防城港 的英文怎麼說

中文拼音 [fángchénggǎng]
防城港 英文
fangcheng port
  • : Ⅰ動詞(防鷥) provide against; defend against; guard against Ⅱ名詞1 (防守; 防禦) defence 2 (堤...
  • : 名詞1. (城墻) city wall; wall 2. (城墻以內的地方; 城區) city 3. (城市) town 4. (姓氏) a surname
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  1. Article 9 when vessels operating international service anchor at chinese ports, foreign crew members and their accompanying family members wishing to disembark at the port city shall apply to border check - posts for disembarkation permits, or lodging permits if they desire to stay overnight on land

    第九條國際航行船舶在中國口停泊期間,外國船員及其隨行家屬要求登陸,不出市的,向邊檢查站申請登陸證,要求在陸地住宿的,申請住宿證。
  2. Fangchenggang golden bridge trading co., ltd is mainly engaged in international imp. & exp. business and domestic trading

    防城港金橋貿易有限公司主要從事國際進出口業務和國內貿易。
  3. Fangchenggang golden garden real estate co., ltd is a compositive real estate enterprise, including exploiture of real estate, sales, upholster, installation of water and electricity facilities, estate management, house property intermediary agent, etc

    防城港金園房地產有限公司是一家集房地產開發、銷售、裝飾裝潢、水電安裝、物業管理、房產中介等業務為一體的綜合房地產企業。
  4. Relying on the superiority of fangcheng port as one of the national pivotal ports, she dedicates herself to serve all ship owners, operators and ship charterers, mainly engaging in clearing the inward / outward formalities of vessels, arranging stowage, operation of loading / unloading of cargo, providing salvage connection, assisting maritime affairs, issuing b / l on behalf of owners, etc

    公司依託廣西防城港作為國家樞紐的優勢,致力於為廣大船東服務,主要辦理船舶的進出、貨物配積載、貨物裝卸、聯系海上救助、協助處理海商海事、代簽提單等業務。
  5. Fangchenggang golden bridge forwarding co., ltd is engaged mainly in such business as the transportation agency of domestic & oversea bulk / container cargo, collecting / delivering cargo, supervision of loading / discharging for customers, collecting railway / ocean freight and port disbursement for customers, arranging berth, cargo storage, discharging of wagons / vessels, etc

    防城港金橋貨運代理有限公司主要從事國內外散裝及集裝箱貨物的運輸代理,為貨主辦理貨物的接運、發運、監裝、監卸,代付鐵路運費、海運費及口費,協調務部門及時安排泊位、場地、卸車、卸船等業務。
  6. In july 11 of 1621, the dutch occupied penghu and in the following year, they dispatched a ship to tainan and kaohsiung. they found that anping was suitable to anchor ships as they entered to tayouan today s anping harbor and in the following year, fuchien s commander - in - chief attacked the dutch and then they gave up penghu and built fortress in anping. they named it " orlande city " later re - named it " fort zeelandia " and started the period of dutch colonization

    明天啟元年(西元1621年)七月十一日,荷蘭人率艦攻入澎湖;翌年,派船測量臺南、高雄一帶,認為一鯤? (今安平)最適合泊船,于天啟三年(西元1623年)至臺窩灣(安平) ,用竹、沙在口築砦,以土著攻擊;次年,福建總兵俞咨皋進剿,荷人棄守澎湖,轉占安平,築木柵堡壘,初名奧倫治(后改名熱遮蘭) ,並興建商行民房,從此展開荷蘭據臺時期。
  7. Fangchenggang golden bridge international shipping agency co., ltd is a professional shipping agency, approved by the moc, operating mainly the agency service for chinese and overseas vessels of international business

    防城港金橋國際船務代理有限公司是國家交通部批準的專業船舶代理企業,主要經營中外籍國際船舶的代理業務。
  8. Guangxi fangchenggang golden bridge international logistics co., ltd. is an international freight forwarding agency approved by the ministry of commerce of china, undertaking mainly international ocean / land / air transportation agency business of import and export goods, including cargo canvass, shipment consign, hold booking, containers operations, customs clearance, inspection application, insurance, etc

    廣西防城港金橋國際物流有限公司是國家商務部批準的國際貨物運輸代理企業,主要承辦海運、陸運、空運進出口貨物的國際運輸代理業務,包括攬貨、托運、訂艙、集裝箱拼裝拆箱、報關、報檢、保險等相關業務。
  9. A park at the southern tip of manhattan island at the upper end of new york bay in southeast new york. it is the site of early dutch and english fortifications and of castle clinton, built in1808 for the defense of the harbor

    炮臺公園曼哈頓島南端的公園,位於紐約東南部的紐約灣北端。 1808年為保護口而建,早期荷蘭和英國的禦工事及柯林頓堡就在此地
  10. The section starts at shau kei wan tram terminus and runs along shau kei wan main street east and the waterfront before ending at the hong kong museum of coastal defence. on the trail there are a lot of old and traditional temples, including shing wong temple, tin hau temple, tam kung temple and yuk wong temple. they are all of profound cultural and research value

