。盡入眼底,令人賞心悅目行政樓層,風格別致,貴賓禮遇,升人生意義設施先進全,設有寬帶網路。南樓客全部配置迷你家庭影院音響系統,為客人播放音樂,並為客人提供高音質高畫面質量的觀賞碟片南樓15層專設女士8,特別裝修。
  13. Jolly hotel is really an ideal place for commerce, conference, leisure and vacationing. room intro

    262寬敞獨特創意的酒店客方便靜逸,溫馨愜意。
  14. Located at 508 furongzhong road, the thriving bcd of changsha city, jolly hotel is a modern four - star commercial hotel set up by hunan investment group co., ltd the first state - owned listed company of hunan and managed by hunan jolly hotel management co., ltd. as a 28 - storeyed building with total floor space of over 36, 000 square meters, the hotel has 262 guest rooms including luxury suites, luxury leisure rooms with round beds, commercial leisure rooms with internet, leisure rooms for ladies etc., which have different styles and tastes to satisfy various demands of the consumers

    君逸康年大酒店是由湖南首家國有上市公司湖南投資集團股份有限公司投資興建,湖南君逸酒店管理有限公司管理的四星級酒店。樓高28層,總建築面積36153平方米,集客餐飲購物辦公和休閑娛樂於一體,設有262寬敞別具匠心的客,擁有中餐廳西餐廳咖啡廳茶吧商務酒廊多功能廳及大小會議室美容美發廳桑拿洗浴按摩足浴健身乒乓球室商場商務中心委託代辦外幣兌換票務中心等綜合服務設施。
  15. The new decorated guomao pub has 20 deluxe karaok individual rooms, and first class lights and sound set, and new decoration, that have you deep into that musical world

    全新裝修的國茂夜總會擁有20卡拉ok包,一流的燈光音響設備,新穎的裝修,讓您在音樂的殿堂中陶醉。
  16. Imperial feet center offers 50 rooms and 15 deluxe rooms

    御足閣休閑中心設15間豪華房, 50普通
  17. Rooms suites the kempinski hotel dalian has 454 well - appointed rooms and suites. 150 spacious rooms in the grand wing are equipped with lcd screen tv and laufen imported bathroom fixtures from switzerland

    大連凱賓斯基飯店擁有454精心設計的客和套,貴賓樓的150間豪華房和套配備有平面液晶電視和瑞士勞芬衛浴設施等。
  18. There are 84 standard rooms, 273 luxury rooms, 152 twin rooms and 192 villa suites, restaurants, conference hall, indoor hot spring swimming pool, gym, ballroom, cinema, bowling, tennis, badminton facilities.

    這里有84標準, 273間豪華房, 1524人, 192套兩室一廳日式,歐式別墅套,還有餐廳,會議廳,室內溫泉游泳池,健身,舞廳,電影院,保齡球館,網球,羽毛球等康樂設施。
  19. The hotel contains 25 floors with 338 various guest rooms, including 193 standard rooms, 44 luxury rooms, 70 business rooms and 31 suites including 4 duplex suites and the biggest presidents suite of wenzhou

    酒店擁有各種類型的客338,包括標準19344,行政商務客70,套31包括復式套4,以及目前溫州最大的總統套樓層。
  20. The hotel has 140 guestrooms, including 40 standard rooms, 90 deluxe rooms and 10 business rooms. for your enjoyment, all rooms are equipped with free internet access and free cable tv access

    酒店擁有客140,其中標準4090,商務10
分享友人