    這段旅遊徑從筲箕灣電車總站出發,沿筲箕灣東大街海旁前行,直至香博物館止,沿途不乏傳統古舊的廟宇,如隍廟、天後廟、譚公廟及玉皇殿,甚具欣賞及研究價值。
  11. The section starts at shau kei wan tram terminus and runs along shau kei wan main street east and the waterfront before ending at the hong kong museum of coastal defence. on the trail there are a lot of old and traditional temples, including shing wong temple, tin hau temple, tam kung temple and yuk wong temple

    這段旅遊徑從筲箕灣電車總站出發,沿筲箕灣東大街海旁前行,直至香博物館止,沿途不乏傳統古舊的廟宇,如隍廟、天後廟、譚公廟及玉皇殿,甚具欣賞及研究價值。
  12. Our great concern is, what has happened in many westernized chinese will happen in hong kong and many modernized cities in mainland china, and we are expecting an explosion of this health problem in the new millennium. " hence, it is very timely and appropriate to establishing this special research centre for atherosclerosis studies in hong kong and concentrating all our resources to combat this serious health problem in modernizing chinese societies, " professor woo remarked

    最令人關注的是,目前許多西化華人患心血管病的普遍情況,將來可能在香和內地的現代化市出現。所以現在我們必須設立一個心血管病研究中心,集中人力、物力、財力資源來預和攻克這個世紀現代都市病。
  13. " what you need in hong kong is something appropriate to a city state of approximately seven million people, " she said, adding that cdc in atlanta, united states was for a larger federal government

    她說,香需要的是一個適合約有七百萬人口市的中心,而美國亞特蘭大疾病控制及預中心較適合大規模的聯邦政府。
  14. 104, 173 kilometers of and 204 kilometers separately before producing market, fangcheng harbor city, beihai of qinzhou of bank of haikou

    距出海口岸欽州市防城港市北海市分別只有104公里173公里和204公里。
  15. More than 20 years since its establishment, the group has engaged in the construction of more than 10 highways as chengyu, yufu, yulin, chengya, yuqian, yuhe, changwan, the city ring highway and the reconstruction and expansion of first or second level roads extending hundreds of miles

    集團成立20多年來,先後參加了成渝、渝涪、渝鄰、成雅、渝黔、渝合、長萬、繞等十多條高速公路的新建和數百公里一、二級公路的改擴建工程及多個市道路、口碼頭和堤、房屋建設施工項目。
  16. Developing mutual benefits to build fangcheng port into a modern international port city with distinct features

    防城港建成特色鮮明的現代化國際性
  17. The research of the exploitation of the shore tourism resources in fangchenggang

    防城港市濱海旅遊開發研究
  18. Shing ming kong, chairman of the little life warrior society and honorary clinical assistant professor of the department of paediatrics of the chinese university of hong kong, recalled how hong kong was seriously hit by sars from march to june. the lady pao children s cancer centre ( ccc ) came under great threat as it is located within the prince of wales hospital compound. there has been no infected case found in the ccc as the centre has implemented a series of preventive measures for the protection of its young patients

    生命小戰士會主席、中大兒科學系名譽臨床助理教授成明光醫生回想三月至六月期間非典型肺炎( sars )在肆虐,兒童癌癥中心位於威院之內,好像處于危之下,幸而院方採取了一系列預感染的措施,以保護癌癥病童,所以至今沒有一名癌癥病童受sars感染,而所有抗癌治療仍得以繼續。
  19. The railway line will focus on cargo transportation for the yangshan deep - water port, pudong international airport, and the other international logistics and industrial trade zones in the districts it joins up. the first phase of the pudong railway project will feature 42 kilometers of track connecting the state railway system at ruanxiang station in shanghais southern jinshan district to new harbor city in nanhui district

    為配合上海的開發,南匯區還有兩個重大的商業項目最近已經開工,一個是靠近惠南鎮的國際五角商貿中心,投資20個億,將建成一座類似美國國部五角大樓的國際會展商貿,常年舉辦各類進出口商品展銷,預計年銷售額將達20億美元。
  20. This text proceeds from real angle of port of fangcheng ( pfc ), has studied the resource distribution within pfc, the abundant and rational existing resource advantage of pfc. through setting up the optimization model of the circulation of materials, it optimizes transportation direction, transportation time limited, transportation way and transportation structure of the goods and materials. in case of not increasing construction investment of the foundation, it taps the latent power through the inside, utilizes the advanced technological means, and meets the existing demands of circulation of materials

    本文從防城港實際角度出發,研究防城港口內部的資源配置,充分合理的利用防城港現有的資源優勢,通過建立貨物流優化模型,優化物資的運輸方向、運輸時間、運輸方式和運輸結構,在不增加基礎建設投資的情況下,通過內部挖潛,利用先進的技術手段,滿足現有的流通要求。
分享友人